Bible

 

耶利米哀歌 5

Studie

   

1 耶和華啊,求你記念我們所遭遇的事,觀我們所受的凌辱。

2 我們的產業歸與外邦人;我們的房屋歸與外路人。

3 我們是無父孤兒;我們的母親好像寡婦。

4 我們才得我們的柴是人賣給我們的。

5 追趕我們的,到了我們的頸項上;我們疲乏不得歇息。

6 我們投降埃及人和亞述人,為要得糧吃飽。

7 我們列祖犯罪,而今不在了;我們擔當他們的罪孽。

8 奴僕轄制我們,無人救我們脫離他們的

9 因為曠野的刀,我們冒著險才得糧食。

10 因飢餓燥熱,我們的皮膚就黑如爐。

11 敵人在錫安玷污婦人,在猶大的城邑玷污處女

12 他們吊起首領的,也不尊敬老人的面。

13 少年人扛磨石,孩童背柴,都絆跌了。

14 老年人在城門口斷絕;少年人不再作樂。

15 我們中的快樂止息,跳舞變為悲哀。

16 冠冕從我們上落下;我們犯罪了,我們有禍了!

17 這些事我們裡發昏,我們的眼睛昏花。

18 錫安荒涼,野狗(或譯:狐狸)行在其上。

19 耶和華啊,你存到永遠;你的寶座存到萬

20 你為何永遠忘記我們?為何許久離棄我們

21 耶和華啊,求你使我們向你回我們便得回。求你復新我們的日子,像古時一樣。

22 你竟全然棄絕我們,向我們大發烈怒?

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4334

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4334. But of that day and hour no one knows means that the state of the Church at that time so far as forms of good and truth are concerned is not going to be visible to anyone either on earth or in heaven, for 'day' and 'hour' in this case are not used to mean day and hour, that is, a period of time, but a state so far as good and truth are concerned. Periods of time in the Word mean states, see 2625, 2788, 2837, 3254, 3356, and 'day' also has the same meaning, 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785. 'Hour,' too therefore is descriptive of state, but some specific aspect. The reason why state so far as good and truth are concerned is meant is that the subject is the Church, for good and truth constitute the Church.

[2] Not even the angels of heaven, but My Father only means that heaven does not know the specific nature of the state of the Church so far as good and truth are concerned; the Lord alone knows. Nor does it know when that state of the Church is going to be reached. The Lord Himself is meant by 'the Father', see 15, 1729, 2004, 2005, 3690; also the Divine Good within the Lord is called 'the Father' and the Divine Truth originating in Divine Good is called 'the Son', see 2803, 3703, 3704, 3736. People therefore who believe that the Father is one and the Son another, and who keep the two apart, do not understand the Scriptures.

[3] But as they were in the days before the Flood means the state of vastation undergone by those who belonged to the Church. This state is compared to the state of vastation which the first or Most Ancient Church underwent, the close of their age, that is, their last judgement, being described in the Word by means of the Flood. For 'the Flood' means a deluge of evils and falsities and the close of that age which followed as a result, see 310, 660, 662, 705, 739, 790, 805, 1120; and 'days' means states, see above.

[4] Eating and drinking, marrying and giving in marriage means their state insofar as they made evil and falsity their own, and by doing this became joined to these. For 'eating' means making good one's own, and 'drinking' making truth one's own, see 3168, 3513 (end), 3596; and so in the contrary sense they mean making evil and falsity one's own. 'Marrying' means becoming joined to evil and 'giving in marriage' becoming joined to falsity, as may be seen from what has been stated and shown about marriage and conjugial love in 686, 2173, 2618, 2728, 2729, 2737-2739, 2803, 3132, 3155, to the effect that in the internal sense the joining together of good and truth is meant by them, though here in the contrary sense the joining together of evil and falsity is meant. Everything the Lord has said, since it is Divine, is of a different nature in the internal sense from what it is in the letter. So eating and drinking in the Holy Supper do not in the spiritual sense mean eating and drinking but making the good of the Lord's Divine love one's own, 2165, 2177, 2187, 2343, 2359, 3464, 3478, 3735, 4211, 4217. And as the joining of good which is the good of love to truth which is the truth of faith is meant when the idea of a marriage is used in reference to the Church or to the Lord's kingdom, so therefore is the Lord's kingdom in the Word called the heavenly marriage.

