Bible

 

利未記 14

Studie

   

1 耶和華曉諭摩西

2 長大痲瘋得潔淨的日子,其例乃是這樣:要帶他去見祭司;

3 祭司要出到外察,若見他的大痲瘋痊愈了

4 就要吩咐人為那求潔淨的拿兩隻潔淨的活和香柏、朱紅色線,並牛膝草來。

5 祭司要吩咐用瓦器盛活,把宰在上面。

6 至於那隻活,祭司要把他和香柏、朱紅色線並牛膝草一同蘸於宰在活上的血中,

7 用以在那長大痲瘋求潔淨的人身上次,就定他為潔淨,又把活放在田野裡。

8 求潔淨的人當衣服,剃去毛髮,用洗澡,就潔淨了;然可以進,只是要在自己的帳棚外居住

9 第七,再把上所有的頭髮與鬍鬚、眉毛,並全身的毛,都剃了;又要衣服,用身,就潔淨了。

10 第八,他要取兩隻沒有殘疾的公羊羔和隻沒有殘疾、歲的母羊羔,又要把調的細麵伊法十分之為素祭,並羅革,同取來。

11 行潔淨之禮的祭司要將那求潔淨的和這些東西安置在會幕口、耶和華面前。

12 祭司要取公羊羔獻為贖愆祭,和那羅革同作搖祭,在耶和華面前搖搖;

13 公羊羔宰於地,就是宰贖祭牲和燔祭牲之地。贖愆祭要歸祭司,與贖祭一樣,是至的。

14 祭司要取些贖愆祭牲的血,抹在求潔淨人的右耳垂上和右的大拇指上,並右的大拇指上。

15 祭司要從那一羅革中取些倒在自己的左手掌裡,

16 把右手的一個指頭蘸在左手的裡,在耶和華面前用指頭彈次。

17 裡所剩的抹在那求潔淨人的右耳垂上和右的大拇指上,並右的大拇指上,就是抹在贖愆祭牲的血上。

18 祭司手裡所要抹在那求潔淨人的上,在耶和華面前為他贖罪。

19 祭司要獻贖祭,為那本不潔淨、求潔淨的人贖;然要宰燔祭牲,

20 把燔祭和素祭獻在上,為他贖罪,他就潔淨了。

21 他若貧窮不能預備夠數,就要取公羊羔作贖愆祭,可以搖搖,為他贖罪;也要把調的細麵伊法十分之為素祭,和羅革同取來;

22 又照他的力量取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,隻作贖祭,隻作燔祭。

23 第八,要為潔淨,把這些會幕口、耶和華面前,交給祭司。

24 祭司要把贖愆祭的羊羔和那一羅革一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖。

25 要宰了贖愆祭的羊羔,取些贖愆祭牲的血,抹在那求潔淨人的右耳垂上和右的大拇指上,並右的大拇指上。

26 祭司要把些倒在自己的左手掌裡,

27 把左手裡的,在耶和華面前,用右手的一個指頭彈次,

28 又把裡的抹些在那求潔淨人的右耳垂上和右的大拇指上,並右的大拇指上,就是抹贖愆祭之血的原處。

29 祭司手裡所要抹在那求潔淨人的上,在耶和華面前為他贖罪。

30 那人又要照他的力量獻上斑鳩或是隻雛鴿,

31 就是他所能辦的,隻為贖祭,隻為燔祭,與素祭同獻上;祭司要在耶和華面前為他贖

32 這是那有大痲瘋災病的人、不能將關乎得潔淨之物預備夠數的條例。

33 耶和華曉諭摩西亞倫

34 你們到了我賜你們為業的迦南,我若使你們所得為業之房屋中有大痲瘋的災病,

35 房主就要去告訴祭司:據我看,房屋中似乎有災病。

36 祭司還沒有進去察災病以前,就要吩咐人把房子騰空,免得房子裡所有的都成了不潔淨;然祭司要進去察房子。

37 他要察那災病,災病若在房子的上有發綠或發紅的凹斑紋,現象窪於

38 祭司就要出到房外,把房子封鎖

39 第七,祭司要再去察,災病若在房子的牆上發散,

40 就要吩咐人把那有災病的石頭挖出來,扔在城外不潔淨之處;

41 也要叫人刮房內的四圍,所刮掉的灰泥要倒在城外不潔淨之處;

