Bible

 

Matthew 6

Studie

   

1 ϮϨⲦⲎⲦⲚ ⲈⲠⲈⲦⲚϮ ⲈⲦⲘⲀⲀϤ ⲘⲠⲈⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲢⲰⲘⲈ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈⲚⲀⲨ ⲈⲢⲰⲦⲚ. ⲈϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲞⲚ ⲘⲚ ⲦⲎⲦⲚⲂⲈⲔⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲚⲀϨⲢⲘ ⲠⲈⲦⲚⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ.

2 ϨⲞⲦⲀⲚ ϬⲈ ⲔϢⲀⲚⲈⲒⲢⲈ ⲚⲞⲨⲘⲚⲦⲚⲀ ⲘⲠⲢⲰϢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀⲦⲈⲔϨⲎ ⲚⲐⲈ ⲈⲦⲈⲢⲈ ⲚϨⲨⲠⲞⲔⲢⲒⲦⲎⲤ ⲈⲒⲢⲈ ⲘⲘⲞⲤ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲚⲤⲨⲚⲀⲄⲰⲄⲎ ⲀⲨⲰ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲚϨⲒⲢ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈϪⲒⲈⲞⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲚⲚⲢⲰⲘⲈ. ϨⲀⲘⲎⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈ ⲀⲨⲞⲨⲰ ⲈⲨϪⲒ ⲘⲠⲈⲨⲂⲈⲔⲈ.

3 ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ⲈⲔⲈⲒⲢⲈ ⲚⲞⲨⲘⲚⲦⲚⲀ ⲘⲠⲢⲦⲢⲈⲦⲈⲔϨⲂⲞⲨⲢ ⲈⲒⲘⲈ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲈⲢⲈ ⲦⲈⲔⲞⲨⲚⲀⲘ ⲈⲒⲢⲈ ⲘⲘⲞϤ.

4 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲢⲈⲦⲈⲔⲘⲚⲦⲚⲀ ϢⲰⲠⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲈⲐⲎⲠ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲔⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϬⲰϢⲦ ⲈⲢⲞⲔ ϨⲘ ⲠⲠⲈⲐⲎⲠ ϤⲚⲀⲦⲰⲰⲂⲈ ⲚⲀⲔ.

5 ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲒ ⲆⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϢⲖⲎⲖ ⲚⲚⲈⲦⲚϢⲰⲠⲈ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲒϨⲨⲠⲞⲔⲢⲒⲦⲎⲤ ϪⲈ ⲤⲈⲘⲈ ⲚⲀϨⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ϨⲚ ⲚⲤⲨⲚⲀⲄⲰⲄⲎ ⲘⲚ ⲚⲔⲖϪⲈ ⲚⲚⲈⲠⲖⲀⲦⲒⲀ ⲈϢⲖⲎⲖ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲢⲰⲘⲈ. ϨⲀⲘⲎⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈ ⲀⲨⲞⲨⲰ ⲈⲨϪⲒ ⲘⲠⲈⲨⲂⲈⲔⲈ.

6 ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ⲈⲔⲚⲀϢⲖⲎⲖ ⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲈⲔⲦⲀⲘⲒⲞⲚ ⲚⲄϢⲦⲀⲘ ⲘⲠⲈⲔⲢⲞ. ⲚⲄϢⲖⲎⲖ ⲈⲠⲈⲔⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲘ ⲠⲠⲈⲐⲎⲠ. ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲔⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϬⲰϢⲦ ⲈⲢⲞⲔ ϨⲘ ⲠⲠⲈⲐⲎⲠ ϤⲚⲀⲦⲰⲰⲂⲈ ⲚⲀⲔ.

7 ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲖⲎⲖ ⲆⲈ ⲘⲠⲢⲢϨⲀϨ ⲚϢⲀϪⲈ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲒϨⲈⲐⲚⲒⲔⲞⲤ ⲈⲨⲘⲈⲈⲨⲈ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲈⲨⲘⲚⲦϨⲀϨ ⲚϢⲀϪⲈ ⲈⲨⲚⲀⲤⲰⲦⲘ ⲈⲢⲞⲞⲨ.

