Bible

 

Jeremija 18

Studie

   

1 Ovo je riječ koju Jahve uputi Jeremiji:

2 "Ustani i siđi u kuću lončarovu - ondje ću ti objaviti svoje riječi."

3 Siđoh, dakle, u kuću lončarovu, upravo je radio na lončarskom kolu.

4 I kako bi se koji sud što bi ga načinio od ilovače u ruci lončarovoj pokvario, on bi opet od nje pravio drugi - već kako se lončaru svidjelo da napravi.

5 I dođe mi riječ Jahvina:

6 "Ne mogu li i ja s vama činiti kao ovaj lončar, dome Izraelov? - riječ je Jahvina. Evo, kao ilovača u ruci lončarovoj, i vi ste u mojoj ruci, dome Izraelov.

7 Objavim li jednom kojem narodu ili kojem kraljevstvu da ću ga iskorijeniti, uništiti i razoriti,

8 i taj se narod, protiv kojeg sam govorio, obrati od opačina i zloća, tada ću se ja pokajati za zlo koje mu bijah namijenio.

9 Objavim li kojem narodu, ili kojem kraljevstvu, da ću ga izgraditi i posaditi,

10 a on stane činiti što je zlo u mojim očima, ne slušajući glasa mojega, pokajat ću se za dobro koje sam im obećao.

11 Zato sada reci Judejcima i Jeruzalemcima: 'Ovako govori Jahve: Evo, spremam vam zlo i snujem protiv vas osnove. Vratite se, dakle, svaki sa svoga zlog puta i popravite svoje putove i svoja djela.'

12 Ali oni vele: 'Uzalud! Mi ćemo radije provoditi svoje osnove i činiti svaki po okorjelosti zlog srca svojega.'"

13 Ovako govori Jahve: "Propitajte se po narodima: je li itko takvo što čuo? Toliku grozotu učini djevica Izraelova.

14 Nestaje li s gorske vrleti snijeg libanonski? Mogu li presušiti vode daleke što studene teku?

15 A narod moj mene zaboravi! Kad prinose ništavnosti, posrnuše na putovima svojim, na stazama drevnim, i hode stazama i putem neprohodnim.

16 I tako su zemlju u pustoš obratili, na vječnu porugu, da se nad njom zgraža svaki prolaznik glavom mašući.

17 Razvitlat ću ih pred neprijateljem, kao istočnjak; leđa, a ne lice, ja ću im pokazati u dan njine propasti."

18 I rekoše: "Hajdemo da se urotimo protiv Jeremije, jer svećeniku ne može nestati Zakona, ni mudrome savjeta, ni proroku besjede. Hajde, udarimo ga njegovim jezikom i pazimo budno na svaku riječ njegovu."

19 Poslušaj me, o Jahve, i čuj što govore moji protivnici.

20 TÓa zar se dobro uzvraća zlim? A oni mi jamu kopaju! Sjeti se kako stajah pred licem tvojim da u tebe milost tražim za njih, da odvratim od njih jarost tvoju.

21 Zato im djecu izruči gladi, maču ih predaj! Neka im žene ostanu jalove i udovice, neka im kuga pobije muževe, a mladići neka od mača u boju poginu.

22 Neka se prolomi vapaj iz kuća njihovih kad iznenada na njih dovedeš čete pljačkaša. Jer oni iskopaše jamu da me uhvate, nogama mojim u potaji zamke namjestiše.

23 Ti, o Jahve, znadeš sav njihov naum ubilački protiv mene. Ne oprosti im bezakonja njihova, ne izbriši im grijeha pred sobom. Neka padnu pred licem tvojim, obračunaj s njima u dan gnjeva svoga!

   

Komentář

 

Virgin

  
This painting by Richard Cook  of the newborn baby Jesus, with Mary and Joseph, evokes the spiritual power of this long-awaited advent.

The word 'virgin' shows up in many places, where it symbolizes the Lord's kingdom and the church and therefore anyone who is a kingdom of the Lord, or who is a church. (Arcana Coelestia 3081)

In Genesis 24:16, a virgin signifies purity from all falsity.

In Leviticus 21:13 and Ezekiel 44:22, virgins signify the celestial church and people of the church who love the neighbor from their love of the Lord. That this might be represented in the Jewish Church, the priests were enjoined to marry virgins or the widow of another priest. (Arcana Coelestia 2362[4])

'Virgins,' as in Revelation 14:4, signify people who love truths because they are truths, so from a spiritual affection.

'Virgin' signifies the church as a spouse, who desires to be conjoined to the Lord, and to become a wife. The church that desires this union loves truths because they are truths. When life lived according to truths conjoins. This is why Israel, Zion, and Jerusalem, in the Word, are called 'virgins' and 'daughters' because they represent the church.