Bible

 

創世記 29

Studie

   

1 雅各起行,到了東方人之

2 見田間有一,有臥在旁;因為人飲羊群都是用那裡的上的石頭的。

3 常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離,隨後又把石頭放在的原處。

4 雅各對牧人弟兄們,你們是那裡來的?他們:我們是哈蘭來的。

5 他問他們:拿鶴的孫子拉班,你們認識麼?他們:我們認識。

6 雅各:他平安麼?他們:平安。看哪,他女兒拉結領著來了

7 雅各:日頭還,不是羊群聚集的時候,你們不如飲,再去放一放。

8 他們:我們不能,必等羊群聚齊,人把石頭轉離才可飲

9 雅各正和他們說話的時候,拉結領著他父親來了,因為那些是他牧放的。

10 雅各見母舅拉班的女兒拉結和母舅拉班的羊群,就上前把石頭轉離,飲他母舅拉班的羊群

11 雅各與拉結親嘴,就放聲而哭。

12 雅各告訴拉結,自己是他父親的外甥,是利百加的兒子,拉結就跑去告訴他父親

13 拉班見外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱著他,與他親嘴,領他到自己的家。雅各將一切的情由告訴拉班

14 拉班對他:你實在是我的。雅各就和他同一個月

15 拉班雅各:你雖是我的骨肉(原文作弟兄),豈可白白地服事我?請告訴我,你要甚麼為工價?

16 拉班有兩個女兒,大的名叫利亞,小的名叫拉結。

17 利亞的眼睛沒有神氣,拉結卻生得美貌俊秀。

18 雅各拉結,就:我願為你小女兒拉結服事你年。

19 拉班:我把他你,勝似,你與我同罷!

20 雅各就為拉結服事了年;他因為深愛拉結,就看這年如同幾

21 雅各拉班:日期已經滿了,求你把我的妻子給我,我好與他同房。

22 拉班就擺設筵席,請齊了那地方的眾人。

23 晚上,拉班將女兒利亞送給雅各,雅各就與他同房。

24 拉班又將婢女悉帕女兒利亞作使女。

25 到了早晨,雅各一看是利亞,就對拉班:你向我做的是甚麼事呢?我服事你,不是為拉結麼?你為甚麼欺哄我呢?

26 拉班:大女兒還沒有人,先把小女兒人,在我們這地方沒有這規矩。

27 你為這個滿了日,我就把那個也你,你再為他服事我年。

28 雅各就如此行。滿了利亞的七日,拉班便將女兒拉結雅各為妻。

29 拉班又將婢女辟拉女兒拉結作使女。

30 雅各也與拉結同房,並且拉結勝似利亞,於是又服事了拉班年。

31 耶和華見利亞失寵(原文作被恨;下同),就使他生育,拉結卻不生育。

32 利亞懷孕生子,就給他起名流便(就是有兒子的意思),因而耶和華見我的苦情,如今我的丈夫我。

33 他又懷孕生子,就耶和華因為見我失寵,所以又賜我這個兒子,於是他起名西緬(就是見的意思)。

34 他又懷孕生子,起名利未(就是聯合的意思),:我給丈夫生了兒子,他必與我聯合。

35 他又懷孕生子,:這回我要讚美耶和華,因此給他起名猶大(就是讚美的意思)。這才停了生育。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3834

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3834. “拉班带女儿利亚来送给雅各, 雅各就与她同房” 表只有与外在真理情感的结合. 这从 “利亚” 的代表清楚可知, “利亚” 是指对外在真理的情感 (参看3793, 3819节). 把她 “送给雅各” 明显表示诸如婚姻那样的结合. 此中情形是这样: 人若感受到对内在真理的情感, 也就是渴望知道主国度的更多内在奥秘, 那么一开始不会与这些奥秘结合, 尽管他知道它们, 有时也承认, 并且似乎相信它们. 因为世俗和肉体的情感仍然存在, 这些情感使他接受并似乎相信这些奥秘. 但这些情感越存在, 内在真理就越无法与他结合. 只有对源自良善的真理的情感和对良善的情感才能将这些奥秘附着在他身上. 人越被这些情感所打动, 更多的内在真理就越与他结合, 因为真理是接受良善的器皿.

事实上, 主规定, 除了纯正的情感外, 诸如一切内在真理的属天和属灵真理不可与其它任何情感结合. 因此, 对源自良善的真理的普遍情感先到来, 而被植入其中的真理无非是普遍真理. 真理的状态与良善的状态完全一致, 也就是说, 信的状态与仁的状态完全一致. 例如: 恶人有可能知道主统治整个天堂, 也可能知道天堂在于相爱和对主之爱, 以及凡在天堂者都凭这些爱而与主结合, 并接受那里的智慧和幸福. 恶人甚至确信所有这一切都是真的. 但信之真理仍不会与他们结合, 更不用说爱之良善了. 从生活就能知道这些是否与一个人结合, 就像凭果子能认出树一样. 对恶人来说, 这种情形就像无籽的葡萄. 当被埋在地里时, 无论土壤多么肥沃, 它们会分解为纯粹的肥料. 这种情形还像夜间的幻火之光, 太阳一升起就会消失. 蒙主的神圣怜悯, 后面会有关于这个问题的进一步讨论.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)