42 又要用別的石頭代替那挖出來的石頭,要另用灰泥墁房子。

43 他挖出石頭,刮了房子,墁了以,災病若在房子裡又發現,

44 祭司就要進去察,災病若在房子裡發散,這就是房內蠶食的大痲瘋,是不潔淨。

45 他就要拆毀房子,把石頭頭、灰泥都搬到城外不潔淨之處。

46 在房子封鎖的時候,進去的人必不潔淨到晚上

47 在房子裡躺著的必洗衣服;在房子裡飯的也必洗衣服

48 房子墁了以,祭司若進去察,見災病在房內沒有發散,就要定房子為潔淨,因為災病已經消除。

49 要為潔淨房子取兩隻和香柏、朱紅色線並牛膝草,

50 用瓦器盛活,把宰在上面,

51 把香柏、牛膝草、朱紅色線,並那活,都蘸在被宰的血中與活中,用以房子次。

52 要用血、活、活、香柏、牛膝草,並朱紅色線,潔淨那房子。

53 但要把活放在城外田野裡。這樣潔淨房子(原文是為房子贖罪),房子就潔淨了。

54 這是為各類大痲瘋的災病和頭疥,

55 衣服與房子的大痲瘋,

56 以及癤子、癬、火斑所立的條例,

57 指明何時為潔淨,何時為不潔淨。這是大痲瘋的條例。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7430

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7430. 'The finger of God is this' means that the power came from the Divine. This is clear from the meaning of 'the finger of God' as power from the Divine. The reason why 'finger' means power is that the fingers are parts of the hands, and by 'hands' is meant power, 878, 4931-4937, 6344, 6424, 6948. The meaning of 'finger' as power is clear from the following places also: In David,

When I look at the heavens, the work of Your fingers, the moon and stars which You have established 1 ... Psalms 8:3

In Luke,

Jesus said, If I cast out demons by the finger of God, surely the kingdom of God has come to you. Luke 11:20.

When Jesus took aside from the people the deaf man who spoke with difficulty and put His finger into his ears, and spat and touched his tongue, Mark 7:32-33, this too was an action representative of Divine power.

[2] The fact that 'finger' represents power is also evident from rituals observed in the Church among the Jews, the ritual in which blood was put on the thumb, and the ritual in which the priest sprinkled blood with his finger, both commanded in the following places in Moses,

You shall slaughter the ram, and put some of the blood on the thumb of the right hand of Aaron and of his sons, and on the big toe of his right foot. Exodus 29:20.

The priest shall take some of the blood of the guilt-offering, and the priest shall put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed from leprosy, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. Then the priest shall dip his right finger in some of the oil which is on the palm of his left hand, and sprinkle some of the oil on his finger seven times before Jehovah. Some of the rest of the oil that is on his palm the priest shall put on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. Leviticus 14:14, 16-17.

You shall take some of the blood of the young bull, and place it with your finger on the horns of the altar. Exodus 29:11.

Further places in which such rituals occur are Leviticus 4:6; 9:9.

[3] All these rituals served to mean the hidden and holy things of heaven. This is clear from the consideration that the Word has a Divine origin and is inspired as to every tittle, Luke 16:17; and this being so, 'thumb' and 'finger' mean the power of good exercised through truth, as is evident from their internal sense in the places just quoted. Power is again meant by 'finger' in David,

Blessed be Jehovah, who trains my hands for conflict, and my fingers for war. Psalms 144:1

And in Isaiah,

He will not look to the altars, the work of his hands, and what his fingers have made. Isaiah 17:8.

'The altars' stands for worship in general, 4541, 'the work of hands' and 'what fingers have made' for the kinds of things that are the product of what is properly one's own, thus of one's own power.

Poznámky pod čarou:

1. literally, prepared

[7430a 'And Pharaoh's heart was unyielding' means obstinacy, as above in 7272, 7300, 7305, 7412.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Deuteronomy 21

Studie

   

1 If one be found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn't known who has struck him;

2 then your elders and your judges shall come forth, and they shall measure to the cities which are around him who is slain:

3 and it shall be, that the city which is nearest to the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hasn't been worked with, and which has not drawn in the yoke;

4 and the elders of that city shall bring down the heifer to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley.

5 The priests the sons of Levi shall come near; for them Yahweh your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of Yahweh; and according to their word shall every controversy and every stroke be.

6 All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

7 and they shall answer and say, "Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

8 Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don't allow innocent blood [to remain] in the midst of your people Israel." The blood shall be forgiven them.

9 So you shall put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.

10 When you go forth to battle against your enemies, and Yahweh your God delivers them into your hands, and you carry them away captive,

11 and see among the captives a beautiful woman, and you have a desire to her, and would take her to you as wife;

12 then you shall bring her home to your house; and she shall shave her head, and pare her nails;

13 and she shall put the clothing of her captivity from off her, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.

14 It shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not deal with her as a slave, because you have humbled her.

15 If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers who was hated;

16 then it shall be, in the day that he causes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved the firstborn before the son of the hated, who is the firstborn:

17 but he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has; for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

18 If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not listen to them;

19 then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place;

20 and they shall tell the elders of his city, "This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard."

21 All the men of his city shall stone him to death with stones: so you shall put away the evil from the midst of you; and all Israel shall hear, and fear.

22 If a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and you hang him on a tree;

23 his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you don't defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance.