Bible

 

創世記 38

Studie

   

1 那時,猶大離開他弟兄去,到一個亞杜蘭名叫希拉的家裡去。

2 猶大在那裡見一個迦南名叫書亞的女兒,就娶他為妻,與他同房,

3 他就懷孕生了兒子,猶大給他起名珥。

4 他又懷孕生了兒子,母親給他起名俄南。

5 他復又生了兒子,給他起名示拉。他生示拉的時候,猶大正在基悉。

6 猶大長子珥娶妻,名叫他瑪。

7 猶大長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就叫他死了。

8 猶大對俄南:你當與你哥哥妻子同房,向他盡你為弟的本分,為你哥哥生子立後。

9 俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候便遺在,免得哥哥留後。

10 俄南所做的在耶和華眼中看為惡,耶和華也就叫他死了

11 猶大心裡:恐怕示拉也,像他兩個哥哥一樣,就對他兒婦他瑪:你去,在你父親裡守寡,等我兒子示拉長大。他瑪就回去,在他父親裡。

12 過了許久,猶大妻子書亞的女兒死了猶大得了安慰,就和他朋友亞杜蘭人希拉上亭拿去,到他剪毛的人那裡。

13 有人告訴他瑪說:你的公公上亭拿剪毛去了。

14 他瑪見示拉已經長大,還沒有娶他為妻,就脫了他作寡婦的衣裳,用帕子蒙著臉,又遮住身體,在亭拿上的伊拿印城口。

15 猶大見他,以為是妓女,因為他蒙著臉。

16 猶大就到他那裡去,罷!讓我與你同寢。他原不知道是他的兒婦。他瑪:你要與我同寢,把甚麼我呢?

17 猶大:我從羊群裡取一隻山羊羔,打發人送來你。他瑪:在未送以先,你願意我一個當頭麼?

18 :我你甚麼當頭呢?他瑪:你的印、你的帶子,和你裡的杖。猶大就了他,與他同寢,他就從猶大懷了孕。

19 他瑪起來走了,除去帕子,仍舊穿上作寡婦的衣裳。

20 猶大託他朋友亞杜蘭人送一隻山羊羔去,要從那女人裡取回當頭來,卻不著他,

21 就問那地方的人:伊拿印旁的妓女在那裡?他們:這裡並沒有妓女。

22 他回去見猶大:我沒有著他,並且那地方的人:這裡沒有妓女。

23 猶大:我把這山羊羔送去了,你竟不著他。任憑他拿去罷,免得我們被羞辱。

24 約過了,有人告訴猶大:你的兒婦他瑪作了妓女,且因行淫有了身孕。猶大:拉出他來,把他燒了!

25 他瑪被拉出來的時候便打發去見他公公,對他:這些東西是誰的,我就是從誰懷的孕。請你認一認,這印和帶子並杖都是誰的?

26 猶大承認:他比我更有,因為我沒有將他我的兒子示拉。從此猶大不再與他同寢了。

27 他瑪將要生產,不料他腹裡是一對雙生。

28 到生產的時候,一個孩子伸出一隻來;收生婆拿紅線拴在他上,說:這是頭生的。

29 隨後這孩子把收回去,他哥哥生出來了;收生婆:你為甚麼搶著來呢?因此給他起名法勒斯。

30 後來,他兄弟上有紅線的也生出來,就給他起名謝拉。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4744

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4744. “那坑是空的, 里头没有水” 表那时根本没有真理. 这从 “坑”, “空” 和 “水” 的含义清楚可知: “坑” 是指虚假 (参看4728节); “空” 是指根本真理的地方, 因为根本没有良善, 如下文所述; “水” 是指真理 (680, 739, 2702, 3058, 3424节). “空” 表示根本没有真理的地方, 这一点从圣言中的其它经文明显看出来, 如耶利米书:

他们的贵胄打发家僮打水, 他们来到池边, 见没有水, 就拿着空器皿, 蒙羞惭愧, 抱头而回. (耶利米书 14:3)

“空器皿” 表示其中没有源于良善的真理之真理. 又:

巴比伦王尼布甲尼撒吞灭我, 使我混乱, 又使我成为空虚的器皿. 他将我吞下. (耶利米书 51:34)

“空虚的器皿” 表示没有真理的地方; “巴比伦” 表示那些损毁, 也就是剥夺他人真理的人 (1327末尾节). 又:

