Bible

 

何西阿書 12

Studie

   

1 以法蓮,且追趕東,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把送到埃及

2 耶和華猶大爭辯,必照雅各所行的懲罰他,按他所做的報應他。

3 他在腹中抓住哥哥的腳跟,壯年的時候與較力,

4 天使較力,並且得勝,哭泣懇求,在伯特利遇見耶和華。耶和華─萬軍之神在那裡曉諭我們以色列人;耶和華是他可記念的名。

5 a

6 所以你當歸向你的,謹守仁愛、公平,常常等候你的

7 以法蓮是商人,裡有詭詐的天平欺騙

8 以法蓮:我果然成了富足,得了財寶;我所勞碌得來的,人必不見有甚麼不義,可算為罪的。

9 自從你出埃及以來,我就是耶和華─你的;我必使你再帳棚,如在大會的日子一樣。

10 我已曉諭眾先知,並且加增默示,藉先知設立比喻。

11 基列人沒有罪孽麼?他們全然是虛假的。人在吉甲獻牛犢為祭,他們的祭壇好像田間犁溝中的亂

12 從前雅各逃到亞蘭地,以色列為得妻服事人,為得妻與人放羊。

13 耶和華先知以色列埃及上來;以色列也藉先知而得保存。

14 以法蓮大大惹動怒,所以他流血的罪必歸在他身上。必將那因以法蓮所受的羞辱歸還他。

   

Komentář

 

Say

  

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What is it about? Is it a command, a message, an apology, instruction? All these things enter into the meaning of “say.” In general, though, “saying” has to do with sharing truth at various levels -- from the most exalted power people can have to perceive the Lord's desires directly to the most basic of orders issued to people at their lowest.

Bible

 

传道书 5

Studie

   

1 你到的殿要謹慎步;因為近前,勝過愚昧人獻祭(或譯:勝過獻愚昧人的祭),他們本不知道所做的是惡。

2 你在面前不可冒失開,也不可急發言;因為上,你在下,所以你的言語要寡少。

3 事務多,就令人做夢;言語多,就顯出愚昧。

4 你向許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人,所以你許的願應當償還。

5 你許願不還,不如不許。

6 不可任你的使體犯罪,也不可在祭司(原文是使者)面前說是錯許了。為何使因你的聲音發怒,敗壞你所做的呢?

7 多夢和多言,其中多有虛幻,你只要敬畏

8 你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公公平的事,不要因此詫異;因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。

9 況且的益處歸眾人,就是君王也受田的供應。

10 子的,不因得子知足;貪豐富的,也不因得利益知足。這也是虛空。

11 貨物增添,的人也增添,物主得甚麼益處呢?不過眼看而已!

12 勞碌的人不拘少,睡得香甜;富足人的豐滿卻不容他睡覺

13 我見日光之有一宗大禍患,就是財主積存資財,反害自己。

14 因遭遇禍患,這些資財就消滅;那人若生了兒子裡也一無所有。

15 他怎樣從母胎赤身而,也必照樣赤身而去;他所勞碌得的,中分毫不能帶去。

16 的情形怎樣,他去的情形也怎樣。這也是一宗大禍患。他為勞碌有甚麼益處呢?

17 並且他終身在黑暗喝,多有煩惱,又有病患嘔氣。

18 我所見為善為美的,就是人在賜他一生的日子,享受日光之勞碌得來的處,因為這是他的分。

19 賜人資財豐富,使他能以用,能取自己的分,在他勞碌中喜樂,這乃是的恩賜。

20 他不多思念自己一生的年日,因為應他的使他喜樂。