Bible

 

利未記 7

Studie

   

1 贖愆祭的條例乃是如此:這祭是至的。

2 人在那裡宰燔祭牲,也要在那裡宰贖愆祭牲;其血,祭司要灑在的周圍。

3 又要將肥尾巴和蓋臟的脂油,

4 兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並上的網子和腰子,一概取下。

5 祭司要在上焚燒,為獻給耶和華的火祭,是贖愆祭。

6 祭司中的男丁都可以這祭物;要在,是至的。

7 祭怎樣,贖愆祭也是怎樣,兩個祭是個條例。獻贖愆祭贖祭司要得這祭物。

8 獻燔祭的祭司,無論為誰奉獻,要親自得他所獻那燔祭牲的

9 凡在爐中烤的素祭和煎盤中做的,並鐵鏊上做的,都要歸那獻祭的祭司

10 凡素祭,無論是調和的是乾的,都要歸亞倫的子孫,大家均分。

11 人獻與耶和華平安祭的條例乃是這樣:

12 他若為感謝獻上,就要用調無酵餅和抹無酵薄餅,並用調勻細麵做的餅,與感謝祭一同獻上。

13 要用有的餅和為感謝獻的平安祭,與供物一同獻上。

14 從各樣的供物中,他要把個餅獻給耶和華為舉祭,是要歸給灑平安祭牲血的祭司

15 為感謝獻平安祭牲的,要在獻的日子,一點不可留到早晨

16 若所獻的是為還願,或是甘心獻的,必在獻祭的日子,所下的第二也可以

17 但所下的祭,到第三要用焚燒;

18 第三吃了平安祭的,這祭必不蒙悅納,人所獻的也不算為祭,反為可憎嫌的,這祭的,就必擔當他的罪孽。

19 挨了污穢物的就不可,要用焚燒。至於平安祭的,凡潔淨的人都要

20 只是獻與耶和華平安祭的,人若不潔淨而吃了,這人必從民中剪除。

21 有人摸了甚麼不潔淨的物,或是人的不潔淨,或是不潔淨的牲畜,或是不潔可憎之物,吃了獻與耶和華平安祭的,這人必從民中剪除。

22 耶和華摩西

23 你曉諭以色列人:牛的脂油、綿羊的脂油、山羊的脂油,你們都不可

24 自死的和被野獸撕裂的,那脂油可以做別的使用,只是你們萬不可

25 無論何人吃了獻給耶和華當火祭牲畜的脂油,那人必從民中剪除。

26 在你們一切的處,無論是雀的血是野獸的血,你們都不可

27 無論是誰血,那人必從民中剪除。

28 耶和華摩西

29 你曉諭以色列人:獻平安祭給耶和華的,要從平安祭中取些來奉給耶和華

30 他親獻給耶和華的火祭,就是脂油和胸,要帶來,好把胸在耶和華面前作搖祭,搖一搖。

31 祭司要把脂油在上焚燒,但胸要歸亞倫和他的子孫。

32 你們要從平安祭中把右腿作舉祭,奉祭司。

33 亞倫子孫中,獻平安祭牲血和脂油的,要得這右腿為分;

34 因為我從以色列人的平安祭中,取了這搖的胸和舉的腿祭司亞倫和他子孫,作他們從以色列人中所永得的分。

35 這是從耶和華火祭中,作亞倫受膏的分和他子孫受膏的分,正在摩西(原文是他)叫他們前來給耶和華供祭司職分的日子,

36 就是在摩西(原文是他)他們的日子,耶和華吩咐以色列人他們的。這是他們世世代永得的分。

37 這就是燔祭、素祭、贖祭、贖愆祭,和平安祭的條例,並承接聖職的禮,

38 都是耶和華在西乃所吩咐摩西的,就是他在西乃曠野吩咐以色列人獻供物給耶和華之日所說的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10109

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10109. And they shall eat those things wherein expiation was made. That this signifies the appropriation of good with those who are purified from evils and the falsities thence derived, is evident from the signification of “eating,” as being appropriation (see above, n. 10106); and from the signification of “expiated,” as being that which has been purified from evils and the falsities thence derived (n. 9506). It is said “purified from evils and the falsities thence derived,” because there are falsities, and also truths, with those who are in evil; and likewise falsities and truths with those who are in good; the falsities with those who are in evil are falsities of evil, and the truths with them are truths falsified, which are dead; but the falsities with those who are in good are accepted as truths, for they are rendered mild by good, and are applied to good uses; and the truths with such persons are truths of good, which are living. (Concerning both kinds of falsity and truth, see what was shown in n. 2243, 2408, 2863, 4736, 4822, 6359, 7272, 7437, 7574, 7577, 8051, 8137, 8138, 8149, 8298, 8311, 8318, 9258, 9298)

