Bible

 

士師記 12

Studie

   

1 以法蓮聚集,到了北方,對耶弗他:你去與亞捫爭戰,為甚麼沒有招我們同去呢?我們必用燒你和你的房屋

2 耶弗他對他們:我和我的民與亞捫;大大爭戰;我招你們來,你們竟沒有來我脫離他們的

3 我見你們不來我,我就拚命前去攻擊亞捫人,耶和華將他們交在我中。你們今日為甚麼上我這裡來攻打我呢?

4 於是耶弗他招聚基列人,與以法蓮人爭戰。基列人擊殺以法蓮,是因他們:你們基列人在以法蓮瑪拿西中間,不過是以法蓮逃亡的人。

5 基列人把守約但河的渡口,不容以法蓮人過去。以法蓮逃走的人若:容我過去。基列人就問他:你是以法蓮人不是?他若:不是,

6 就對他:你示播列;以法蓮人因為咬不真字音,便西播列。基列人就將他拿住,殺在約但河的渡口。那時以法蓮人被殺的有四萬人。

7 耶弗他作以色列的士師年。基列人耶弗他死了,葬在基列的一座城裡。

8 耶弗他以,有伯利恆人以比讚作以色列士師。

9 他有三十兒子三十女兒女兒都嫁出去了。他給眾子從外鄉娶了三十媳婦。他作以色列的士師年。

10 以比讚死了,葬在伯利恆

11 以比讚之,有西布倫人以倫,作以色列的士師年。

12 西布倫人以倫死了,葬在西布倫的亞雅崙。

13 以倫之,有比拉頓人希列的兒子押頓作以色的士師。

14 他有四十個兒子,三十個孫子,著七十匹駒。押頓作以色列的士師年。

15 比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮的比拉頓,在亞瑪力人的

   

Komentář

 

Dwell

  
"Hunting Camp on the Plains" by Henry Farny

To “dwell” somewhere, then, is significant – it’s much more than just visiting – but is less permanent than living there. And indeed, to dwell somewhere in the Bible represents entering that spiritual state and engaging it, but not necessary permanently. A “dwelling,” meanwhile, represents the various loves that inspire the person who inhabits it, from the most evil – “those dwelling in the shadow of death” in Isaiah 9, for example – to the exalted state of the tabernacle itself, which was built as a dwelling-place for the Lord and represents heaven in all its details. Many people were nomadic in Biblical times, especially the times of the Old Testament, and lived in tents that could be struck, moved and raised quickly. Others, of course, lived in houses, generally made of stone and wood and quite permanent. In between the two were larger, more elaborate tent-style structures called tabernacles or dwellings; the tabernacle Moses built for the Ark of the Covenant is on this model.