Bible

 

士師記 15

Studie

   

1 過了些日子,到割麥子的時候,參孫帶著一隻山羊羔去看他的妻,:我要進內室見我的妻。他岳父不容他進去,

2 :我估定你是極其恨他,因此我將他了你的陪伴。他的妹子不是比他還美麗麼?你可以娶來代替他罷!

3 參孫:這回我加害於非利士人不算有罪。

4 於是參孫去捉了狐狸(或譯:野狗),將狐狸尾巴對地捆上,將火把捆在兩條尾巴中間

5 點著把,就放狐狸進入非利士人站著的禾稼,將堆集的禾捆和未割的禾稼,並橄欖園盡都燒了。

6 非利士人:這事是誰做的呢?有人:是亭拿人的女婿參孫,因為他岳父將他的妻了他的陪伴。於是非利士人上去,用燒了婦人和他的父親

7 參孫對非利士人:你們既然這樣行,我必向你們報仇才肯罷休。

8 參孫就擊殺他們,連帶腰都砍斷了。他便去,在以坦磐的穴內。

9 非利士人上去安營在猶大,布散在利希。

10 猶大:你們為何上來攻擊我們呢?他們我們上來是要捆綁參孫;他向我們怎樣行,我們也要向他怎樣行。

11 於是有猶大到以坦磐的穴內,對參孫非利士人轄制我們,你不知道麼?你向我們行的是甚麼事呢?他回答:他們向我怎樣行,我也要向他們怎樣行。

12 猶大人對他:我們來是要捆綁你,將你交在非利士人中。參孫:你們要向我起誓,應承你們自己不害死我。

13 他們:我們斷不殺你,只要將你捆綁交在非利士人中。於是用兩條新繩捆綁參孫,將他從以坦磐帶上去。

14 參孫到了利希,非利士人都迎著喧嚷。耶和華的靈大大感動參孫,他上的繩就像燒的麻一樣,他的綁繩都從他上脫落下

15 他見一塊未乾的腮骨,就伸拾起來,用以擊殺一

16 參孫:我用恉骨殺成堆,用腮骨殺了一

17 完這話,就把那恉骨從裡拋出去了。那地便拉末利希。

18 參孫甚覺口渴,就求告耶和華:你既藉僕人的施行這麼的拯救,豈可任我、落在未受割禮的人中呢?

19 就使利希的窪處裂開,有從其中湧出來。參孫了,精復原;因此那泉名隱哈歌利,那泉直到今日還在利希。

20 非利士人轄制以色列人的時候,參孫作以色列的士師二十年。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4871

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4871. 'And he said, I will send a kid of the she-goats from the flock' means a pledge assuring a joining together. This is clear from the meaning of 'a kid of the she-goats' as innocence present in the external or natural man, dealt with in 3519; and being innocence it is a pledge of conjugial love or a pledge assuring a joining together, for genuine conjugial love consists in innocence, see 2736. From this arose the custom received from the ancients that when they went in once again to their wives men would send ahead of them 'a kid of the she-goats', as is also evident from what is recorded concerning Samson in the Book of Judges,

It happened after a while, 1 in the days of the wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid of the she-goats; for he said, I will go in to my wife into the chamber. Judges 15:1.

Much the same situation is described here in Genesis; but as the promised kid of the she-goats was not going to be accepted by her, Tamar asked for a pledge. The expression 'pledge assuring a joining together' is used, not a conjugial pledge, because on Judah's side the joining together was as it is with a prostitute.

Poznámky pod čarou:

1. literally, after days

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.