Bible

 

創世記 20

Studie

   

1 亞伯拉罕從那裡向南遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。

2 亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。

3 但夜間,,在夢中對亞比米勒:你是個人哪!因為你取了那女人;他原是別人的妻子

4 亞比米勒卻還沒有親近撒拉;他:主阿,連有的國,你也要毀滅麼?

5 那人豈不是自己對我他是我的妹子麼?就是女人也自己:他是我的哥哥。我作這事是心正手潔的。

6 在夢中對他:我知道你作這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾著他。

7 現在你把這妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的都必要

8 亞比米勒清起來,召了眾臣僕來,將這些事都說給他們聽,他們都甚懼

9 亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他:你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裡的人陷在罪裡?你向我行不當行的事了!

10 亞比米勒又對亞伯拉罕:你見了甚麼才做這事呢?

11 亞伯拉罕:我以為這地方的人總不懼怕,必為我妻子的緣故殺我。

12 況且他也實在是我的妹子;他與我是同父異母,後來作了我的妻子

13 叫我離開父家、飄流在外的時候,我對他:我們無論走到甚麼地方,你可以對人:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。

14 亞比米勒把牛、、僕婢賜亞伯拉罕,又把他的妻子撒拉歸還他。

15 亞比米勒又:看哪,我的都在你面前,你可以隨意居住

16 又對撒拉:我哥哥子,作為你在閤家人面前遮羞(原文作眼)的,你就在眾人面前沒有不是了。

17 亞伯拉罕禱告就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,他們便能生育。

18 耶和華亞伯拉罕的妻子撒拉的緣故,已經使亞比米勒家中的婦人不能生育。

   

Komentář

 

Sister

  

In Genesis 4:22 and 12:13, this signifies intellectual truth. (Arcana Coelestia 1475)

In Genesis 24:30 and 24:59, this signifies the affection of truth. (Arcana Coelestia 3133, 3182)

In Genesis 24:60, this signifies a desire for truth. (Arcana Coelestia 3186)

In Genesis 30:8, this signifies temptation resulting in victory. (Arcana Coelestia 3927)

In Exodus 2:4, this signifies rational truth. (Arcana Coelestia 6727)

The Lord calls people who are in truth from the good of charity from Him 'sisters' in Matthew 12:50. 'Sister' denotes intellectual truth and 'wife' celestial truth.

(Odkazy: Apocalypse Explained 746; Matthew 12)


Bible

 

历代志下 30

Studie

   

1 希西家差遣人去見以色列猶大眾人,又信給以法蓮瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向耶和華─以色列的逾越節

2 因為王和眾首領,並耶路撒冷會眾已經商議,要在二內守逾越節

3 正月(原文作那時)間他們不能守;因為自潔的祭司尚不敷用,百姓也沒有聚集耶路撒冷

4 王與全會眾都以這事為善。

5 於是定了命令,傳遍以色列,從別是巴直到但,使他們都,在耶路撒冷向耶和華─以色列的逾越節;因為照所的例,守這節的不多了(或作因為民許久沒有照所的例守節了)。

6 驛卒就把和眾首領的信,遵著命傳遍以色列猶大。信內說:以色列人哪,你們當向耶和華─亞伯拉罕以撒以色列的,好叫他向你們這脫離亞述的餘民。

7 你們不要效法你們列祖和你們的弟兄;他們干犯耶和華─他們列祖的,以致耶和華丟棄他們,使他們敗亡(或作令人驚駭),正如你們所見的。

8 現在不要像你們列祖硬著頸項,只要歸順耶和華,進入他的所,就是永遠成聖的居所;又要事奉耶和華─你們的,好使他的烈怒離你們。

9 你們若向耶和華,你們的弟兄和兒女必在擄掠他們的人面前蒙憐恤,得以歸回這,因為耶和華─你們的有恩典、施憐憫。你們若向他,他必不臉不顧你們。

10 驛卒就由這城跑到那城,傳遍了以法蓮瑪拿西,直到西布倫。那裡的人卻戲笑他們,譏誚他們。

11 然而亞設、瑪拿西、西布倫中也有人自卑,耶路撒冷

12 也感動猶大人,使他們遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令

13 ,有許多人在耶路撒冷聚集,成為大會,要守除酵節。

14 他們起來,把耶路撒冷祭壇和燒香的盡都除去,拋在汲淪中。

15 十四日,宰了逾越節的羊羔。祭司與利未人覺得慚愧,就潔淨自己,把燔祭奉到耶和華殿中,

16 遵著摩西的律法,照例站在自己的地方;祭司從利未裡接過血來,灑在壇上。

17 會中有許多人尚未自潔,所以利未人為一切不潔之人宰逾越節的羊羔,使他們在耶和華面前成為潔。

18 以法蓮瑪拿西、以薩迦、西布倫有許多人尚未自潔,他們卻也逾越節的羔羊,不合所記錄的定例。希西家為他們禱告說:凡專心尋求神,就是耶和華─他列祖之神的,雖不照著聖所潔淨之禮自潔,求至善的耶和華也饒恕他。

19 a

20 耶和華垂希西家的禱告,就饒恕(原文作醫治)百姓。

21 耶路撒冷以色列人喜樂,守除酵節日。利未人和祭司用響亮的樂器,日日頌讚耶和華。

22 希西家慰勞一切善於事奉耶和華的利未人。於是眾人節筵日,又獻平安祭,且向耶和華─他們列祖的認罪。

23 會眾商議,要再守節日;於是歡歡喜喜地又守節日。

24 猶大王希西家賜給會眾公牛一隻,隻為祭物;眾首領也賜給會眾公牛一隻,一萬隻,並有許多的祭司潔淨自己。

25 猶大會眾祭司、利未人,並那從以色列會眾和寄居的人,以及猶大寄居的人,盡都喜樂。

26 這樣,在耶路撒冷有喜樂,自從以色列大衛兒子所羅門的時候,在耶路撒冷沒有這樣的喜樂。

27 那時,祭司、利未人起,為民祝福。他們的聲音蒙神垂,他們的禱告達到上的所。