Bible

 

Izlazak 13

Studie

   

1 Jahve reče Mojsiju:

2 "Meni posvetite svakoga prvorođenca! Prvenci materina krila kod Izraelaca, i od ljudi i od životinja, meni pripadaju!"

3 A onda Mojsije reče narodu: "Sjećajte se ovoga dana u koji ste izbavljeni iz Egipta, iz kuće ropstva, jer vas Jahve izbavi odande svojom jakom mišicom. Ukvasani kruh neka se ne jede!

4 Ovoga dana mjeseca Abiba vaše je izbavljenje.

5 Stoga: kad te Jahve uvede u zemlju Kanaanaca, Hetita, Amorejaca, Hivijaca i Jebusejaca, za koju se zakleo tvojim precima da će ti je dati - zemlju kojom teče med i mlijeko - ovoga mjeseca obavi ovakav obred:

6 sedam dana jedi nekvasan kruh, a sedmoga dana neka se slavi svetkovina u čast Jahvi.

7 Sedam dana neka se jede nekvasan kruh; ukvasanog kruha neka ne bude kod tebe; i neka se nigdje ne vidi kvasac na tvome području.

8 Svome sinu toga dana objasni: to je za ono što mi je Jahve učinio kad sam se iz Egipta izbavio.

9 Neka ti bude kao znak na tvojoj ruci i kao opomena na tvome čelu: da Jahvin zakon bude uvijek na tvojim ustima. Jer te rukom jakom Jahve izbavio iz Egipta.

10 Ovaj propis vršite svake godine u određeno vrijeme."

11 "A kada te Jahve dovede u zemlju Kanaanaca - kako vam se zakle, tebi i tvojim ocima - i kada ti je preda,

12 ustupajte Jahvi prvorođence materinjega krila, a tako i sve prvine što ih tvoja stoka dade - svako muško pripada Jahvi!

13 Svaku prvinu magaradi otkupi janjetom ili jaretom. Ako je ne otkupiš, slomi joj vrat. A svakoga prvorođenca između svoje djece otkupi.

14 Kad te sin tvoj sutra zapita: Što znači to? - odgovori mu: Rukom jakom izvede nas Jahve iz Egipta, iz kuće ropstva.

15 Kako je faraon postao tvrdokoran pa nas nije htio pustiti, Jahve je poubijao sve prvorođence u zemlji egipatskoj: prvorođence ljudi i prvine stoke. Eto zato Jahvi žrtvujem svaku mušku prvinu materinjega krila, a svakoga prvorođenca od svojih sinova otkupljujem.

16 Neka ti to bude kao znak na tvojoj ruci i kao znamenje posred čela da nas je rukom jakom Jahve izbavio iz Egipta."

17 Kad je faraon dopustio da narod ode, Bog ih nije poveo prema filistejskoj zemlji, iako je onuda bilo najbliže. Bog je, naime, rekao: "Mogao bi se narod predomisliti i vratiti u Egipat kad vidi ratovanje."

18 Stoga Bog povede narod zaobilaznim putem, kroz pustinju prema Crvenome moru. Izraelci su napustili zemlju egipatsku naoružani od glave do pete.

19 Mojsije ponese sa sobom Josipove kosti. Jer Josip bijaše zakleo Izraelce riječima: "Bog će se zacijelo za vas zauzeti. Tada i moje kosti odavde ponesite sa sobom!"

20 Krenuvši iz Sukota, utabore se u Etamu, na kraju pustinje.

21 Jahve je išao pred njima, danju u stupu od oblaka da im put pokazuje, a noću u stupu od ognja da im svijetli. Tako su mogli putovati i danju i noću.

22 I nije ispred naroda nestajao stup od oblaka danju ni stup od ognja noću.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8094

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8094. 'Although that was near' means that this is the first to present itself. This is clear from the meaning of 'being near', when said in reference to separated faith, as the fact that it is the first to present itself. A brief statement needs to be made about how one should understand this explanation, that the particular belief regarding separated faith or faith alone is the first to present itself. Evil in life is accompanied by its own falsity, and a person subject to evil in life has this falsity hidden away inside himself. Sometimes he does not even know that it is there. But the moment he thinks about the Church's truths, and in particular about salvation, that falsity emerges and reveals itself; and if he is unable to deny the truth itself, the general aspects of it, he explains it in a way to suit his evil, and in so doing falsifies it. When therefore he thinks about faith and charity, which are the indispensable elements of the Church and of salvation, faith instantly presents itself, but not charity since this is opposed to evil in life. As a consequence too he sets aside charity and gives preference to faith alone. From this it is evident that the truths of faith are 'near', but not forms of the good of faith; that is, those truths are the first to present themselves, but not these forms of good.

[2] From this incorrect and false starting-point many more ideas that are false and incorrect then follow, such as the ideas that good works contribute nothing to salvation; that a person's life does not follow him after death; that a person is then saved by mercy alone through faith, irrespective of the life he has been leading in the world; that the worst criminal is saved through faith in the final hour of his life; and that evils are wiped away in an instant. These and others like them are the ideas that enter human thought and establish themselves from that false starting-point; they extend from it in a continuous chain. But the way in which these ideas are seen would be altogether different if charity and life were the starting-point.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.