Bible

 

約書亞記 10

Studie

   

1 耶路撒冷王亞多尼洗德見約書亞奪了艾城,盡行毀滅,怎樣待耶利哥耶利哥的王,也照樣待艾城和艾城的王,又基遍居民以色列人立了和約,在他們中間,

2 就甚懼;因為基遍城,如都城般,比艾城更,並且城內的人都是勇士。

3 所以耶路撒冷王亞多尼洗德打發人去見希伯崙王何咸、耶末王毘蘭、拉吉王雅非亞,和伊磯倫王底璧,說:

4 求你們上來幫助我,我們好攻打基遍,因為他們與約書亞和以色列人立了和約。

5 於是五個亞摩利,就是耶路撒冷、希伯崙、耶末、拉吉、伊磯倫,大家聚集,率領他們的眾軍上去,對著基遍,攻打基遍

6 基遍人就打發人往吉甲中去見約書亞,:你不要袖不顧你的僕人,求你速速上來拯我們,幫助我們,因為地亞摩利人的諸都聚集攻擊我們

7 於是約書亞和他一切兵丁,並大能的勇士,都從吉甲上去。

8 耶和華對約書亞:不要他們;因為我已將他們交在你裡,他們無一能在你面前站立得住。

9 約書亞就終夜從吉甲上去,猛然臨到他們那裡。

10 耶和華使他們在以色列人面前潰亂。約書亞在基遍的殺敗他們,追趕他們,在伯和崙的上坡擊殺他們,直到亞西加和瑪基

11 他們在以色列人面前逃跑,正在伯和崙下坡的時候,耶和華上降冰雹在他們身上,(冰雹原文作石頭)直降到亞西加,打他們。被冰雹的,比以色列人用刀殺的還多。

12 耶和華將亞摩利人交付以色列人的日子,約書亞就禱告耶和華,在以色列人眼前:日頭阿,你要停在基遍月亮阿,你要止在亞雅崙

13 於是日頭停留,月亮止住,直等國民向敵人報仇。這事豈不是在雅煞珥上麼?日頭在當中停住,不急速下落,約有一日之久。

14 在這日以前,這日以耶和華的禱告,沒有像這日的,是因耶和華以色列爭戰。

15 約書亞和以色列眾人回到吉甲中。

16 那五逃跑,藏在瑪基大洞裡。

17 有人告訴約書亞說:那五已經到了,都藏在瑪基大洞裡。

18 約書亞:你們把幾塊石頭輥到洞,派人看守,

19 你們卻不可耽延,要追趕你們的仇敵,擊殺他們儘邊的人,不容他們進自己的城邑,因為耶和華─你們的已經把他們交在你們裡。

20 約書亞和以色列人殺敗他們,直到將他們滅盡;其中剩下的人都進了堅固的城。

21 眾百姓就安然回瑪基大中,到約書亞那裡。沒有一敢向以色列人

22 約書亞打開,將那五從洞裡帶出來,領到我面前。

23 眾人就這樣行,將那五,就是耶路撒冷、希伯崙、耶末、拉吉、伊磯倫,從洞裡帶出來,領到約書亞面前。

24 帶出那五到約書亞面前的時候,約書亞就召了以色列來,對那些和他同去的軍長:你們近前來,把踏在這些的頸項上。他們就近前來,把踏在這些的頸項上。

25 約書亞對他們:你們不要懼,也不要驚惶。應當剛強壯膽,因為耶和華必這樣待你們所要攻打的一切仇敵。

26 約書亞將這五王殺死,在五棵上。他們就在上直晚上

27 日頭要落的時候,約書亞一吩咐,人就把屍首從上取,丟在他們藏過的洞裡,把幾塊石頭放在洞,直存到今日。

28 當日,約書亞奪了瑪基大,用刀擊殺城中的人和王;將其中一切人盡行殺滅,沒有留下一個。他待瑪基大王,像從前待耶利哥王一樣。

29 約書亞和以色列眾人從瑪基大往立拿去,攻打立拿。

30 耶和華將立拿和立拿的王也交在以色列人裡。約書亞攻打這城,用刀擊殺了城中的一切人,沒有留下一個。他待立拿王,像從前待耶利哥王一樣。

31 約書亞和以色列眾人從立拿往拉吉去,對著拉吉安營,攻打這城。

32 耶和華將拉吉交在以色列人裡。第二約書亞就奪了拉吉,用刀擊殺了城中的一切人,是照他向立拿一切所行的。

33 那時基色王荷蘭上來幫助拉吉,約書亞就把他和他的民都擊殺了,沒有留下一個。

34 約書亞和以色列眾人從拉吉往伊磯倫去,對著伊磯倫安營,攻打這城。

35 當日就奪了城,用刀擊殺了城中的人。那日,約書亞將城中的一切人盡行殺滅,是照他向拉吉一切所行的。

36 約書亞和以色列眾人從伊磯倫上希伯崙去,攻打這城,

37 就奪了希伯崙和屬希伯崙的諸城邑,用刀將城中的人與王,並那些城邑中的人,都擊殺了,沒有留下一個,是照他向伊磯倫所行的,把城中的一切人盡行殺滅。

38 約書亞和以色列眾人回到底璧,攻打這城,

39 就奪了底璧和屬底璧的城邑,又擒獲底璧的,用刀將這些城中的人盡行殺滅,沒有留下一個。他待底璧和底璧,像從前待希伯崙和立拿與立拿一樣。

