Bible

 

耶利米書 39

Studie

   

1 猶大王西底家第九年十,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍圍困耶路撒冷

2 西底家十一年初九日,城被攻破。

3 耶路撒冷被攻取的時候,巴比倫王的首領尼甲•沙利薛、三甲•尼波、撒西金─拉撒力、尼甲•沙利薛─拉墨,並巴比倫王其餘的一切首領都在中

4 猶大王西底家和一切兵丁見他們,就在夜間從靠近王園兩城中間的出城逃跑,往亞拉巴逃去。

5 迦勒底軍隊追趕他們,在耶利哥平原追上西底家,將他拿住,帶到哈馬的利比拉、巴比倫王尼布甲尼撒那裡;尼布甲尼撒就審判他。

6 巴比倫王在利比拉、西底家眼前殺了他的眾子,又殺了猶大的一切貴冑,

7 並且剜西底家的眼睛,用銅鍊鎖著他,要到巴比倫去。

8 迦勒底人焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷城牆

9 那時,護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其餘的民都擄到巴比倫去了。

10 護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大,當時他們葡萄園和田

11 巴比倫王尼布甲尼撒提到耶利米,囑咐護衛長尼布撒拉旦說:

12 你領他去,好好地看待他,切不可害他;他對你怎麼,你就向他怎麼行。

13 護衛長尼布撒拉旦和尼布沙斯班─拉撒力、尼甲•沙利薛─拉墨,並巴比倫王的一切長,

14 打發人去,將耶利米從護衛兵院中提出來,交與沙番的孫子亞希甘的兒子基大利,帶回去。於是耶利米在民中。

15 耶利米還囚在護衛兵院中的時候,耶和華的臨到他說:

16 你去告訴古實人以伯•米勒,萬軍之耶和華以色列的如此:我降禍不降福的必臨到這城,到那時必在你面前成就了。

17 耶和華:到那日我必拯救你,你必不致交在你所怕的人中。

18 我定要搭你,你不致倒在刀下,卻要以自己的命為掠物,因你倚靠我。這是耶和華的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 920

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

920. And cast it into the great wine-press of the anger of God, signifies the falsification of the Word as to all spiritual truth, and consequent damnation, because there is no spiritual good, which is charity. This is evident from the signification of "wine-press" as being the bringing forth of truth from good; for "clusters" and "grapes," which were put into the wine-press, signify spiritual good, and "wine" which is produced, signifies truth from that good (See above, n. 220, 376). As "the wine-press" signifies the bringing forth of truth from spiritual good, so in the contrary sense it signifies the bringing forth of falsity from evil. For in like manner as good brings forth truth, so evil opposite to good, brings forth falsity. "Wine-press" signifies here the falsification of the Word as to all spiritual truth, because it is called "the great wine-press of the anger of God," and "the anger of God" signifies man's contempt for truth and good and his rejection of it, and the full rejection of it is the falsification of the sense of the letter of the Word even to the destruction of spiritual truth, that is, of the Divine truth which is in heaven. That this falsification closes heaven may be seen n. 888. Moreover, those who are in evil (and all are in evil who are not in the good of charity) cannot do otherwise than bring forth falsities; for as good brings forth truths so evil brings forth falsities. "The great wine-press of the anger of God" signifies also damnation, because this is a consequence, and because the terms "anger of God" and "great wine-press" are used. That this is what a "wine-press" signifies will be confirmed from the Word in the next article.

[2] Here a few words shall be said about the bringing forth of truth from good, and also of falsity from evil, which is signified by "wine-press" in the spiritual sense. The origin and cause of such bringing forth is that all good is from love, and that which is loved gives delight; and as delight is grateful and pleasing, that which is of the love man thinks about with delight and also confirms. And since love with its delight constitutes the life of man, when man thinks from love and its delight he thinks from self and from his life. That this is so can be clearly seen from men after death, when they have become spirits; for then, when they think from self, they can think in no other way than from their love, since their whole life is their love. Since, therefore, good is from love and truth is from thought, it is clear how truth is brought forth from good.

[3] The same that has been said of good and truth can be said of the will and understanding; for as all good is from the love it is from the will, and as all truth from good is from the thought it is from the understanding; for the will loves, and the understanding thinks. The same that has been said of good and truth can be said of heat and light; for spiritual heat is the love that enkindles the will, and the spiritual light is the truth that enlightens the understanding. For all love, which is from the will, presents an effigy of itself in the light of the understanding, where it recognizes itself and wishes to see itself, because it loves itself; and this is why man thinks what he loves.

[4] The same that has been said of the bringing forth of truth from good can be said of the bringing forth of falsity from evil. For all evil is from the love, and therefore it loves falsity; and evil is from the will, and falsity is from the thought from evil. This has been said because "wine-press" signifies in the spiritual sense the bringing forth of truth from good, also the bringing forth of falsity from evil. "The great wine-press of the anger of God" signifies also the falsification of the word, because the falsification of the Word is the bringing forth of falsity from evil; for evil is what falsifies, since evil loves the idea of itself in the thought, and the thought, that it may persuade, wishes to find confirmation of the evil in the Word.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.