我观看地, 不料, 地是空虚混沌; 我观看天, 天也无光. (耶利米书 4:23)

以赛亚书:

鹈鹕, 箭猪却要得为业; 猫头鹰, 乌鸦要住在其间, 他们必将空虚的准绳, 混沌的线铊拉在其上. (以赛亚书 34:11)

又:

空虚的城破毁了; 各家关门闭户, 使人都不得进去. 街上因无酒而有呼喊之声, 地上的喜乐消逝, 城中只有荒凉. (以赛亚书 24:10-12)

此处原文用另一个词来表示 “空”, 但它具有同样的含义. “空” 是指因没有良善而没有真理之地, 这层含义从此处细节的内义, 也就是说, 从 “城”, “家”, “呼喊”, “酒” 和 “街” 的含义明显看出来. 以西结书:

主耶和华如此说, 祸哉! 这流人血的城, 我也必大堆火柴. 把锅倒空坐在炭火上, 使锅烧热, 使铜烧红, 熔化其中的污秽, 除净其上的锈. (以西结书 24:9, 11)

此处显而易见 “倒空” 表示什么; 经上说 “锅” 被 “倒空”, 是因为它有污秽和锈, 也就是邪恶与虚假在里面.

在马太福音也一样.

污灵从人里面出来, 走遍干旱之地, 寻求安歇, 却寻不着. 于是说, 我要回到我所出来的屋里去. 到了, 就看见里面空闲, 打扫干净, 为他修饰好了, 便去另带了七个比自己更恶的灵来, 都进去住在那里. (马太福音 12:43-45)

“污灵” 表示人所过的不洁生活, 以及与他同居的污灵, 因为污灵就住在人的不洁生活中; “干旱之地” 或无水之地表示没有真理之地; “空屋” 表示人的内层再次充满不洁, 也就是源于邪恶的虚假. 路加福音:

神叫饥饿的得饱美食, 叫富足的空手回去. (路加福音 1:53)

“富足的” 表示那些知道很多的人; 因为 “富足” 在灵义上表示记忆知识, 教义事物和对良善与真理的认知. 那些知道这些事, 却不行出来的人就被称为 “富而空”; 因为对他们来说, 真理并非真理, 因为它们缺乏良善 (参看4736节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Bible

 

創世記 17

Studie

   

1 亞伯蘭歲的時候,耶和華向他顯現,對他:我是全能的神。你當在我面前作完全人,

2 我就與你立約,使你的後裔極其繁多。

3 亞伯蘭俯伏在地;又對他

4 我與你立約:你要作多國的父。

5 從此以後,你的名不再亞伯蘭,要亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

6 我必使你的後裔極其繁多;國度從你而立,君從你而出。

7 我要與你並你世世代裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你裔的

8 我要將你現在寄居的,就是迦南,賜你和你的永遠為業,我也必作他們的

9 又對亞伯拉罕:你和你的裔必世世代遵守我的約。

10 你們所有的男子都要受割禮;這就是我與你並你的裔所立的約,是你們所當遵守的。

11 你們都要受割禮(原文作割陽皮;14,23,24,25節同);這是我與你們立約的證據。

12 你們世世代的男子,無論是家裡生的,是在你後裔之外用子從外人買的,生下來第八日,都要受割禮

13 你家裡生的和你用子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們體上作永遠的約。

14 但不受割禮的男子必從民中剪除,因他背了我的約。

15 又對亞伯拉罕:你的妻子撒萊不可再撒萊,他的名要撒拉。

16 我必賜福他,也要使你從他得一個兒子。我要賜福他,他也要作多國之母;必有百姓的君從他而出。

17 亞伯拉罕就俯伏在地喜笑,:一歲的人還能得孩子麼?撒拉已經九十歲了,還能生養麼?

18 亞伯拉罕:但願以實瑪利活在你面前。

19 :不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名以撒。我要與他堅定所立的約,作他永遠的約。

20 至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為國。

21 到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。

22 亞伯拉罕完了話,就離開他上升去了。

23 正當那日,亞伯拉罕遵著的命,給他的兒子以實瑪利和家裡的一切男子,無論是在家裡生的,是用子買的,都行了割禮

24 亞伯拉罕割禮的時候年歲。

25 兒子以實瑪利割禮的時候年十三歲。

26 正當那日,亞伯拉罕和他兒子以實瑪利一同受了割禮

27 家裡所有的人,無論是在家裡生的,是用子從外人買的,也都一同受了割禮