Bible

 

約翰福音 1

Studie

1 太初有道,道與神同在,道就是神。

2 這道太初與神同在。

3 萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。

4 生命在他裡頭,這生命就是人的光。

5 在黑暗裡,黑暗卻不接受光。

6 有一個人,是從神那裡差來的,名叫約翰。

7 這人來,為要作見證,就是為光作見證,叫眾人因他可以信。

8 他不是那光,乃是要為光作見證。

9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。

10 他在世界世界也是藉著他造的,世界卻不認識他。

11 他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。

12 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。

13 這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。

14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。

15 約翰為他作見證,喊著:「這就是我曾:『那在我以後的,反成了在我以前的,因他本在我以前。』」

16 從他豐滿的恩典裡,我們都領受了,而且恩上加恩。

17 律法本是藉著摩西傳的;恩典和真理都是由耶穌基督來的。

18 從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。

19 約翰所作的見證記在下面:猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡,問他說:「你是誰?」

20 他就明,並不隱瞞,明:「我不是基督。」

21 他們又問他:「這樣,你是誰呢?是以利亞嗎?」他:「我不是。」「是那先知嗎?」他回答:「不是。」

22 於是他們:「你到底是誰,叫我們好回覆差我們來的人。你自己,你是誰?」

23 :「我就是那在曠野有人聲喊著:『修直主的道路』,正如先知以賽亞所的。」

24 那些人是法利賽人差來的(或作:那差來的是法利賽人);

25 他們就問他:「你既不是基督,不是以利亞,也不是那先知,為甚麼施洗呢?」

26 約翰回答說:「我是用水施洗,但有一位站在你們中間,是你們不認識的,

27 就是那在我以後的,我給他解鞋帶也不配。」

28 這是在約但河外伯大尼(有古卷:伯大巴喇),約翰施洗的地方作的見證。

29 次日,約翰看見耶穌到他那裡,就:「看哪,神的羔羊,除去(或譯:背負)世人罪孽的!

30 這就是我曾:『有一位在我以後、反成了在我以前的,因他本在我以前。』

31 我先前不認識他,如今我用水施洗,為要叫他顯明給以色列人。」

32 約翰又作見證說:「我曾看見聖靈,彷彿鴿子降下,住在他的身上。

33 我先前不認識他,只是那差我來用水施洗的、對我:『你看見聖靈降下來,住在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。』

34 我看見了,就證明這是神的兒子。」

35 再次日,約翰同兩個門徒站在那裡。

36 他見耶穌行走,就:「看哪,這是神的羔羊!」

37 兩個門徒見他的話,就跟從了耶穌。

38 耶穌過身來,看見他們跟著,就問他們:「你們要甚麼?」他們:「拉比,在哪裡住?」(拉比翻出來就是夫子。)

39 耶穌:「你們看。」他們就去看他在那裡住,這一天便與他同住;那時約有申正了。

40 見約翰的話跟從耶穌的那兩個人,一個是西門彼得的兄弟安得烈。

41 他先找著自己的哥哥西門,對他:「我們遇見彌賽亞了。」(彌賽亞繙出來就是基督。)

42 於是領他去見耶穌。耶穌看著他,:「你是約翰的兒子西門(約翰在馬太16:17稱約拿),你要稱為磯法。」(磯法翻出來就是彼得。)

43 又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他:「來跟從我吧。」

44 這腓力是伯賽大人,和安得烈、彼得同城。

45 腓力找著拿但業,對他摩西在律法上所寫的和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。」

46 拿但業對他:「拿撒勒還能出甚麼好的嗎?」腓力:「你看!」

47 耶穌看見拿但業,就指著他:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的。」

48 拿但業對耶穌:「你從哪知道我呢?」耶穌回答:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底,我就看見你了。」

49 拿但業:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

50 耶穌對他:「因為我『在無花果樹底看見你』,你就信嗎?你將要看見比這更大的事」;

51 :「我實實在在地告訴你們,你們將要看見開了,神的使者上去下來在人子身上。」

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 254

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

254. As I also overcame, and sit with my Father in his throne. That this signifies comparatively as the Divine good is united with the Divine truth in heaven, is evident from the signification of overcoming, when said of the Lord Himself, as being to unite Divine good with Divine truth. And as this was effected by temptations and victories, therefore it is said, "as I overcame." (That the Lord united Divine good with Divine truth by temptations admitted into His Human, and by continual victories then, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 201, 293, 302). The reason why sitting with my Father in his throne, signifies Divine good united with Divine truth in heaven, is that by Father, when mentioned by the Lord, is meant the Divine good which was in Him from conception, and by Son, the Divine truth, each in heaven; and by throne is meant heaven, as above. This Divine of the Lord in the heavens is called the Divine truth, but it is the Divine good united to the Divine truth. (That this is the case may be seen in the work, Heaven and Hell 13, 133, 139, 140).

