Bible

 

耶利米書 37

Studie

   

1 約西亞的兒子西底家代替約雅敬兒子哥尼雅為王,是巴比倫王尼布甲尼撒立在猶大作王的。

2 但西底家和他的臣僕,並國中的百姓,都不耶和華先知耶利米

3 西底家王打發示利米雅的兒子猶甲和祭司瑪西雅的兒子西番雅去見先知耶利米,說:求你為我們禱告耶和華我們

4 那時耶利米在民中出入,因為他們還沒有把他囚在監裡。

5 法老的軍隊已經從埃及出來,那圍困耶路撒冷迦勒底人見他們的風聲,就拔營離開耶路撒冷去了。

6 耶和華的臨到先知耶利米說:

7 耶和華以色列的如此猶大王打發你們來求問我,你們要如此對他:那出來幫助你們法老的軍隊必回埃及本國去。

8 迦勒底人必再來攻打這城,並要攻取,用焚燒。

9 耶和華如此:你們不要自欺迦勒底人必定離開我們,因為他們必不離開。

10 你們即便殺敗了與你們爭戰的迦勒底全軍,但剩下受傷的也必各從帳棚裡起來,用焚燒這城。

11 迦勒底軍隊因怕法老的軍隊,拔營離開耶路撒冷的時候,

12 耶利米就雜在民中出離耶路撒冷,要往便雅憫去,在那裡得自己的業。

13 他到了便雅憫那裡,有守官名叫伊利雅,是哈拿尼亞的孫子、示利米雅的兒子,他就拿住先知耶利米,說:你是投降迦勒底人哪!

14 耶利米:你這是謊話,我並不是投降迦勒底人。伊利雅不他的話,就拿住他,解到首領那裡。

15 首領惱怒耶利米,就打了他,將他囚在文士約拿單的房屋中,因為他們以這房屋當作監牢。

16 耶利米到獄中,進入牢房,在那裡囚了多日。

17 西底家王打發人提出他來,在自己的宮內私下問他:從耶和華有甚麼臨到沒有?耶利米:有!又:你必交在巴比倫王中。

18 耶利米又對西底家王:我在甚麼事上得罪你,或你的臣僕,或這百姓,你竟將我囚在監裡呢?

19 對你們預言巴比倫王必不攻擊你們和這先知,現今在哪裡呢?

20 ─我的王啊,求你現在垂,准我在你面前的懇求:不要使我回到文士約拿單的房屋中,免得我在那裡。

21 於是,西底下令,他們就把耶利米交在護衛兵的院中,每從餅舖街取一個餅他,直到城中的餅用盡了。這樣,耶利米仍在護衛兵的院中。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6669

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6669. 'In clay and in bricks' means on account of the evils which they devised and the falsities which they fabricated. This is clear from the meaning of 'clay' as good, and in the contrary sense as evil, dealt with below; and from the meaning of 'bricks' as falsities that people fabricate, dealt with in 1296. As regards the evils and falsities which those in hell devise and fabricate, see just above in 6666.

The fact that 'clay' means evil from which falsity is produced is evident from the following places in the Word: In Isaiah,

The wicked are like the troubled sea, when it cannot rest; its waters throw out mud and clay. Isaiah 57:20.

'Mud' stands for falsity from which evil is derived, and 'clay' for evil from which falsity is produced.

[2] In Jeremiah,

Your feet have sunk into the clay, [your close friends] have turned away backwards. Jeremiah 38:22.

'Feet sunk into the clay' stands for the natural sunken in evil. In Nahum,

Draw yourself water for the siege, strengthen your fortifications; go into the mud and tread the clay; renew the brick-kiln. There the fire will devour you, and the sword cut you off. Nahum 3:14-15.

'Treading the clay' stands for being prompted by evil to think what is false. In Habakkuk,

He will say, Woe to him who multiplies what is not his - how long? And to him who loads clay onto himself, Will there not rise up suddenly those who will bite you? Habakkuk 2:6-7.

'Loading clay onto himself' stands for taking up evil.

[3] In David,

Jehovah caused me to come up out of the pit of devastation, out of the muddy clay, and He set my feet upon a rock. Psalms 49:2.

In the same author,

I sank in deep clay, and there was no standing; I came into the depths of the waters, and a wave overwhelmed me. Snatch me out of the clay lest I sink, and out of the depths of the waters; and do not let the depth swallow me up. Psalms 69:2, 14-15.

'Clay' stands for evil from which falsity is produced. In Isaiah,

He will come against prelates as though against clay, as a potter treads mud. 1 Isaiah 41:15.

[4] But in the following places 'clay' stands for good: In Isaiah,

Now, O Jehovah, You are our Father, we are the clay, and You are our potter; and we are all the work of Your hands. Isaiah 64:8.

'The clay' stands for the member of the Church who is being formed, thus for the good of faith by means of which that person is formed, that is, reformed.

[5] Similarly in Jeremiah,

Jehovah said to Jeremiah, Arise and go down to the potter's house, and there I will cause you to hear My words. I went down therefore to the potter's house, and behold, he made a work on the table. But the vessel that he was making was marred, like clay in the potter's hand. And he returned and made it into another vessel, as was right in the eyes of the potter to make it. Then the word of Jehovah came to me, saying, Like this potter can I not do to you, O house of Israel? Said Jehovah. Behold, like the clay in the hand of the potter, so are you in My hand, O house of Israel. Jeremiah 18:1-6.

'The house of Israel' stands for the Church that is to be formed. And it is because the good of charity and the truth of faith are used in the forming of it, and because such good and truth are meant by 'the clay' and 'the potter's vessel', that the prophet was commanded to go to the potter's house. This would not have happened if 'the clay' and 'the potter's vessel' had not had those meanings.

[6] There are other places too in which Jehovah or the Lord is called 'the potter' and the person who is being reformed 'the clay', namely Isaiah 29:15-16; 45:9; Job 10:9; 33:6. The incident in which the Lord made clay with His saliva and anointed the eyes of the man born blind and then commanded him to wash in the pool of Siloam, with the result that the blind man was made to see, John 9:6-7, 11, took place because it represented the reformation of man, who is born without any knowledge of truth. And that reformation is effected by means of the good of faith, meant by 'the clay'.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin seems to say Prelates will come as clay, and as a potter treads mud.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.