Bible

 

創世記 5

Studie

   

1 亞當的後代記在下面。〈當造人的日子,是照著自己的樣式造的,

2 並且造男造。在他們被造的日子,神賜福給他們,稱他們為人。〉

3 亞當活到一三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名塞特。

4 亞當生塞特之,又在世年,並且生兒養女。

5 亞當共活了三十歲就死了

6 塞特活到一零五歲,生了以挪士。

7 塞特生以挪士之,又活了年,並且生兒養女。

8 塞特共活了一十二歲就死了

9 以挪士活到九十歲,生了該南。

10 以挪士生該南之,又活了十五年,並且生兒養女。

11 以挪士共活了零五歲就死了

12 該南活到七十歲,生了瑪勒列。

13 該南生瑪勒列之,又活了四十年,並且生兒養女。

14 該南共活了歲就死了

15 瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。

16 瑪勒列生雅列之,又活了三十年,並且生兒養女。

17 瑪勒列共活了九十五歲就死了

18 雅列活到一六十歲,生了以諾

19 雅列生以諾,又活了年,並且生兒養女。

20 雅列共活了六十歲就死了.。

21 以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉

22 以諾瑪土撒拉,與同行年,並且生兒養女。

23 以諾共活了六十五歲。

24 以諾同行,將他取去,他就不在世了。

25 瑪土撒拉活到一八十歲,生了拉麥。

26 瑪土撒拉生拉麥之,又活了八十年,並且生兒養女。

27 瑪土撒拉共活了六十歲就死了

28 拉麥活到一八十歲,生了一個兒子

29 給他起名挪亞,說:這個兒子必為我們的操作和中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。

30 拉麥生挪亞之,又活了五九十五年,並且生兒養女。

31 拉麥共活了歲就死了

32 挪亞五歲生了、含、雅弗。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 644

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

644. That by the “mansions” are signified the two parts of man, which are the will and the understanding, is evident from what has been stated before: that these two parts, the will and the understanding, are most distinct from each other, and that for this reason, as before said, the human brain is divided into two parts, called hemispheres. To its left hemisphere pertain the intellectual faculties, and to the right those of the will. This is the most general distinction. Besides this, both the will and the understanding are distinguished into innumerable parts, for so many are the divisions of the intellectual things of man, and so many those of the will, that they can never be described or enumerated even as to the universal genera, still less as to their species. A man is a kind of least heaven, corresponding to the world of spirits and to heaven, wherein all the genera and all the species of the things of the understanding and of the will are distinguished by the Lord in the most perfect order, so that not even the least of them is undistinguished, concerning which, of the Lord’s Divine mercy hereafter. In heaven these divisions are called Societies, in the Word “habitations” and by the Lord “mansions” (John 14:2). Here also they are called “mansions” because they are predicated of the ark, which signifies the man of the church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.