[2] The reason why a comparison is made of the members of the church with the Lord himself, when it is said, "He that overcometh, to him will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and sit with my Father in his throne" is, that the life of the Lord upon earth was an example according to which the members of the church were to live, as the Lord Himself also teaches in John:

"I have given unto you an example, that ye should do as I have done to you. If ye know these things, happy are ye if ye do them" (13:15, 17).

This is why the Lord Himself, in places, makes a comparison between Himself and His disciples, as in John:

Jesus said, "As the Father hath loved me, so have I loved you; continue ye in my love, as I have kept my Father's commandments, and abide in his love" (15:9, 10).

Again:

"They are not of the world, even as I am not of the world. As thou hast sent me into the world, even so have I sent them into the world" (17:16, 18).

Again:

"As my Father hath sent me, even so send I you" (20:21).

Again:

"The glory which thou gavest me, I have given them; that they may be one, even as we are one, I in them, and thou in me. Father, I will that they also whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me. I have declared unto them thy name, and will declare it, that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them" (17:22-24, 26).

The reason why the Lord spoke of His conjunction with men as of His conjunction with the Father, that is, of His Human with the Divine which was in Himself, is that the Lord is not conjoined with man's proprium, but with what is His own. The Lord removes man's proprium, and gives from His own, and in that He dwells. That this is the case is also known in the church, as is clear from the prayer used by, and the exhortation addressed to, those who approach the Sacrament of the Supper, in which are these words: "If with a true penitent heart and lively faith we receive that holy Sacrament, for then we spiritually eat the flesh of Christ, and drink his blood, then we dwell in Christ, and Christ in us: we are one with Christ, and Christ with us." And in John 6:56. (But these things may be better comprehended from what is shown in the work, Heaven and Hell, n. 11, 12).

Hence, then, because the Divine of the Lord received by angels and men constitutes heaven and the church in them, they are one with the Lord, as He and the Father are one.

[3] In order that it may be yet more fully known how is to be understood what the Lord says, that He sits with His Father in His throne, it is to be noted that the throne of God denotes heaven, as was shown in the preceding article, also that heaven is heaven from the Divine proceeding from the Lord, which is called Divine truth, as was said above. The Lord Himself is not in heaven, but is above the heavens, and appears to those who are in the heavens as a Sun. The reason why the Lord appears as a Sun is because He is Divine love, and Divine love appears to the angels as solar fire; whence also sacred fire in the Word signifies Love Divine. From the Lord as a Sun proceed light and heat: the light which proceeds, because it is spiritual light, is Divine truth; and the heat, because it is spiritual heat, is Divine good. The latter, namely, the Divine good, is meant by the Father in heaven. (That the Lord is the Sun of heaven, and that the light and heat proceeding therefrom are the Divine truth united with the Divine good, may be seen in the work, Heaven and Hell 116-125, also n. 126-140: and that heaven is heaven from the Divine which proceeds from the Lord, n. 7-12). It is therefore evident what is meant by Father in the heavens, and heavenly Father, as in Matthew:

Do good to your enemies, "that ye may be the sons of your Father which is in the heavens" (5:44, 45).

Again:

"Be ye perfect, as your Father in the heavens is perfect" (verse 48).

Again:

"You who are evil, know to give good gifts to your children; how much more shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask him" (7:11).

Again:

"He that doeth the will of my Father who is in the heavens, shall enter into the kingdom of the heavens" (7:21).

Again:

"Every plant which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up" (15:13).

Also in many other passages, in Matthew 5:16:6:1, 6, 8; 12:50; 16:17; 18:14, 19, 35; Mark 9:25, 26; Luke 11:13.

