Bible

 

彌迦書 2

Studie

   

1 禍哉,那些在上圖謀罪孽、造作奸惡的!天一發亮,因有能力就行出來了。

2 他們貪圖田地就佔據,貪圖房屋便奪取;他們欺壓,霸佔房屋和產業。

3 所以耶和華如此:我籌劃災禍降與這族;這禍在你們的頸項上不能解脫;你們也不能昂首而行,因為這時勢是惡的。

4 到那日,必有人向你們提起悲慘的哀歌,譏刺我們全然敗落了!耶和華將我們的分轉歸別人,何竟使這分離開我們?他將我們的田地分給悖逆的人。

5 所以在耶和華的會中,你必沒有人拈鬮拉準

6 他們(或譯:假先知):你們不可預言;不可向這些人預言,不住地羞辱我們

7 雅各家啊,豈可耶和華的心不忍耐麼(或譯:心腸狹窄麼)?這些事是他所行的麼?我─耶和華的言語豈不是與行動正直的人有益麼?

8 然而,近來我的民興起如仇敵,從那些安然經過不願打仗之人身上剝去外衣。

9 你們將我民中的婦人從安樂家中趕出,又將我的榮耀從她們的小孩子盡行奪去。

10 你們起來去罷!這不是你們安息之所;因為污穢使人(或譯:地)毀滅,而且大大毀滅。

11 若有心存虛假,用謊言說:我要向你們預言得清酒和濃酒。那就必作這民的先知。

12 雅各家啊,我必要聚集你們,必要招聚以色列剩下的人,安置在一處,如波斯拉的,又如草場上的羊群;因為人數眾多就必大大喧嘩。

13 的(或譯:破城的)在他們前面上去;他們直闖過城,從城出去。他們的王在前面行;耶和華引導他們。

   

Komentář

 

探索《弥迦书》第二章的意义

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff (strojově přeloženo do 中文)

有预谋的邪恶比一时兴起的邪恶更糟糕,因为作恶的意愿涉及更多。在 弥迦书2:1, 2,手代表权力 1 ,而当恶人把他的权力当作他的神时,惩罚是巨大的。贪婪中的计划也是类似的事情。

弥迦书2:3-5,这个家庭指的是教会--属灵生命的状态--就像在以色列和犹大这两个王国里一样。这里的话告诉我们,教会的这两个部分都将被破坏,首先是一个,然后是另一个。因此,到了最后,迦南地将没有一个人留下,也不会有继承权的选择,就像当年约书亚在12个支派中第一次划分土地时那样。(见 约书亚记13 通过 16).投绳是指用测量绳划出一块土地。

弥迦书2:6, 7.落下是指把知识落到不知道的人身上,也就是教。那些在邪恶中的人不够谦卑,无法接受教导。只有那些 "正直地行走 "的人才能从关于主和他的话语的教导中获益。

弥迦书2:8,9.不谦虚学习真理的人成为好人的敌人。他们会试图从一个用真理来对抗诱惑的人那里辩解掉真理。在这些经文中,偷来的衣服意味着真理 2 .战争意味着试探。感觉与主亲近的温柔之爱,以及纯真之爱 3 邪恶的人将攻击他们,他们将试图通过嘲笑和否认来摧毁他们。

弥迦书2:10, 11.那个垂死的教会中不可教化的人将灭亡。他们只会接受一个许诺有酒和烈酒的先知的教导。在良好的意义上,酒在圣言中代表真理,如在圣餐中使用的时候。但是,像所有的自然事物一样,其含义有时会被用在相反的地方,就像这里,它意味着邪恶的虚假。 4

弥迦书2:12, 13.仍然会有少数人保持善良和真实。这些人将被主像羊群一样聚集到它的羊圈。从他们的发言中,他们可以得到判断,然后被引导到耶和华建立的新教会。

我们在2600年后阅读这段经文,所得到的启示可以归结为这些真理。

- 不要预谋作恶。

- 我们需要足够的谦卑来学习关于主的真理。

- 如果我们正直地行走,我们就有机会接受真理,并实践它,从我们所学的东西中受益。

- 如果我们保持善良和真实,主就能引导我们。

Poznámky pod čarou:

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 773

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

773. 'They' means in general the member of the Church or everything that belonged to that Church. This is clear from the fact that 'they' refers to the characters who have just been mentioned by name, Noah, Shem, Ham, and Japheth. Although there are four of them, they nevertheless together constitute a single whole. For Noah, who is used in general to mean the Ancient Church, includes, as the parent or seed, the Churches that sprang from it. Hence 'they' means the Ancient Church. All of the Churches which are called Shem, Ham, and Japheth, together constitute the Church called the Ancient Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.