Bible

 

耶利米哀歌 3

Studie

   

1 我是因耶和華忿怒的杖,遭遇困苦的人。

2 引導我,使我行在黑暗中,不行在明裡。

3 他真是終日再三反攻擊我。

4 他使我的枯乾;他折斷(或譯:壓傷)我的骨頭

5 他築壘攻擊我,用苦楚(原文是苦膽)和艱難圍困我。

6 他使我在幽暗之處,像死了許久的人一樣。

7 他用籬笆圍住我,使我不能出去;他使我的銅鍊沉重。

8 我哀號求救;他使我的禱告不得上達。

9 他用鑿過的石頭擋住我的道;他使我的彎曲。

10 他向我如埋伏,如獅子在隱密處。

11 他使我離正,將我撕碎,使我淒涼。

12 他張將我當作靶子。

13 他把箭袋中的箭射入我的肺腑。

14 我成了眾民的笑話;他們終日以我為歌曲。

15 他用苦楚充滿我,使我飽用茵蔯。

16 他又用沙石磣斷我的,用灰塵將我蒙蔽。

17 你使我遠離平安,我忘記處。

18 我就:我的力量衰敗;我在耶和華那裡毫無指望!

19 耶和華啊,求你記念我如茵蔯和苦膽的困苦窘迫。

20 我心想念這些,就在裡面憂悶。

21 我想起這事,裡就有指望。

22 我們不致消滅,是出於耶和華諸般的慈愛;是因他的憐憫不致斷絕。

23 早晨,這都是新的;你的誠實極其廣大!

24 我心裡耶和華是我的分,因此,我要仰望他。

25 凡等候耶和華,心裡尋求他的,耶和華必施恩給他。

26 人仰望耶和華,靜默等候他的救恩,這原是的。

27 人在幼年負軛,這原是的。

28 他當獨無言,因為這是耶和華加在他身上的。

29 他當貼塵埃,或者有指望。

30 他當由人打他的腮頰,要滿受凌辱。

31 因為主必不永遠丟棄人。

32 主雖使人憂愁,還要照他諸般的慈愛發憐憫

33 因他並不甘使受苦,使憂愁。

34 人將世上被囚的踹(原文是壓)在

35 或在至者面前屈枉人,

36 或在人的訟事上顛倒是非,這都是主不上的。

37 除非主命定,誰能成就成呢?

38 禍福不都出於至者的嗎?

39 活人因自己的罪受罰,為何發怨言呢?

40 我們當深深考察自己的行為,再歸向耶和華

41 我們當誠心向上的神舉手禱告。

42 我們犯罪背逆,你並不赦免。

43 你自被怒氣遮蔽,追趕我們;你施行殺戮,並不顧惜。

44 你以黑遮蔽自己,以致禱告不得透入。

45 你使我們在萬民中成為污穢和渣滓。

46 我們的仇敵都向我們大大張

47 恐懼和陷坑,殘害和毀滅,都臨近我們

48 因我眾民遭的毀滅,我就眼淚流如河。

49 我的眼多多流淚,總不止息,

50 直等耶和華垂顧,從

51 因我本城的眾民,我的眼,使我的心傷痛。

52 無故與我為仇的追逼我,像追雀一樣。

53 他們使我的命在牢獄中斷絕,並將一塊石頭拋在我身上。

54 眾水流過我,我:我命斷絕了!

55 耶和華啊,我從深牢中求告你的名。

56 你曾見我的聲音;我求你解救,你不要掩耳不

57 我求告你的日子,你臨近我,:不要懼

58 主啊,你伸明了我的冤;你救贖了我的命。

59 耶和華啊,你見了我受的委屈;求你為我伸冤。

60 他們仇恨我,謀害我,你都見了。

61 耶和華啊,你見他們辱罵我的話,知道他們向我所設的計,

62 並那些起來攻擊我的人口中所說的話,以及終日向我所設的計謀。

63 求你觀看,他們下,起來,都以我為歌曲。

64 耶和華啊,你要按著他們所做的向他們施行報應。

65 你要使他們裡剛硬,使你的咒詛臨到他們。

66 你要發怒追趕他們,從耶和華的除滅他們。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9248

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9248. “不可接受虚妄的报告” 表不听从虚假. 这从 “接受报告” 和 “虚妄” 的含义清楚可知:

“接受报告” 是指听见并执行, 因而是指听从, 因为在原文,

“报告” 是用一个表示 “听见” 的词语来表述的;

“虚妄” 是指虚假, 尤指教义和宗教活动中的虚假, 这从以下经文明显看出来. 以西结书:

在以色列家中间必不再有虚妄的异象和奉承的占卜.(以西结书 12:24)

“虚妄的异象” 表示虚假的启示. 同一先知书:

他们所见的是虚妄, 是谎诈的占卜. 他们说: 是耶和华说的. 其实耶和华并没有差遣他们, 他们倒使人指望那话必然立定. 因你们说的是虚妄, 见的是谎诈, 所以, 看哪, 我就与你们反对, 我的手必攻击那见虚妄, 用谎诈占卜的先知.(以西结书 13:6-9)

此处经上论到 “先知” 说 “他们见虚妄, 用谎诈占卜”, 其中 “先知” 表示教导者, 在抽象意义上表示教导或教义 (2534, 7269节). 此外,

“见” 论及 “先知”, 这也是为何在古时,

“先知” 被称为 “先见” (撒母耳记上 9:9);

“占卜” 也论及他们.

当被归于 “先知” 时:

“见” 或 “异象” 在内义上表示与教义有关的启示;

“占卜” 或 “占卜术” 表示与生活有关的启示. 由于 “虚妄” 表示教义的虚假,

“谎诈” (lie, 经上或译为虚谎, 谎言等) 表示生活的虚假, 所以经上说他们 “见虚妄, 用谎诈占卜”. 同一先知书:

人为你所见的虚妄, 为你所占卜的是谎诈.(以西结书 21:29)

撒迦利亚书:

家神言罪孽, 卜士见谎诈, 他们讲说虚妄的梦.(撒迦利亚书 10:2)

耶利米哀歌:

先知见虚妄.(耶利米哀歌 2:14)

“虚妄” 表示教义和宗教活动中的虚假, 这一点也明显可见于这些经文:

他们变成虚妄; 他们在吉甲献公牛为祭.(何西阿书 12:11)

耶利米书:

我的百姓竟忘记我, 向虚妄烧香.(耶利米书 18:15)

同样可见于以赛亚书 (5:18; 30:28; 59:4), 诗篇 (12:2; 119:37; 144:8, 11).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Komentář

 

Comfort

  
Christ Comforted by an Angel, by Paul Troger

When the Bible talks about someone being comforted or consoled, it generally means that they are being offered ideas that will help bring them to a more peaceful spiritual state, whether it is a new state or the restoration of one that had been under attack. It's interesting; we tend to think of comforting someone as an emotional thing, offering our own feelings to help them feel better. But the Writings say that the spiritual meaning of 'comfort' is actually more intellectual, coming when a person gains new true ideas.

In Genesis 5:29, this signifies doctrine whereby what was perverted may be restored. (Arcana Coelestia 531)

In Genesis 27:42, this signifies intent to invert the current spiritual state.