Bible

 

Izlazak 1

Studie

1 Ovo su imena Izraelovih sinova koji su s Jakovom sišli u Egipat, svaki sa svojim domom:

2 Ruben, Šimun, Levi i Juda;

3 Jisakar, Zebulun i Benjamin;

4 Dan i Naftali; Gad i Ašer.

5 U svemu Jakovljevih potomaka bijaše sedamdeset duša. A Josip je već bio u Egiptu.

6 I umre Josip, a pomru i sva njegova braća i sav onaj naraštaj.

7 Ali su Izraelci bili rodni, namnožili se i silno ojačali, tako da su napučili zemlju.

8 Uto u Egiptu zavlada novi kralj koji nije poznavao Josipa.

9 I reče on svome puku: "Eto, sinovi su Izraelovi postali narod brojan i moćniji od nas.

10 Hajde, postupimo mudro s njima: spriječimo im porast, da se u slučaju rata ne pridruže našim neprijateljima, da ne udare na nas i napokon ne odu iz zemlje."

11 I postaviše nad njima nadglednike da ih tlače teškim radovima. Tako su faraonu sagradili gradove-skladišta: Pitom i Ramses.

12 Ali što su ih više tlačili, oni se još više množili, napredovali i širili se, tako da su Egipćani strahovali od Izraelaca.

13 I Egipćani se okrutno obore na Izraelce.

14 Ogorčavali su im život teškim radovima: pravljenjem meljte i opeke, različitim poljskim poslovima i svakovrsnim naporima koje im nemilosrdno nametahu.

15 Egipatski se kralj obrati i na hebrejske babice, od kojih jednoj bijaše ime Šifra, a drugoj Pua, pa im naredi:

16 "Kad u porodu pomažete Hebrejkama, dobro pogledajte oba kamena sjedala: ako je muško dijete, ubijte ga; ako je žensko, neka živi.

17 Ali su se babice bojale Boga i nisu činile kako im je naredio egipatski kralj, nego su ostavljale na životu mušku djecu.

18 Stoga egipatski kralj pozove babice pa im rekne: "Zašto ste tako radile i na životu ostavljale mušku djecu?"

19 Nato babice odgovore faraonu: "Hebrejke nisu kao egipatske žene. One su životne. Prije nego babica dođe k njima, one već rode."

20 Bog je to babicama za dobro primio. Narod se množio i silno porastao.

21 A kako su se babice bojale Boga, on ih obdari potomstvom.

22 Onda faraon izda naredbu svemu svome narodu: "Svako muško dijete koje se rodi Hebrejima bacite u Rijeku! Na životu ostavite samo žensku djecu."

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6643

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6643. And Joseph was in Egypt. That this signifies that the internal celestial was in the natural, is evident from the representation of Joseph, as being the internal celestial (see n. 5869, 5877, 6224); and from the signification of “Egypt,” as being the natural (n. 6147, 6252). That the internal celestial was in the natural where memory-knowledges are, and there disposed all things, was represented by Joseph’s being made ruler over all the land of Egypt, and by his being set over the house of Pharaoh. This was represented because the subject treated of in the internal sense is the setting up anew of a spiritual church; and because the natural could not be made a church unless the internal celestial were there, and did all things. (But on this subject see what has been said above, n. 6275, 6284, 6299, 6451, 6587)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.