[5] Up to the day on which Noah entered the ark means the end of the former Church and the beginning of the new one, for 'Noah' means the Ancient Church in general which replaced the Most Ancient after the Flood, 773 and elsewhere, while 'the ark' means the Church itself, 639. The word 'day' which is used several times in these verses means state, as shown just above.

[6] And they were unaware of anything until the flood came and took them all away means that members of the Church at that time will not know that they have been swamped by evils and falsities because, on account of the evils and falsities in which they are immersed, they will have no knowledge of what the good of love to the Lord is and what the good of charity towards the neighbour is, nor also what the truth of faith is. Nor will they know that such truth originates in those forms of good and that it cannot exist except with people who lead lives filled with such love and charity, in addition to which they will have no knowledge of the fact that what is internal saves or condemns, not what is external separated from internal.

[7] So also will be the coming of the Son of Man means Divine Truth which they will not entertain. The meaning of 'the coming of the Son of Man' as Divine Truth which will be revealed at that time has been discussed already at verses 27-30, and in 2803, 2813, 3704, as well as 3004-3006, 3008, 3009.

[8] At that time two will be in the field; one will be taken and one will be left behind means those within the Church who are governed by good and those within the Church who are governed by evil; the former will be saved and the latter condemned. For 'the field' means the Church as regards good, see 2971, 3196, 3310, 3317, 3766.

[9] Two women grinding at the mill; one will be taken and one will be left behind means the future salvation of those within the Church who know the truth, that is, who are led by good to have an affection for it, and the future condemnation of those within the Church who know the truth, but who are led by evil to have an affection for it. These meanings which 'grinding' and 'mill' have in the Word will be clear from what appears immediately below.

From all this it is now evident that the words under consideration describe what the state of good and truth will be like within the Church when that Church is set aside and the new one is adopted.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3404

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3404. 'Isaac sowed in that land' means interior truths from the Lord as they appear to the rational. This is clear from the meaning of 'sowing' in the highest sense as Divine Truth from the Lord who is the Sower, 3038, and in the internal sense as the truth and good residing with a person, which stem from that Divine Truth, 3373; and from the meaning of 'land' as rational concepts which, when enlightened from the Divine, are appearances of truth, 3368, or what amounts to the same, are interior truths from the Lord as they appear to the rational. These appearances or truths belong on a higher degree, for as far as verse 14 it is these that are the subject in the internal sense. These appearances of truth are the kind that exist with angels, and are such as go immeasurably above anyone's understanding as long as he lives in the world.

[2] To make it clearer still what appearances of truth are, let the following example be added: It is well known that the Divine is infinite as regards Being (Esse) and eternal as regards Manifestation (Existere), and that what is finite is incapable of comprehending what is infinite, or indeed of comprehending what is eternal, since what is eternal is the Manifestation (Existere) of what is infinite. And because the Divine itself is infinite and eternal, so are all things which proceed from the Divine infinite and also eternal. And as those things are infinite angels are quite incapable of grasping them, for they too are finite beings. That being so, things that are infinite and eternal present themselves to angels within appearances that are finite, though within appearances such as are very far above the range of what man can comprehend. For example, man is quite incapable of possessing any idea of what is eternal except from what is temporal. And being incapable of having any idea other than this he is incapable of comprehending what 'from eternity' is and so what the Divine prior to the existence of time or creation of the world is. And as long as his thinking contains any idea at all that is formed from what is temporal, he slips inevitably, if he thinks about what is eternal, into errors from which he cannot be rescued. But the angels, whose ideas are not formed from anything temporal but from timeless state, are enabled to perceive it supremely well, for to them eternity is not eternity of time but eternity of state devoid of any idea of that which is temporal.

[3] From this one may see what the appearances existing with angels are like compared with man's, and how superior their appearances are to man's. For man cannot have one shred of thought, not even the least shred, that is not in some way temporal and spatial in origin, whereas angels' thought has no such origin at all. Instead their thought has its origin in timeless state, in which the being (esse) and the manifestation (existere) of things is the only consideration. These few comments show the nature of the appearances of truth which are the subject in these verses, and that these appearances belong to a higher degree. The verses that follow deal in order with the appearances of truth that belong to a lower degree which are also suitable to the human race.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.