Bible

 

瑪拉基書 3

Studie

   

1 萬軍之耶和華:我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求必忽然進入他的殿;立約的使者,就是你們所仰慕的,快要到。

2 的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的,如漂布之人的鹼。

3 他必下如煉淨子的,必潔淨利未人,熬煉他們像一樣;他們就憑公獻供物給耶和華

4 那時,猶大耶路撒冷所獻的供物必蒙耶和華悅納,彷彿古時之日、上古之年。

5 萬軍之耶和華:我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的,和不敬畏我的。

6 因我─耶和華是不改變的,所以你們雅各之子沒有滅亡。

7 萬軍之耶和華:從你們列祖的日子以來,你們常常偏離我的典章而不遵守。現在你們要向我,我就向你們。你們卻問:我們如何才是向呢?

8 人豈可奪取之物呢?你們竟奪取我的供物。你們卻:我們在何事上奪取你的供物呢?就是你們在當納的十分之一和當獻的供物上。

9 因你們通國的人都奪取我的供物,咒詛就臨到你們身上。

10 萬軍之耶和華:你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容。

11 萬軍之耶和華:我必為你們斥責蝗蟲(原文是吞噬者),不容他毀壞你們的土產。你們田間的葡萄樹在未熟之先也不掉果子。

12 萬軍之耶和華:萬國必稱你們為有福的,因你們的必成為喜樂之

13 耶和華:你們用頂撞我,你們還:我們用甚麼頂撞了你呢?

14 你們:事奉是徒然的,遵守所吩咐的,在萬軍之耶和華面前苦苦齋戒,有甚麼益處呢?

15 如今我們稱狂傲的人為有福,並且行惡的人得建立;他們雖然試探,卻得脫離災難。

16 那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華、思念他名的人。

17 萬軍之耶和華:在我所定的日子,他們必屬我,特特歸我。我必憐恤他們,如同憐恤服事自己的兒子

18 那時你們必歸回,將善人和惡人,事奉的和不事奉的,分別出來。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 414

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

414. And who is able to stand? signifies, who shall sustain and live? This is evident from the signification of standing, when it is before the Lord, as meaning to sustain and live, here, not able to sustain it and live; for, as was said above, the evil, from the influx and consequent presence of the Lord, that is, of Divine good and Divine truth going out and proceeding from Him with power and might, come not only into the tremors from fear, but also into torments from interior conflict, consequently unless they flee away and cast themselves down they cannot live, for from fear and torment death as it were befalls them, for the presence of the Divine brings death to the evil as it brings life to the good. From this their state it is then said, "Who is able to stand?" As also in Malachi:

Who sustaineth the day of His coming, and who shall stand when He shall appear (Malachi 3:2)?

In Nahum:

Who shall stand before His indignation; and who shall stand up in the glow of His anger (Nahum 1:6)?

And in Joel:

The day of Jehovah is great and very terrible; and who shall sustain it? (Joel 2:11).

Moreover, "to stand," like walking and sitting, in the Word signifies to be and to live; and "to stand," has a similar meaning with to stand firm and stand still. As in Luke:

The angel answered Zachariah, I am Gabriel, that standeth before God (Luke 1:19).

And in the same:

Be wakeful at every season, that ye may be accounted worthy to stand before the Son of man (Luke 21:36).

And elsewhere. And as "to stand" also signifies to be, it is said of Jehovah, in Isaiah:

Jehovah hath stood up to plead, and standeth to judge (Isaiah 3:13).

And in David:

God stood in the congregation of God; He shall judge in the midst of the gods (Psalms 82:1).

But why "to stand" signifies to be shall be told elsewhere.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.