Bible

 

Matej 10

Studie

   

1 Dozva dvanaestoricu svojih učenika i dade im vlast nad nečistim dusima: da ih izgone i da liječe svaku bolest i svaku nemoć.

2 A ovo su imena dvanaestorice apostola: prvi Šimun, zvani Petar, i Andrija, brat njegov; i Jakov, sin Zebedejev, i Ivan brat njegov;

3 Filip i Bartolomej; Toma i Matej carinik; Jakov Alfejev i Tadej;

4 Šimun Kananaj i Juda Iškariotski, koji ga izda.

5 Tu dvanaestoricu posla Isus uputivši ih: "K poganima ne idite i ni u koji samarijski grad ne ulazite!

6 Pođite radije k izgubljenim ovcama doma Izraelova!

7 Putom propovijedajte: 'Približilo se kraljevstvo nebesko!'

8 Bolesne liječite, mrtve uskrisujte, gubave čistite, zloduhe izgonite! Besplatno primiste, besplatno dajte!

9 Ne stječite zlata, ni srebra, ni mjedi sebi u pojase,

10 ni putne torbe, ni dviju haljina, ni obuće, ni štapa. Ta vrijedan je radnik hrane svoje."

11 "U koji god grad ili selo uđete, razvidite tko je u njemu dostojan: ondje ostanite sve dok ne odete.

12 Ulazeći u kuću, zaželite joj mir.

13 Bude li kuća dostojna, neka mir vaš siđe na nju. Ne bude li dostojna, neka se mir vaš k vama vrati.

14 Gdje vas ne prime i ne poslušaju riječi vaših, iziđite iz kuće ili grada toga i prašinu otresite sa svojih nogu.

15 Zaista, kažem vam, lakše će biti zemlji sodomskoj i gomorskoj na Dan sudnji negoli gradu tomu."

16 "Evo, ja vas šaljem kao ovce među vukove. Budite dakle mudri kao zmije, a bezazleni kao golubovi!

17 Čuvajte se ljudi, jer će vas predavati vijećima i po svojim će vas sinagogama bičevati.

18 Pred upravitelje i kraljeve vodit će vas poradi mene, za svjedočanstvo njima i poganima.

19 Kad vas predadu, ne budite zabrinuti kako ili što ćete govoriti. Dat će vam se u onaj čas što ćete govoriti.

20 Ta ne govorite to vi, nego Duh Oca vašega govori u vama!"

21 "Brat će brata predavati na smrt i otac dijete. Djeca će ustajati na roditelje i ubijati ih.

22 Svi će vas zamrziti zbog imena moga. Ali tko ustraje do svršetka, bit će spašen."

23 "Kad vas stanu progoniti u jednom gradu, bježite u drugi. Zaista, kažem vam, nećete obići gradova izraelskih prije nego što dođe Sin Čovječji."

24 "Nije učenik nad učiteljem niti sluga nad gospodarom svojim.

25 Dosta je da učenik bude kao njegov učitelj i sluga kao njegov gospodar. Ako su domaćina Beelzebulom nazvali, koliko će više njegove ukućane?"

26 "Ne bojte ih se dakle. Ta ništa nije skriveno što se neće otkriti ni tajno što se neće doznati.

27 Što vam govorim u tami, recite na svjetlu; i što na uho čujete, propovijedajte na krovovima."

28 "Ne bojte se onih koji ubijaju tijelo, ali duše ne mogu ubiti. Bojte se više onoga koji može i dušu i tijelo pogubiti u paklu."

29 "Ne prodaju li se dva vrapca za novčić? Pa ipak ni jedan od njih ne pada na zemlju bez Oca vašega.

30 A vama su i vlasi na glavi sve izbrojene.

31 Ne bojte se dakle! Vredniji ste nego mnogo vrabaca."

32 "Tko god se, dakle, prizna mojim pred ljudima, priznat ću se i ja njegovim pred Ocem, koji je na nebesima.

33 A tko se odreče mene pred ljudima, odreći ću se i ja njega pred svojim Ocem, koji je na nebesima."

34 "Ne mislite da sam došao mir donijeti na zemlju. Ne, nisam došao donijeti mir, nego mač.

35 Ta došao sam rastaviti čovjeka od oca njegova i kćer od majke njezine i snahu od svekrve njezine;

36 i neprijatelji će čovjeku biti ukućani njegovi.

37 "Tko ljubi oca ili majku više nego mene, nije mene dostojan. Tko ljubi sina ili kćer više nego mene, nije mene dostojan.

38 Tko ne uzme svoga križa i ne pođe za mnom, nije mene dostojan.

39 Tko nađe život svoj, izgubit će ga, a tko izgubi svoj život poradi mene, naći će ga."

40 "Tko vas prima, mene prima; a tko prima mene, prima onoga koji je mene poslao.

41 Tko prima proroka jer je prorok, primit će plaću proročku; tko prima pravednika jer je pravednik, primit će plaću pravedničku.

42 Tko napoji jednoga od ovih najmanjih samo čašom hladne vode zato što je moj učenik, zaista, kažem vam, neće mu propasti plaća."

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 556

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

556. "And they did not love their lives to the death." This symbolically means, and they did not love themselves more than the Lord.

To love their lives means, symbolically, to love themselves and the world; for their lives symbolize the life characteristic of a person that he has from birth, and that is to love himself and the world above all else. Therefore, not to love one's life means, symbolically, not to love oneself and the world more than the Lord and whatever is the Lord's. To the death means, symbolically, to wish rather to die. Consequently it is to love the Lord above all else and the neighbor as oneself (Matthew 22:37-40), and to wish to die rather than turn away from those two loves.

The like is symbolically meant by these words of the Lord:

Whoever (wishes to find) his life will lose it, and whoever loses his life for (Jesus's) sake will find it. (Matthew 10:39, cf. Luke 17:33)

He who loves his life will lose it, but he who hates his life in this world will keep it into eternal life. (John 12:25)

...Jesus said..., "Whoever desires to come after Me, let him deny himself... ...whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? (Matthew 16:24-26, cf. Mark 8:34-37, Luke 9:23-25)

To love the Lord means to love to do what He commands (John 14:21-24). That is because He is what He commands, for His commandments originate from Him, so that He is present in them, and is thus present in the person on whose life they are engraved, and they are engraved on a person by his willing and doing them.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.