[4] That the Divine good is meant by the Father is also evident from this passage in Matthew:

"Take heed that ye despise not one of these little ones; for their angels do always behold the face of my Father who is in the heavens" (18:10).

By their beholding the face of their Father who is in the heavens is signified that they receive Divine good from the Lord. That they do not actually see His face is evident from the words of the Lord in John:

"No one hath seen the Father at any time" (1:18; 5:37; 6:46).

The same is evident from this passage in Matthew:

"Call no man your father upon the earth, for one is your Father who is in the heavens" (23:9).

That no man is forbidden to call his father upon earth "father" is evident, nor is it here forbidden by the Lord; but this was said because by Father is meant the Divine good, and there is none good except the one God (19:17). The reason why the Lord spoke thus is that by the Father in the Word of both Testaments is meant, in the spiritual sense, the Divine good, as may be seen, Arcana Coelestia 3703, 5902, 6050, 7833, 7834; and also heaven and the church as to good, Arcana Coelestia 2691, 2717, 3703, 5581, 8897; and by Father, when mentioned by the Lord, the Divine good of His Divine love, Arcana Coelestia 2803, 3704, 7499, 8328, 8897).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9715

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9715. 'From shittim wood' means righteousness. This is clear from the meaning of 'shittim wood' as the good of merit, and righteousness, which are the Lord's alone, dealt with in 9472, 9486. What righteousness and merit are, which are the Lord's alone, must be stated here and now. People think that the Lord earned merit and righteousness because He fulfilled all the requirements of the law and by His passion on the Cross saved the human race. But this is not what anyone should understand in the Word by the Lord's merit and righteousness. Rather they should understand by His merit and righteousness that He fought alone against all the hells and overcame them, and in so doing He restored to order everything in the hells and at the same time everything in the heavens. For each person has spirits from hell present with him, and angels from heaven; without them a person cannot lead any life at all. Unless the hells had been overcome by the Lord and the heavens restored to order no one could ever have been saved.

[2] Salvation could not have been won except through His Human, that is to say, except through conflicts with the hells, fought from His Human. And since the Lord did this by His own power, thus did it alone, to the Lord alone belong merit and righteousness. And for the same reason it is He alone who still conquers the hells with a person; for He who conquers them once conquers them for evermore. No one therefore has any merit or righteousness whatever; yet the Lord's merit and righteousness are his when he acknowledges that none is attributable to himself but all to the Lord. So it is that the Lord alone regenerates a person; for regenerating a person involves driving the hells away from him, consequently the evils and falsities which come from the hells, and implanting heaven in place of them, that is, forms of the good of love and the truths of faith since these constitute heaven. Through the conflicts engaged in repeatedly with the hells the Lord also glorified His Human, that is, made it Divine; for even as a person is regenerated by means of conflicts, which are temptations, so the Lord was glorified by means of conflicts, which were temptations. The glorification of the Lord's Human by His own power therefore is also merit and righteousness; for through this the person is saved because through it the Lord holds all the hells in subjection for evermore.

[3] The truth of all this is clear from places in the Word where the Lord's merit and righteousness are referred to, as in Isaiah,

Who is this who comes from Edom, with spattered clothes from Bozrah, marching in the vast numbers of His strength? I who speak in righteousness, mighty to save. Why are You red as to Your clothes, and Your clothes like his that treads in the winepress? I have trodden the winepress alone, and from the peoples not a man (vir) was with Me. Therefore I have trodden them in My anger, and trodden them down in My fury. Consequently their blood 1 has been sprinkled on My clothes, and I have stained all My clothing. For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redeemed had come. I looked around, but there was no helper, and I wondered, but there was no one to uphold; therefore My own arm brought salvation to Me, and My own fury sustained Me. And I trod down the peoples in My anger, and shed their blood onto the ground. 2 Therefore He became the Saviour. Isaiah 63:1-8.

These words, it is well known, have regard to the Lord. His conflicts with the hells are described by the references to spattered clothes, redness as to His clothes, clothes like his that treads in the winepress, and to the day of vengeance. His victories over the hells and His placing them in subjection are described by the statements that He trod them in His anger, as a consequence of which their blood was sprinkled on His clothes, and that He trod down the peoples in fury 3 and shed their blood onto the ground. The Lord's doing these things by His own power is described by the statements that He trod the winepress alone and from the peoples not a man was with Him; that He looked around but there was no helper, He wondered but there was no one to uphold; and that His own arm brought salvation to Him. Salvation coming as a result of all this is described by the statements that He was marching in the vast numbers of His strength, mighty to save; that the year of His redeemed had come; and that therefore He became their Saviour.

