Bible

 

Izlazak 31

Studie

   

1 Jahve reče Mojsiju:

2 "Pozvao sam, gledaj, po imenu Besalela, sina Urijeva, od koljena Hurova iz plemena Judina.

3 Napunio sam ga duhom Božjim koji mu je dao umješnost, razumijevanje i sposobnost za svakovrsne poslove:

4 da zamišlja nacrte za radove od zlata, srebra i tuča;

5 za rezanje dragulja, za umetanje; za rezbarije u drvu i poslove svakakve.

6 Dodao sam još Oholiaba, sina Ahisamakova iz Danova plemena; vještinom sam obdario sve sposobne ljude da mognu napraviti sve što sam ti naredio:

7 Šator sastanka, Kovčeg Svjedočanstva, povrh njega Pomirilište i sav namještaj Šatora;

8 stol i sav njegov pribor, čisti svijećnjak sa svim njegovim priborom;

9 kadioni žrtvenik, žrtvenik za žrtve paljenice i njegov pribor, onda umivaonik i njegovo podnožje;

10 odijela za službu, posvećena odijela za svećenika Arona i odijela za njegove sinove, za njihovu svećeničku službu;

11 pa ulje za pomazanje i miomirisni tamjan za Svetište. Sve neka načine kako sam ti naredio."

12 Jahve opet reče Mojsiju:

13 "Reci Izraelcima: Subote moje morate održavati, jer subota je znak između mene i vas od naraštaja do naraštaja, da budete svjesni da vas ja, Jahve, posvećujem.

14 Držite, dakle, subotu, jer je ona za vas sveta. Tko je oskvrne neka se pogubi; tko bude u njoj radio ikakav posao neka se odstrani iz svoga naroda.

15 Šest dana neka se vrše poslovi, ali sedmi dan neka bude dan posvemašnjeg odmora, Jahvi posvećen. Tko bi u dan subotni obavljao kakav posao neka se pogubi.

16 Stoga neka Izraelci drže subotu - svetkujući je od naraštaja do naraštaja - kao vječni savez.

17 Neka je ona znak, zauvijek, između mene i Izraelaca. TÓa Jahve je za šest dana sazdao nebo i zemlju, a sedmoga je dana prestao raditi i odahnuo."

18 Kad Jahve svrši svoj razgovor s Mojsijem na Sinajskom brdu, dade mu dvije ploče Svjedočanstva, ploče kamene, ispisane prstom Božjim.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10231

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10231. And it shall be to the sons of Israel for a memorial before Jehovah. That this signifies in this way the preservation of the church and of all things of the church by the Lord, is evident from the representation of the sons of Israel, as being the church (see the places cited in n. 9340); from the signification of “a memorial,” when said of Jehovah, as being preservation (n. 9849); and from the signification of “before Jehovah,” as being by the Lord (see n. 10146).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5297

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5297. For food in the cities. That this signifies such things in the interiors of the natural mind, is evident from the signification of “food,” as being all things that are of use, thus truths and goods (of which just above, n. 5293); and from the signification of “cities,” as being the interiors of the natural mind. In the universal sense “cities” signify the doctrinal things of the church (see n. 402, 2268, 2449, 2451, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493); but in an individual sense they signify the interiors of man where doctrinal things are, or rather where are truths conjoined with good. That the truths and goods in man form as it were a city, may be seen above (n. 3584); and hence that man himself in whom is the church is called the “city of God.” The signification of a “city” is circumstanced as is that of a “house.” In the universal sense a “house” signifies good, but in the individual sense it signifies a man (n. 3128), and specifically his mind as to the good and truth conjoined in it (n. 3538, 4973, 5023); and a house with its apartments, outbuildings, and courts, is a city in the least form.

[2] The interiors of the natural mind are signified by “cities” in Isaiah:

In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak with the lips of Canaan, and that swear to Jehovah Zebaoth (Isaiah 19:18);

and the goods and truths in the interiors are signified by the “cities” in the Lord’s parable in Luke:

He said to him that by the pound had made ten pounds, Well done thou good servant; because thou hast been faithful in a very little, be thou over ten cities. And he said to the second, who had made five pounds, Be thou also over five cities (Luke 19:12.).

Here therefore by “heaping up food in the cities and guarding it,” is signified that truths conjoined with good were to be stored up in the interiors of the natural mind; and when these truths and goods have been stored up there, they are called “remains,” in which the veriest spiritual life of man consists, and from which he is spiritually nourished in every case of need and want, that is, in every spiritual famine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.