Bible

 

創世記 22

Studie

   

1 這些事以要試驗亞伯拉罕,就呼叫他亞伯拉罕!他:我在這裡。

2 :你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所以撒,往摩利亞去,在我所要指示你的上,把他獻為燔祭。

3 亞伯拉罕起來,備上,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往所指示他的地方去了。

4 到了第三日,亞伯拉罕舉目遠遠的見那地方

5 亞伯拉罕對他的僕人:你們和在此等候,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們這裡來。

6 亞伯拉罕把燔祭的柴放在他兒子以撒身上,自己裡拿著與刀;於是人同行。

7 以撒對他父親亞伯拉罕父親哪!亞伯拉罕:我兒,我在這裡。以撒:請看,與柴都有了,但燔祭的羊羔在那裡呢?

8 亞伯拉罕:我兒,必自己預備作燔祭的羊羔。於是人同行。

9 他們到了所指示的地方亞伯拉罕在那裡築,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在的柴上。

10 亞伯拉罕就伸拿刀,要殺他的兒子

11 耶和華的使者從呼叫亞伯拉罕亞伯拉罕!他:我在這裡。

12 天使:你不可在這童子身上下。一點不可害他!現在我知道你是敬畏的了;因為你沒有將你的兒子,就是你獨生的兒子,留下不給我。

13 亞伯拉罕舉目觀,不料,有一隻公,兩角扣在稠密的小樹中,亞伯拉罕就取了那隻公來,獻為燔祭,代替他的兒子

14 亞伯拉罕給那地方起名耶和華以勒(意思就是耶和華必預備的意思),直到今日人還:在耶和華的上必有預備。

15 耶和華的使者第二次從呼叫亞伯拉罕說:

16 耶和華:你既行了這事,不留下你的兒子,就是你獨生的兒子,我便指著自己起誓

17 論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同上的邊的沙。你子孫必得著仇敵的城

18 並且上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。

19 於是亞伯拉罕回到他僕人那裡,他們一同起身往別是巴去,亞伯拉罕在別是巴。

20 這事以,有人告訴亞伯拉罕說:密迦給你兄弟拿鶴生了幾個兒子

21 長子是烏斯,他的兄弟是布斯和亞蘭的父親基母利,

22 並基薛、哈瑣、必達、益拉、彼土利(彼土利生利百加)。

23 個人都是密迦給亞伯拉罕的兄弟拿鶴生的。

24 拿鶴的妾名叫流瑪,生了提八、迦含、他轄,和瑪迦。

   

Komentář

 

弟弟

  
Abel and Cain offer their sacrifice to God. Byzantine mosaic in the Cathedral of Monreale.

这样的人之所以被称为弟兄,是因为他们都有一位父亲,即主; 那些在爱主的好处上,在对邻舍的仁爱上,都是主的儿子. (S)既然是一位父亲的儿子,他们也是弟兄. 而且,主父的大诫命,就是要他们彼此相爱,因此,是爱使他们成为弟兄......"

有血缘关系的兄弟,情况就比较复杂,其意义更多的是受兄弟的身份和故事背景的影响. 一般来说,它们反映了行善的愿望和对如何行善的理解之间可能存在的统一. 该隐和亚伯以及几对双胞胎都是如此. 雅各布和以扫, 犹大的儿子撒拉和法勒斯, 约瑟的儿子以法莲和玛拿西; 在每一个案例中,一个代表了行善的愿望,另一个代表了对真理的理解. 因为这种善与真的兄弟情谊,兄弟可以根据上下文的不同,代表任何一种. 事实上,约瑟的兄弟们的意义在他的故事中不断变化,因为他们代表了犹太信仰的先驱的精神衰落和重生. 第二种用法在圣经中是一致的,意思是指那些活在行善的爱中的人. 这可以是不同层次的,从简单的顺服的喜乐,到服侍别人的慈善之爱,再到主自己的崇高之爱. 但在这些爱中都是兄弟. "兄弟 "在《圣经》中有两种用法,在现代语言中仍有体现. 一种是指实际的血缘关系; 另一种是以 "人的兄弟关系 "的方式,更广泛地指共同性. 启示录解释》,第746页.