Bible

 

俄巴底亞書 1

Studie

1 俄巴底亞得了耶和華的默示。論以東:我從耶和華那裡見信息,並有使者被差往列國去,起來罷,一同起來以東爭戰!

2 我使你─以東在列國中為最小的,被人大大藐視。

3 在山穴中、居所在處的啊,你因狂傲自欺,:誰能將我拉去呢?

4 你雖如大飛,在宿之間搭窩,我必從那裡拉你來。這是耶和華的。

5 在你那裡,或強盜夜間而─你何竟被剪除─豈不竊直到夠了呢?摘葡萄的若到你那裡,豈不剩下些葡萄呢?

6 以掃的隱密處何竟被搜尋?他隱藏的寶物何竟被查出?

7 與你結盟的都送你上,直到交界;與你和好的欺騙你,且勝過你;與你一同吃飯的設網羅陷害你;在你心裡毫無聰明。

8 耶和華:到那日,我豈不從以東除滅智慧人?從以掃除滅聰明人?

9 提幔哪,你的勇士必驚惶,甚至以掃都被殺戮剪除。

10 因你向兄弟雅各行強暴,羞愧必遮蓋你,你也必永遠斷絕。

11 當外人擄掠雅各的財物,外邦人進入他的城,為耶路撒冷拈鬮的日子,你竟站在旁,像與他們同夥。

12 兄弟遭難的日子,你不當瞪眼著;猶大人被滅的日子,你不當因此歡樂;他們遭難的日子,你不當狂傲的話。

13 我民遭災的日子,你不當進他們的城;他們遭災的日子,你不當瞪眼著他們受苦;他們遭災的日子,你不當伸手搶他們的財物;

14 你不當站在岔口剪除他們中間逃脫的;他們遭難的日子,你不當將他們剩下的人交付仇敵。

15 耶和華降罰的日子臨近萬國。你怎樣行,他也必照樣向你行;你的報應必歸到你上。

16 你們猶大人在我怎樣了苦杯,萬國也必照樣常常地;且且咽,他們就歸於無有。

17 在錫安必有逃脫的人,那也必成雅各家必得原有的產業。

18 雅各家必成為大;約瑟家必為燄;以掃家必如碎秸;必將他燒著吞滅。以掃家必無餘剩的。這是耶和華的。

19 地的人必得以掃;高原的人必得非利士地,也得以法蓮地和撒瑪利亞地;便雅憫人必得基列。

20 在迦人中被擄的以色列眾人必得地直到撒勒法;在西法拉中被擄的耶路撒冷人必得地的城邑。

21 必有拯救者上到錫安,審判以掃;國度就歸耶和華了。

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 919

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

919. Verse 19. And the angel cast his sickle into the earth and gathered the vineyard of the earth, signifies that this was done. This is evident from what has been just said in the preceding article. That a "vineyard" signifies the spiritual church is evident from the passages in the Word where "vineyard" is mentioned (as in Isaiah 1:8, 3:14; 5:1-10; 16:10; 36:17; 37:30; 65:21; Jeremiah 12:10; 32:15; 35:7, 9; 39:10; Ezekiel 28:26; Hosea 2:15; Amos 4:9; 5:11, 17; 9:14; Micah 1:6; Zephaniah 1:13; 1 Samuel 8:14, 15; Psalms 107:37; Matthew 20:1-8; 21:28, 38-41; Mark 12:1-9; Luke 13:6, 7; 20:9-16).

And concerning a "vine" see John 15:1-12; as well as in the historical parts of the Word.

From these passages it is clearly evident that a "vineyard" means the church (See also above, n. 376, 403, 638, 918, where many passages in which "vineyard" occurs are explained). From the signification of "vineyard" it can be seen that "to gather the vintage" signifies to collect for uses those things that will be serviceable to the understanding, and which will give intelligence and wisdom; and in the contrary sense it signifies to lay waste the church as to spiritual good, and thus as to the affection of truth and the understanding of truth. In this contrary sense "vintage" and "to gather the vintage" are used in the sense that there are no longer any clusters or grapes remaining; and this signifies in the spiritual sense that all spiritual good, and thus all truth that is truth in itself, is destroyed; and this is especially effected in the church by falsifications of the Word, likewise when evil of life corrupts all good, and falsity of doctrine perverts all truth; this is described also by "spoilers" and by "thieves."

[2] That "gathering the vintage" signifies, for this reason, laying waste, can be seen from the following passages. In Isaiah:

A cry over the wine in the streets; every joy shall be mixed; the gladness of the earth shall be banished. The remnant in the city is a waste, and the gate shall be beaten down even to devastation. For so shall it be in the midst of the land as the beating of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is finished (Isaiah 24:11-13).

This describes the mourning over the devastation of the church as to celestial good and as to spiritual good, which in its essence is truth from celestial good. This devastation is compared to "the beating of an olive-tree," and to "the gleanings when the vintage is finished." (But this may be seen explained above, n. 313, 638).

[3] In the same:

Ye confident daughters, perceive My word in your ears; year 1 upon year shall ye be troubled, ye confident ones, for the vintage is finished, the ingathering shall not come (Isaiah 32:9, 10).

"Confident daughters" signify those in the church who love falsities more than truths. That with such, truths are gradually diminished in every state, is signified by "year 1 upon year shall ye be troubled." The devastation of all truth until there is nothing left is signified by "the vintage is finished, and the ingathering shall not come."

[4] In Jeremiah:

Upon thy fruits of autumn and upon thy vintage hath the spoiler fallen, therefore gladness and joy are gathered out of Carmel (Jeremiah 48:32, 33).

"Fruits of autumn" signify the goods of the church; "the vintage" signifies its truths; for "bread," which is here meant by the "fruits of autumn," signifies the good of the church, and "wine," which is from the vintage, signifies its truth. "The spoiler" who fell upon them signifies evil and falsity therefrom. That the delight of spiritual and celestial love, which is the very joy of the heart, will perish, is signified by "gladness and joy shall be gathered out of Carmel."

[5] In Micah:

Woe is me, I am become as the gatherings of the summer, as the gleanings of the vintage; there is no cluster to eat; my soul desireth the first ripe fruit (Micah 7:1).

"As the gleanings of the vintage, there is no cluster to eat," signifies such devastation of the church that there is no longer any good or truth. (The rest may be seen explained in the preceding article.) In Jeremiah:

If the grape-gatherers came to thee they would leave no gleanings; if thieves in the night they would destroy sufficiency (Jeremiah 49:9).

In Obadiah:

If thieves came to thee, if destroyers by night, how wouldst thou be cut off? Would they not steal till they had enough? If the grape-gatherers came to thee would they leave any clusters? (Obadiah 1:5).

"Grape-gatherers" signify falsities, and "thieves" evils, which lay waste the truths and goods of the church; but "destroyers" signify both falsities and evils; that "they would leave no clusters" signifies that there are no goods because there are no truths. But "to gather the vintage" signifies to gather for uses such things especially as will be serviceable to the understanding, see in Jeremiah 6:9; Leviticus 19:10, 26:5; Deuteronomy 20:6, 7, 24:21.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew has "days upon a year," Schmidius has "year upon year."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.