8 ⲘⲠⲢⲈⲒⲚⲈ ϬⲈ ⲘⲘⲞⲨ. ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲄⲀⲢ ⲤⲞⲞⲨⲚ ⲠⲈⲦⲚⲈⲒⲰⲦ ⲘⲠⲈⲦⲈⲦⲚⲢⲬⲢⲒⲀ ⲘⲘⲞϤ ⲘⲠⲀⲦⲈⲦⲚⲀⲒⲦⲈⲒ ⲘⲘⲞϤ.

9 ⲦⲀⲒ ϬⲈ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϢⲖⲎⲖ ⲘⲘⲞⲤ. ϪⲈ ⲠⲈⲚⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ ⲘⲀⲢⲈⲠⲈⲔⲢⲀⲚ ⲞⲨⲞⲠ.

10 ⲦⲈⲔⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲘⲀⲢⲈⲤⲈⲒ ⲠⲈⲔⲞⲨⲰϢ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲰⲠⲈ. ⲚⲐⲈ ⲈⲦⲈϤ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲰⲠⲈ ⲞⲚ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ.

11 ⲠⲈⲚⲞⲈⲒⲔ ⲈⲦⲚⲎⲨ ⲦⲀⲀϤ ⲚⲀⲚ ⲘⲠⲞⲞⲨ.

12 ⲔⲰ ⲚⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲦⲈⲢⲞⲚ. ⲚⲐⲈ ϨⲰⲰⲚ ⲞⲚ ⲈⲦⲈⲚⲔⲰ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲦⲈⲞⲨⲚⲦⲀⲚ ⲈⲢⲞⲞⲨ.

13 ⲚⲄⲦⲘϪⲒⲦⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲈⲒⲢⲀⲤⲘⲞⲤ. ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲄⲚⲀϨⲘⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲰⲔ ⲦⲈ ⲦϬⲞⲘ ⲘⲚ ⲠⲈⲞⲞⲨ ϢⲀⲚⲒⲈⲚⲈϨ ϨⲀⲘⲎⲚ.

14 ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀⲚⲔⲰ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲚⲈⲨⲚⲞⲂⲈ ϤⲚⲀⲔⲰ ϨⲰⲰϤ ⲚⲎⲦⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲦⲚⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ ⲚⲚⲈⲦⲚⲚⲞⲂⲈ.

15 ⲈⲦⲈⲦⲚⲦⲘⲔⲰ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲚⲈⲨⲚⲞⲂⲈ ⲚϤⲚⲀⲔⲰ ⲚⲎⲦⲚ ⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲦⲚⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ ⲚⲚⲈⲦⲚⲚⲞⲂⲈ.

16 ⲈⲦⲈⲦⲚⲚⲎⲤⲦⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲘⲠⲢϢⲰⲠⲈ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲒϨⲨⲠⲞⲔⲢⲒⲦⲎⲤ ⲈⲨⲞⲔⲘ ⲤⲈⲦⲀⲔⲞ ⲄⲀⲢ ⲚⲚⲈⲨϨⲞ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲢⲰⲘⲈ ⲈⲨⲚⲎⲤⲦⲈⲨⲈ. ϨⲀⲘⲎⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈ ⲀⲨⲞⲨⲰ ⲈⲨϪⲒ ⲘⲠⲈⲨⲂⲈⲔⲈ.

17 ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ⲈⲔⲚⲎⲤⲦⲈⲨⲈ ⲦⲰϨⲤ ⲚⲦⲈⲔⲀⲠⲈ ⲚⲄⲈⲒⲰ ⲘⲠⲈⲔϨⲞ.

18 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲚⲚⲈⲔⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲢⲰⲘⲈ ⲈⲔⲚⲎⲤⲦⲈⲨⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲠⲈⲔⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲘ ⲠⲠⲈⲐⲎⲠ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲔⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϬⲰϢⲦ ⲈⲢⲞⲔ ϨⲘ ⲠⲠⲈⲐⲎⲠ ϤⲚⲀⲦⲰⲰⲂⲈ ⲚⲀⲔ.

19 ⲘⲠⲢⲤⲰⲞⲨϨ ⲚⲎⲦⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲚϨⲚⲀϨⲞ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ. ⲠⲘⲀ ⲚϢⲀⲢⲈ ⲦϪⲞⲞⲖⲈⲤ ⲘⲚ ⲐⲞⲞⲖⲈ ⲦⲀⲔⲞ ⲚϨⲎⲦϤ. ⲀⲨⲰ ⲠⲘⲀ ⲚϢⲀⲢⲈ ⲚⲢⲈϤϪⲒⲞⲨⲈ ϢⲞϪⲦ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲤⲈϪⲒⲞⲨⲈ.

