Bible

 

Izlazak 4

Studie

   

1 Mojsije uzvrati: "Ali ako mi ne povjeruju i ne poslušaju me, nego mi reknu: 'Jahve ti se nije objavio?'"

2 "Što ti je to u ruci?" - zapita ga Jahve. "Štap", odgovori.

3 "Baci ga na zemlju!" - naredi mu Jahve. On ga baci na zemlju, a štap se pretvori u zmiju. Mojsije pred njom uzmače.

4 Onda Jahve reče Mojsiju: "Pruži ruku i uhvati je za rep." I on seže rukom i uhvati je za rep, a ona opet postade štap u njegovoj ruci.

5 "Tako moraju vjerovati da se Jahve, Bog njihovih otaca, Bog Abrahamov, Bog Izakov i Bog Jakovljev, tebi objavio."

6 Još mu Jahve rekne: "Uvuci ruku u njedra." On uvuče ruku u njedra. Kad ju je izvukao, gle - ruka mu gubava, bijela kao snijeg.

7 "Stavi opet ruku u njedra!" - naredi mu Jahve. On opet ruku u njedra. Kad ju je iz njedara izvukao, gle - opet je bila kao i ostali dio tijela.

8 "Ako ti ne povjeruju i ne prihvate poruku prvoga znamenja, povjerovat će poruci drugoga znamenja.

9 A ako ih oba ova znamenja ne uvjere pa ti ne povjeruju, zahvati vode iz Rijeke i prolij je po suhu. Voda što je budeš iz Rijeke uzeo na suhu će se u krv pretvoriti."

10 "Oprosti, Gospodine!" - nastavi Mojsije Jahvi. "Ja nikad nisam bio čovjek rječit; ni prije ni sada kad govoriš svome sluzi. Ja sam u govoru spor, a na jeziku težak."

11 "Tko je dao čovjeku usta?" - reče mu Jahve. "Tko ga čini nijemim i gluhim; tko li mu vid daje ili ga osljepljuje? Zar to nisam ja, Jahve!

12 Idi, dakle! Ja ću biti s tobom kad budeš govorio i kazivat ću ti što ćeš govoriti."

13 "Oprosti, Gospodine", opet će Mojsije, "ne bi li poslao koga drugoga!"

14 Razljuti se Jahve na Mojsija i reče: "Zar Aron, Levijevac, nije tvoj brat? Znam da je on vrlo rječit. Evo, baš ti izlazi u susret. Kad te vidi, obradovat će se u srcu.

15 Ti govori njemu i u njegova usta stavljaj riječi. Ja ću biti i s tobom i s njime dok budete govorili; kazivat ću obojici što ćete raditi.

16 Neka on mjesto tebe govori narodu. Tako, on će tebi biti mjesto usta, a ti ćeš njemu biti mjesto Boga.

17 Uzmi ovaj štap u ruku. Njim izvodi znamenja."

18 Zatim se Mojsije vrati svome tastu Jitru te mu reče: "Pusti me da se vratim braći u Egipat da vidim jesu li još na životu." "Pođi u miru!" - reče Jitro Mojsiju.

19 I Jahve reče Mojsiju u Midjanu: "Vrati se u Egipat, jer su pomrli svi ljudi koji su tražili tvoj život."

20 Tako Mojsije posadi na magarca svoju ženu i sinove i ode u zemlju egipatsku. A u ruku Mojsije uze Božji štap.

21 Jahve opet reče Mojsiju: "Kad se vratiš u Egipat, pobrini se da pred faraonom izvedeš sva čudesa za koja sam ti dao moć, premda ću ja tvrdim učiniti njegovo srce, tako te neće pustiti narod da ode.

22 Tada reci faraonu: 'Ovako kaže Jahve: Izrael je moj prvorođenac.

23 Tražim od tebe da mi pustiš sina da mi iskaže štovanje. Ako odbiješ da ga pustiš, ja ću ubiti tvoga prvorođenca.'"

24 Kad se na putu Mojsije zaustavi da prenoći, navali na nj Jahve da ga ubije.

25 Ali Sipora pograbi oštar kremen, obreza svoga sina i kožicom se dotakne Mojsijevih nogu: "Zaista si mi ti krvav muž", reče.

26 I Jahve ga pusti. Ona je to zbog obrezanja rekla "krvav muž".

27 Onda rekne Jahve Aronu: "Zaputi se prema pustinji, u susret Mojsiju!" On ode i s njim se sastane na Božjem brdu. Poljubi ga.

28 Mojsije pripovjedi Aronu sve što mu je Jahve povjerio i sva znamenja koja mu je naredio da ih učini.

29 Sad odu Mojsije i Aron i skupe sve starješine Izraelaca.

30 Aron izloži sve što je Jahve govorio Mojsiju, a Mojsije izvede znamenja naočigled naroda.

31 Narod je bio uvjeren, i pošto čuše da je Jahve pohodio Izraelce i pogledao na njihove jade, popadaše ničice i pokloniše se.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7038

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7038. That they may serve Me. That this signifies elevation into heaven in order to perform uses therefrom, is evident from the signification of “serving Jehovah,” or the Lord, as being to perform uses; and as this is said of those of the spiritual church who have been saved by the coming of the Lord, and who before His coming were in the lower earth, and were afterward elevated into heaven (n. 6854, 6914), and thereby came into a state of performing uses, therefore by “that they may serve Me” is signified elevation into heaven in order to perform uses therefrom. That “to serve the Lord” denotes to perform uses, is because true worship consists in the performance of uses, thus in the exercises of charity. He who believes that serving the Lord consists solely in frequenting a place of worship, in hearing preaching there, and in praying, and that this is sufficient, is much mistaken. The very worship of the Lord consists in performing uses; and during man’s life in the world uses consist in everyone’s discharging aright his duty in his station, thus from the heart being of service to his country, to societies, and to the neighbor, in dealing sincerely with his fellow, and in performing kind offices with prudence in accordance with each person’s character. These uses are chiefly the works of charity, and are those whereby the Lord is chiefly worshiped. Frequenting a place of worship, hearing sermons, and saying prayers, are also necessary; but without the above uses they avail nothing, because they are not of the life, but teach what the life must be. The angels in heaven have all happiness from uses, and according to uses, so that to them uses are heaven.

[2] That happiness is from Divine order according to uses, can be seen from the things in man which correspond to those which are in the Grand Man; as those from the external senses, namely, from sight, hearing, taste, smell, and touch, which as has been shown at the end of many chapters, are correspondent. These senses therefore have delights exactly in accordance with the uses which they perform; the most delightful is the sense of conjugial love, on account of its greatest use, because from this comes the propagation of the human race, and from the human race, heaven; the delight of taste follows next, because it serves for the nourishment and thereby for the health of the body, in accordance with which is the sound action of the mind; the delight of smell is less, because it merely serves for recreation: and thus also for health; the delight of hearing and that of sight are in the last place, because they merely take up those things which will be of service to uses, and wait upon the intellectual part, and not so much the will part.

[3] From these and other like facts it becomes plain that it is uses according to which happiness is given in heaven by the Lord; and that it is uses through which the Lord is mainly worshiped. From this it is that John lay on the Lord’s breast at table, and that the Lord loved him more than the rest; but this was not for his own sake, but because he represented the exercises of charity, that is, uses. (That John represented these, see the preface to Genesis 18 and Genesis 22, 760, 3934.)

7038a. And if thou refuse to send him away. That this signifies obstinacy even to the last, is evident from the signification of “refusing to send him away,” as being not to liberate in consequence of obstinacy (as above, n. 7032).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.