[2] As by “eating holy things wherein expiation was made” is signified the appropriation of good with those who have been purified from evils and the falsities thence derived, it was therefore strictly forbidden that any unclean person should eat of them, for by “uncleanness” is signified defilement from evils and the falsities thence derived. For the case herein is that so long as a man is in evils and in the falsities thence derived, it is impossible for any good to be appropriated to him, for evil ascends from hell, and good descends from heaven; and where hell is, there heaven cannot be, because they are diametrically opposite. In order therefore that heaven, that is, good from heaven, may have room, hell must be removed, that is, evil from hell; from which it can be seen that good cannot possibly be appropriated to man so long as he is in evil. By the appropriation of good is meant the implantation of good in the will, for good cannot be said to be appropriated to man until it becomes of his will, because the will of man is the man himself, and his understanding is only so far the man as it partakes of the will. For that which is of the will belongs to the man’s love, and from this to his life, because that which a man wills he loves and also calls good, and moreover when it is done, he feels it as good. The case is otherwise with those things which are of the understanding, and not at the same time of the will. Be it also known that by the appropriation of good with man is meant only the capability to receive good from the Lord, with which capability he is endowed by regeneration; hence the good with a man is not the man’s, but is the Lord’s with him, and the man is held in it so far as he suffers himself to be withheld from evils. As good cannot be appropriated, that is, communicated to man, so long as he is in evil, it was therefore forbidden that any unclean person should eat the flesh and bread of the sacrifice, for by such an eating was represented the appropriation of good, as has been said above.

[3] That the unclean were forbidden under penalty of death to eat of the sanctified things, is evident in Moses:

Everyone that is clean shall eat of the flesh; but the soul that should eat of the flesh of the sacrifices, having his uncleanness upon him, shall be cut off from his peoples. The soul that hath touched any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean creeping thing, and shall eat of the flesh of the eucharistic sacrifice, shall be cut off from the peoples (Leviticus 7:19-21).

All these external uncleannesses represented internal uncleannesses, which are evils pertaining to man, and such evils as are of his will, appropriated by actual life.

[4] This is further described in another passage in Moses:

Whatsoever man of the seed of Aaron who is a leper, or suffereth from an issue, shall not eat of the holy things even until he has been cleansed. Whoso hath touched anything unclean on account of soul, the man from whom hath gone forth seed of copulation, or the man who hath touched any creeping thing, with which he is defiled, or a man with whom he may himself be defiled in respect to all his uncleanness, the soul which hath touched it shall be unclean until the even, and shall not eat of the holy things; but when he hath washed his flesh with water, and the sun hath set, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because this is his bread. No stranger shall eat of the holy thing; a lodger of the priest, or a hireling, shall not eat of the holy thing. If a priest shall buy a soul with the purchase of his silver, he can eat of it; and he that is born of his house, they shall eat of his bread. When a priest’s daughter shall have married a strange man, she shall not eat of the uplifting of holy things. But if a priest’s daughter shall have become a widow, or divorced, and she hath no seed, and so shall have returned unto her father’s house, as in her youth, she shall eat of her father’s bread (Leviticus 22:4-13).

That all these things are significative of interior things is very manifest, thus that they involve the communication and appropriation of holy things with those who are in a state for receiving. That “no stranger should eat” signifies those within the church who do not acknowledge the Lord, thus who are not in the truths and goods of the church; that “a lodger and a hireling should not be allowed to eat,” signified those who are in natural good without the good of faith, and also those who do what is good for the sake of recompense; that those who were “bought with silver” and “born in the house” should eat, signified those who are converted, and who are in the truth and good of the church from faith and love; that “a priest’s daughter married to a strange man should not eat” signified that the holy things of the church cannot be appropriated to the good which has not been conjoined with the truths of the church; but that “a widow and one that is divorced, if she had no seed, should eat,” signified the appropriation of good after those things have been removed which are not of the church, if from their conjunction nothing has been hatched or born which has been made a matter of faith. That these things are signified is plain from the internal sense of the particulars.

[5] That hereditary evils do not hinder the appropriation of good is also described in Moses:

Every man of the seed of Aaron in whom is a blemish, let him not come near to offer the bread of God; a man blind, lame, mutilated, or very tall, he who hath a fracture of foot or of hand, is hump-backed, bruised, confused of eye, scurfy, warty, or bruised in the testicle, he shall not come near to offer the bread of his God. But he shall eat the bread of the holies of holies and of the holy things (Leviticus 21:17-23);

by these words, as before said, are signified hereditary evils, and some specific evil by each of them. That such men should not offer bread nor come near the altar as priests, was because these blemishes-that is, these evils-thus stood forth before the people, and those things which stood forth fell into a kind of representation, as did not those which lay hidden. For although the priest, the Levite, or the people, were unclean as to their interiors, they were nevertheless called clean, and were also believed to be holy, provided they outwardly appeared washed and clean.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.