20 ⲤⲰⲞⲨϨ ⲆⲈ ⲚⲎⲦⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲚϨⲚⲀϨⲞ ϨⲚ ⲦⲠⲈ. ⲠⲘⲀ ⲈⲦⲈⲘⲈⲢⲈϪⲞⲞⲖⲈⲤ ⲞⲨⲆⲈ ϨⲞⲞⲖⲈ ⲦⲀⲔⲞ ⲚϨⲎⲦϤ. ⲀⲨⲰ ⲠⲘⲀ ⲈⲦⲈⲘⲈⲢⲈⲢⲈϤϪⲒⲞⲨⲈ ϬⲰⲦϨ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲤⲈϪⲒⲞⲨⲈ.

21 ⲠⲘⲀ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈⲢⲈ ⲠⲈⲔⲀϨⲞ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚϨⲎⲦϤ ⲈϤⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲔⲔⲈϨⲎⲦ.

22 ⲠϨⲎⲂⲤ ⲘⲠⲤⲰⲘⲀ ⲠⲈ ⲠⲂⲀⲖ. ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲠⲈⲔⲂⲀⲖ ⲞⲨϨⲀⲠⲖⲞⲨⲤ ⲠⲈ. ⲠⲈⲔⲤⲰⲘⲀ ⲦⲎⲢϤ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲈϤⲞ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒⲚ.

23 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲠⲈⲔⲂⲀⲖ ⲞⲨⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲤ ⲠⲈ ⲠⲈⲔⲤⲰⲘⲀ ⲦⲎⲢϤ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲈϤⲞ ⲚⲔⲀⲔⲈ ⲈϢϪⲈ ⲠⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ϬⲈ ⲈⲦⲚϨⲎⲦⲔ ⲞⲨⲔⲀⲔⲈ ⲠⲈ ⲠⲔⲀⲔⲈ ⲞⲨⲎⲢ ⲠⲈ.

24 ⲘⲚϬⲞⲘ ⲚⲖⲀⲀⲨ ⲈⲢϨⲘϨⲀⲖ ⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲤⲚⲀⲨ ⲎⲄⲀⲢ ϤⲚⲀⲘⲈⲤⲦⲈ ⲞⲨⲀ ⲚϤⲘⲈⲢⲈ ⲞⲨⲀ ⲎⲚϤϬⲞⲖϪϤ ⲚⲞⲨⲀ ⲚϤⲔⲀⲦⲀⲪⲢⲞⲚⲈⲒ ⲘⲠⲔⲈⲞⲨⲀ ⲘⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲈⲢϨⲘϨⲀⲖ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲚ ⲠⲘⲀⲘⲰⲚⲀⲤ.

25 ⲈⲦⲂⲈⲠⲀⲒ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈ ⲘⲠⲢϤⲒⲢⲞⲞⲨϢ ⲈⲦⲈⲦⲚⲮⲨⲬⲎ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲞⲨⲞⲘϤ ⲎⲞⲨ ⲠⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲤⲞⲞϤ ⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲦⲚⲤⲰⲘⲀ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲦⲀⲀϤ ϨⲒⲰⲦⲦⲎⲨⲦⲚ Ⲙ Ⲏ ⲦⲈⲮⲨⲬⲎ ⲞⲨⲞⲞⲦ ⲀⲚ ⲈⲦⲈϨⲢⲈ ⲀⲨⲰ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲈⲐⲂⲤⲰ.

26 ϬⲰϢⲦ ⲈⲚϨⲀⲖⲀⲦⲈ ⲚⲦⲠⲈ ϪⲈ ⲈⲤⲈϪⲞ ⲀⲚ ⲞⲨⲦⲈ ⲚⲤⲈⲰϨⲤ ⲀⲚ ⲞⲨⲆⲈ ⲚⲤⲈⲤⲰⲞⲨϨ ⲀⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲀⲠⲞⲐⲎⲔⲎ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲚⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ ⲤⲀⲚϢ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚⲦⲰⲦⲚ ϬⲈ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲘⲎ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϢⲞⲂⲈ ⲀⲚ ⲈⲢⲞⲞⲨ.

