Bible

 

何西阿書 4

Studie

   

1 以色列人哪,你們當耶和華的耶和華與這居民爭辯,因這上無誠實,無良善,無人認識

2 但起假誓,不踐前言,殺害,盜,姦淫,行強暴,殺人流血,接連不斷。

3 因此,這悲哀,其上的民、田野的獸、空中的必都衰微,中的魚也必消滅。

4 然而,都不必爭辯,也不必指責,因為這民與抗拒祭司的一樣。

5 你這祭司必日間跌倒;先知也必夜間與你一同跌倒;我必滅絕你的母親

6 我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我作祭司。你既忘了的律法,我也必忘記你的兒女。

7 祭司越發增多,就越發得罪我;我必使他們的榮耀變為羞辱

8 他們我民的贖祭,滿心願意我民犯

9 將來民如何,祭司也必如何;我必因他們所行的懲罰他們,照他們所做的報應他們。

10 他們,卻不得飽;行淫,而不得立後;因為他們離棄耶和華,不遵他的命。

11 姦淫和酒,並新酒,奪去人的

12 我的民求問偶,以為杖能指示他們;因為他們的淫心使他們失迷,他們就行淫離棄,不守約束,

13 在各頂,各岡的橡樹、楊樹、栗樹之,獻祭燒香,因為樹影美。所以,你們的女兒淫亂,你們的新婦(或譯:兒婦;同)行淫。

14 你們的女兒淫亂,你們的新婦行淫,我卻不懲罰他們;因為你們自己離群與娼妓同居,與妓女一同獻祭。這無知的民必致傾倒。

15 以色列啊,你雖然行淫,猶大卻不可犯罪。不要往吉甲去,不要上到伯亞文,也不要指著永生的耶和華起誓。

16 以色列倔強,猶如倔強的母;現在耶和華要放他們,如同放羊羔在寬闊之地。

17 以法蓮親近偶像,任憑他罷!

18 他們所喝的已經發酸,他們時常行淫,他們的官長最羞恥的事。

19 把他們裹在翅膀裡;他們因所獻的祭必致蒙羞。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 649

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

649. Verse 7. And when they shall have finished their testimony, signifies in the end of the church, when the Divine of the Lord is no longer acknowledged, and thence there is no longer any good of love or truth of doctrine. This is evident from the signification of "testimony," as being the acknowledgment of the Divine in the Lord, and thence of the good of love and truth of doctrine (of which presently), and from the signification of "to finish it," as being to bring to an end; and as this comes to an end at the end of the church; "to finish" here signifies the end of the church; and as there is then no longer any acknowledgment of the Divine in the Lord, there is therefore no good of love or truth of doctrine.

[2] That this is the signification of "testimony," can be seen from what has been thus far said about "the two witnesses," namely, that by them the good of love and charity and the truth of doctrine and faith are meant, because these are what especially testify concerning the Lord, for they are from the Lord, and are His with man; therefore "their testimony" signifies preaching concerning these. That "testimony" here signifies the acknowledgment of the Divine in the Lord is evident from what follows in Revelation:

That the testimony of Jesus is the spirit of prophecy (Revelation 19:10).

For unless a man acknowledges this from the heart, and believes it from spiritual faith, he can have no ability to receive the good of love or the truth of doctrine.

[3] At the end of the church indeed the Lord is preached, and from doctrine a Divine is also attributed to Him like the Divine of the Father; yet scarcely anyone thinks of His Divine, for the reason that they place it above or outside of His Human; therefore they do not look to the Lord when they look to His Divine, but to the Father as to another, and yet the Divine that is called the Father is in the Lord, as He Himself teaches in John 10:30, 38; 14:7. For this reason men think of the Lord in the same way as they think of a common man, and from that thought their faith flows, however much they may say with the lips that they believe in His Divine. Let anyone explore, if he can, the idea of his thought about the Lord, whether it be not such. But when it is such man cannot be conjoined to the Lord by faith and love, nor through conjunction receive any good of love or truth of faith. This, then, is why there is at the end of the church no acknowledgment of the Lord, that is, of the Divine in the Lord and from the Lord. It is believed that there is an acknowledgment of the Divine of the Lord, because such is the doctrine of the church; but so long as His Divine is separated from His Human, His Divine is yet not acknowledged interiorly but only exteriorly, and to acknowledge exteriorly is to acknowledge with the mouth only and not with the heart, or in speech only and not in faith.

[4] That this is so can be seen from Christians in the other life, where the thoughts of the heart are manifested. When they are permitted to speak from doctrine and from what they have heard from preaching they attribute a Divine to the Lord, and call it their belief; but when their interior thought and faith are explored they have no other idea of the Lord than as of a common man who has no Divine. It is man's interior thought that is the source of his faith; and as such is the thought and consequent faith of man's spirit, there is plainly no acknowledgment of the Divine in the Lord and from the Lord in the Christian world at the end of the church. In other words, there is an external acknowledgment of the Divine of the Lord, but no internal, and an external acknowledgment is of the natural man alone, while internal acknowledgment is of his very spirit; and after death the external acknowledgment is put to sleep, while the internal is the acknowledgment of his spirit. From this it can in some measure be seen how what follows is to be understood, namely, "the beast that cometh up out of the abyss shall overcome and kill the two witnesses," and their "bodies shall be seen upon the street of the city that is called Sodom and Egypt," and afterwards that "the spirit of life entered into them."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.