40 這樣,約書亞擊殺全的人,就是、高原、坡的人,和那些的諸,沒有留下一個。將凡有氣息的盡行殺滅,正如耶和華以色列的所吩咐的。

41 約書亞從加低斯巴尼亞攻擊到迦薩,又攻擊歌珊,直到基遍

42 約書亞時殺敗了這些,並奪了他們的,因為耶和華以色列的以色列爭戰。

43 於是約書亞和以色列眾人回到吉甲中。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1616

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1616. “亚伯兰就挪移帐棚, 来到希伯仑幔利的橡树那里居住” 表主抵达一种更为内在的直觉. 这从 “挪移帐棚”, 即挪动并再次搭建帐棚和 “橡树” 的含义清楚可知: “挪移帐棚” 是指联结的过程; 因为 “帐棚” 是指敬拜的圣洁, 如前所述 (414, 1452节), 外在人藉此与内在人结合; “橡树” 是指直觉, 如前所述 (1442, 1443节), 那里以单数形式提到的 “摩利橡树” 表最初的直觉, 而此处以复数形式提到的 “希伯仑幔利的橡树” 表更充分, 即更内在的直觉. 这种直觉被称为 “希伯仑幔利的橡树”. 幔利在别处有所提及 (如创世记 14:13; 18:1; 23:17-19; 35:27等); 希伯仑在别处也有所提及 (如创世记 35:27; 37:14; 约书亚记 10:36, 39; 14:13-15; 15:13, 54; 20:7; 21:11, 13; 士师记 1:10, 20等). 至于幔利和希伯仑的含义, 蒙主怜悯, 等到解读提及它们的圣言经文时就会看到.

关于 “希伯仑幔利的橡树” 表更内在的直觉, 情况如下: 属外在人的事物越是与属内在人的属天之物结合, 直觉就越增长, 并变得更内在. 与属天之物的结合会赋予认知, 因为内在人的生命本身就居于属对耶和华之爱的属天之物里面; 或也可说, 耶和华就存在于属爱的属天之物里面, 即存在于属天之爱中. 在外在人里面, 这种存在觉察不到, 除非产生结合, 一切直觉都来自结合.

由此处的内义清楚可知主的情形如何: 即随着认知的增多, 并结出硕果, 主的外在人或人性本质逐步被联结于神性本质. 若不凭借认知, 人决无法作为一个人被联结于耶和华或主. 因为人正是凭借认知而成为人. 这也适用于主, 因为主象其他人那样出生, 也和其他人一样接受教导. 然而, 属天之物不断被融入其作为容器的认知中, 结果, 祂的认知不断变成接受属天之物的容器, 这些容器本身也变得属天.

主以这种方式不断朝婴儿的属天之物发展, 因为如前所述, 属爱的属天之物自婴儿早期至童年, 再到青春期就被注入在人里面. 由于是一个人, 故那时及以后, 他被赋予知识和认知. 若人能这样重生, 那些知识和认知就会充满属爱与仁的属天之物, 并相应地被植入在他自婴儿直到童年和青春期时被赋予的属天之物中, 他的外在人就这样与他的内在人结合. 它们首先被植入在青春期时被赋予的属天之物中, 然后被植入在童年时被赋予的属天之物中, 最后被植入在婴孩时被赋予的属天之物中. 这时, 他便成了一个 “小孩子”, 主说 “在神国的, 正是这样的人”. 唯独主成就这种植入, 因此, 属天之物若非出自并属于主, 就不会, 也不可能存在于人身上.

然而, 主凭自己的力量将祂的外在人与内在人融合起来, 并用属天之物充满祂的认知, 祂按照神序将它们植入在属天之物中. 首先, 主将它们植入在祂童年的属天之物中, 然后植入在祂童年到婴儿时的属天之物中, 最后植入在祂婴儿时的属天之物中. 与此同时, 祂的人性本质变成纯真本身和爱本身, 天上和地上的一切纯真和一切爱均源于此. 这种纯真是真正的婴儿, 因为它同时也是智慧. 但婴儿的纯真若不凭认知变成智慧的纯真, 则一点用处也没有; 所以, 在来世, 婴儿都被赋予认知. 由于主将认知植入在属天之物中, 故祂拥有直觉, 因为如前所述, 一切直觉都来自结合. 当植入到童年所获得的记忆知识中时, 主便拥有了其最初的直觉, 这种直觉就是 “摩利橡树” 所表示的; 当植入认知时, 祂便拥有其第二直觉, 也就是此处所论述的主题, 它更为内在, 这种直觉是 “希伯仑幔利的橡树” 所表示的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)