27 ⲚⲒⲘ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈϤϤⲒⲢⲞⲞⲨϢ ⲈⲨⲚϬⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲞⲨⲈϨⲞⲨⲘⲀϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲦⲈϤϢⲒⲎ.

28 ⲀⲨⲰ ⲀϨⲢⲰⲦⲚ ⲦⲈⲦⲚϤⲒⲢⲞⲞⲨϢ ϨⲀⲐⲂⲤⲰ ϬⲰϢⲦ ⲈⲚⲈⲔⲢⲒⲚⲞⲚ ⲚⲦⲤⲰϢⲈ ⲚⲐⲈ ⲈⲦⲞⲨⲀⲨⲜⲀⲚⲈ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲤⲈϨⲒⲤⲈ ⲀⲚ ⲞⲨⲆⲈ ⲚⲤⲈⲢⲈⲒⲞⲠⲈ ⲀⲚ.

29 ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈ ⲞⲨⲆⲈ ⲤⲞⲖⲞⲘⲰⲚ ϨⲘ ⲠⲈϤⲈⲞⲞⲨ ⲦⲎⲢϤ ⲘⲠⲈϤϮ ϨⲒⲰⲰϤ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲀ ⲚⲚⲀⲒ.

30 ⲈϢϪⲈ ⲠⲈⲬⲞⲢⲦⲞⲤ ⲚⲦⲤⲰϢⲈ ⲈϤϢⲞⲞⲠ ⲘⲠⲞⲞⲨ ⲢⲀⲤⲦⲈ ⲈⲨⲚⲀⲚⲞϪϤ ⲈⲦⲈⲦⲢⲒⲢ. ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϮϨⲒⲰⲰϤ ⲚⲦⲈⲒϨⲈ. ⲠⲞⲤⲞ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ϨⲒⲰⲦⲦⲎⲨⲦⲚ ⲚⲀⲦⲔⲞⲨⲒ ⲘⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.

31 ⲘⲠⲢϤⲒⲢⲞⲞⲨϢ ϬⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲚⲚⲀⲞⲨⲞⲘϤ. ⲎⲞⲨ ⲠⲈⲦⲚⲚⲀⲤⲞⲞϤ. ⲎⲞⲨ ⲠⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲦⲀⲀϤ ϨⲒⲰⲦⲦⲎⲨⲦⲚ.

32 ⲚⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲚⲈⲦϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲰⲞⲨ. ϤⲤⲞⲞⲨⲚ ⲄⲀⲢ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲦⲚⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲚⲢⲬⲢⲒⲀ ⲚⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ.

33 ϢⲒⲚⲈ ⲆⲈ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲚⲤⲀⲦⲈϤⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲘⲚ ⲦⲈϤⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ. ⲀⲨⲰ ⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲤⲈⲚⲀⲞⲨⲀϨⲞⲨ ⲈⲢⲰⲦⲚ.

34 ⲘⲠⲢϤⲒⲢⲞⲞⲨϢ ϬⲈ ⲈⲠⲈϤⲢⲀⲤⲦⲈ. ⲢⲀⲤⲦⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲀϤⲒⲢⲞⲞⲨϢ ϨⲀⲢⲞϤ. ϨⲰ ⲈⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲈϤⲔⲀⲔⲒⲀ.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 255

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

255. Verse 22. He that hath an ear let him hear what the Spirit saith unto the churches, signifies that he who understands should hearken to what Divine truth proceeding from the Lord teaches and says to those who are of His church, as is evident from what was said and shown above n. 108.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1910

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1910. 'And she conceived' means the initial life of the rational. This is clear from the meaning of 'conception' as initial life. As regards the rational, this receives its life, as has been stated, from the life that belongs to the internal man, and is life flowing into the life of the exterior man's affection for cognitions and knowledge. The life of the affection for cognitions and knowledge provides the rational so to speak, with a body, that is, it clothes the life of the internal man as the body does the soul. So it is exactly with cognitions and knowledge. The idea or image of soul and body exists with a human being in every part of him, in every part of his affection, and in every part of his thinking, for there is nothing, however simple it may appear to be, that does not have constituent parts and does not arise from that which is prior to itself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.