[4] The fact that all these things are aspects of righteousness is even more plainly evident elsewhere in the same prophet,

He saw that there was no man (vir), and wondered that there was no intercessor; therefore His own arm brought salvation to Him, and His righteousness lifted Him up. Consequently He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon His head. He put on clothes of vengeance, and covered Himself with zeal as if with a cloak. Isaiah 59:16-17.

And in the same prophet,

My righteousness is near, My salvation has gone forth, and My arms will judge the peoples. In Me the islands will hope, and on My arm they will trust. Isaiah 51:5.

'The arm' which brought salvation to Him and on which they will trust is His own power by which He placed the hells in subjection, 'arm' being power, see 4932, 7205. From this it is evident what righteousness is and what merit is, which are the Lord's alone.

[5] Something similar occurs elsewhere in the same prophet,

Who stirred up [One] from the East, [One] whom in righteousness He called to be His follower, gave the nations before Him, and caused Him to have dominion over kings? Isaiah 41:2.

In the same prophet,

I have caused My righteousness to draw near, it is not far off; My salvation will not delay. Isaiah 46:13.

In the same prophet,

Jehovah will clothe Me with the garments of salvation; with the robe of righteousness He has covered Me. Isaiah 61:10.

In David,

My mouth will tell of 4 Your righteousness, of Your salvation all the day; I cannot measure them. 5 I will make mention of Your righteousness, Yours alone. Do not forsake me, until I have declared Your arm, Your power; for Your righteousness [reaches] all the way to the highest, O You who have done great things. Psalms 71:15-16, 18-19, 24.

In Jeremiah,

Behold, the days are coming when I will raise up for David a righteous branch, who will reign as King, and will prosper, and execute judgement and righteousness in the land. In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name which they will call Him, Jehovah our Righteousness. Jeremiah 23:5-6; 33:15-16.

And in Daniel,

Seventy weeks have been decreed to atone for iniquity, and to bring everlasting righteousness. 6 Daniel 9:24.

[6] The truth that righteousness and merit, which are the Lord's alone, consist in the Lord's subjection of the hells, His restoration of the heavens to order, and the glorification of His Human, and in the salvation that results from all this for the person who receives the Lord in love and faith, becomes clear from the places which have just been quoted. Yet people can have no understanding of this if they do not know that spirits from hell are present with a person and that from them evils and falsities come to him, and also that angels from heaven are present and that from them forms of good and truths come to him; if they do not know that a person's life is for this reason linked on one side to the hells and on the other to the heavens, that is, through the heavens to the Lord; and if they do not know that therefore no one could ever be saved unless the hells had been subdued and the heavens restored to order, and all things had accordingly been made subject to the Lord.

[7] From all this it may be seen why it should be that the good of merit that is the Lord's is the one and only good that reigns in the heavens, as stated above in 9486. For the good of merit now consists also in the everlasting subjection of the hells and the protection of true believers. This good is the good of the Lord's love; for it was from Divine Love that He engaged in conflict while in the world and was victorious. And it is from Divine Power in the Human acquired through that victory that, then and for evermore, on behalf of heaven and the Church and thus the entire human race, He fights alone, conquers, and so brings salvation. This then is the good of merit, which is called righteousness; for the work of righteousness consists in keeping the hells in check as they try to destroy the human race, and in protecting and saving those who are good and are true believers.

Regarding the Lord's conflicts or temptations when He was in the world, see 1663, 1668, 1690, 1691 (end), 1692, 1737, 1787, 1812, 1813, 1820, 2776, 2786, 2795, 2803, 2814, 2816, 4287, 7193, 8273.

The Lord fights alone for the human race against the hells, 1692 (end), 6574, 8159, 8172, 8175, 8176, 8273, 8969.

Poznámky pod čarou:

1. literally, victory

2. literally, caused their victory to go down into the earth

3. The Latin means anger.

4. literally, will enumerate

5. literally, do not know the numberings

6. The Latin word rendered righteousness is sometimes translated justice, as it is in at least one previous quotation of this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.