Bible

 

以西結書 9

Studie

   

1 他向我耳中聲喊:要使那監管這城的中各拿滅命的兵器前來。

2 忽然有從朝的上,各拿殺的兵器;內中有身穿細麻衣,腰間帶著墨盒子。他們進,站在銅祭壇旁。

3 以色列的榮耀本在基路伯上,現今從那裡升到殿的門檻。將那身穿細麻衣、腰間帶著墨盒子的召來。

4 耶和華對他:你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事歎息哀哭的人,畫記號在額上。

5 我耳中見他對其餘的人:要跟隨他走遍全城,以行擊殺。你們的眼不要顧惜,也不要可憐他們。

6 要將年老的、年少的,並處女、嬰孩,和婦女,從聖所起全都殺盡,只是凡有記號的不要挨他。於是他們從殿前的長老殺起。

7 他對他們:要污穢這殿,使院中充滿被殺的人。你們出去罷!他們就出去,在城中擊殺。

8 他們擊殺的時候,我被留下,我就俯伏在地,:哎!耶和華啊,你將忿怒傾在耶路撒冷,豈要將以色列所剩下的人都滅絕麼?

9 他對我以色列家和猶大家的罪孽極其重。遍有流血的事,滿城有冤屈,因為他們耶和華已經離棄這,他不見我們。

10 故此,我眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所行的報應在他們上。

11 那穿細麻衣、腰間帶著墨盒子的將這事回覆:我已經照你所吩咐的行了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4503

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4503. “雅各的儿子们就来到被杀的人那里, 掳掠那城” 表他的所有后代都毁灭了这教义. 这从 “雅各的儿子们”, “掳掠” 和 “城” 的含义清楚可知: “雅各的儿子们” 是指出身于雅各的后代, 如前所述; “掳掠” 是指毁灭; “城” 是指教会的教义, 如前所述 (4500节). 西缅和利未杀了城中所有男丁, 以及哈抹和示剑后, 雅各的儿子们又 “来到被杀的人那里, 掳掠那城”; 这是一个奥秘, 若不藉着内义, 它的含义不会显明.

该奥秘乃是这样: 由 “西缅和利未” 所代表的教会真理和良善被灭绝, 虚假和邪恶取而代之后, 那些由雅各其余的儿子在反面意义上所表示的虚假和邪恶就被添加了上去. 雅各的每一个儿子都代表了信与仁的某个总体方面, 如前所示 (2129, 3858, 3913, 3926, 3939, 4060); 至于每个儿子代表哪一方面, 可参看以下章节: 流便,3861, 3866, 3870节; 犹大,3881节; 但,3921-3923节; 拿弗他利,3927, 3928节; 迦得,3934, 3935节; 亚设,3938, 3939节; 以萨迦,3956, 3957节; 西布伦,3960, 3961节. 一旦教会的真理和良善被灭绝, 他们所代表的信和仁的这些总体方面就会变成那种虚假和邪恶, 然后这些进一步的虚假和邪恶就被添加给他们; 因为一旦教会被败坏和灭绝, 虚假和邪恶就会在教会中不断增长. 西缅和利未杀了城中所有男丁, 以及哈抹和示剑, 把底拿带出来走了以后, 雅各的儿子们又来到被杀的人那里, 掳掠那城, 就表示这些添加的虚假和邪恶.

在圣言中, “被杀的人” 表示被灭绝的真理与良善, 这一点从以下经文明显看出来. 以赛亚书:

惟独你被抛弃在你的坟墓之外, 好像可憎的枝子, 被杀之人的衣服, 就是被剑刺透, 坠落坑中石头那里的; 又像脚下被践踏的尸首一样. (以赛亚书 14:19)

这论及巴比伦. “被剑刺透的” 表示那些亵渎教会真理的人. 又:

被杀的必然抛弃, 尸首臭气上腾. (以赛亚书 34:3)

这论及充斥教会的虚假与邪恶, “被杀的” 就表示这些.

以西结书:

列族的强暴人必拔刀砍坏你用智慧得来的美物, 亵渎你的光彩. 他们必使你下到坑中, 你必死在海中被杀之人的深渊. (以西结书 28:7-8)

这论及推罗君王, 他表示对真理与良善的首要认知; “死在海中被杀之人的深渊” 表示那些通过记忆知识孵化虚假, 并由此玷污教会真理的人.

又:

这些也与它们同下阴间, 到被剑所杀的人那里. 你要与伊甸的诸树一同下到阴府, 在未受割礼的人中间与被剑所杀的人一同躺卧. (以西结书 31:17-18)

又:

你下去与未受割礼的人一同躺卧吧! 他们必在被剑所杀的人中间仆倒; 大有威势的领袖要在阴间当中对他说话. (以西结书 32:19-21)

这论及法老和埃及. “被剑所杀的人” 表示那些因利用知识而发疯的人; 他们通过利用知识摧毁了在教会所知真理上的一切信仰.

诗篇:

我算和下坑的人同列, 如同无力的人一样, 被丢在死人中间, 好像被杀的人躺在坟墓里. 他们是你不再记念的, 与你的手隔绝了. (诗篇 88:4-5)

在阴间 (即地狱)“被杀的人”, 就是 “下坑” 并 “躺在坟墓里的人”, 表示那些用虚假和邪恶摧毁自己里面的真理和良善的人. 显然, 他们在地狱, 不仅仅是因为他们被剑所杀.

以赛亚书:

你这大有喧哗的城, 欢乐的邑啊,(你中间被杀的) 并不是被剑刺死的, 也不是在战场上被杀的; 你中间一切被找到的都一同被捆绑, 他们本是逃往远方的. (以赛亚书 22:2-3)

这论及由感官事物所产生的幻觉, 教会的真理无法通过这些感官事物被看到. 因此, 这论及陷入消极怀疑的人, 这些人被称为 “被杀的并不是被剑刺死的”.

以西结书:

我必使刀剑临到你们, 也必毁灭你们的高地. 你们的祭坛必被拆毁, 你们的雕像必被打碎, 我要使你们被杀的人倒在你们的偶像面前; 被杀的人必倒在你们中间, 你们就知道我是耶和华. 被杀的人, 倒在他们祭坛四围的偶像中间, 那时, 你们就承认我是耶和华. (以西结书 6:3-4, 7, 13)

此处 “被杀的人” 表示那些陷入教义虚假的人.

又:

要污秽这殿, 使院中充满被杀的人. 他们就出去, 在城中击杀. (以西结书 9:7)

这是一个预言的异象. “要污秽这殿, 使院中充满被杀的人” 表示亵渎良善与真理. 又:

你们在这城中增多了你们所杀的人, 使被杀的人充满街道. 所以主耶和华如此说: 你们所杀的人, 就是你们放在城中间的, 他们就是肉, 这城就是锅, 祂要把你们从城中间带出去. (以西结书 11:6-7)

由于 “被杀的人” 表示那些用虚假和邪恶灭绝自己里面的教会真理之人, 因此在代表教会, 摸了被杀之人的, 是不洁净的. 关于这种人, 我们在摩西五经中读到:

无论何人在田野地面摸了被剑杀的, 或是自死的, 或是人的骨头, 或是坟墓, 就要七天不洁净. (民数记 19:16, 18)

所以进行调查, 拿小母牛烧成除罪灰. 又:

若遇见被杀的人倒卧在田野, 不知道是谁杀了他, 城中长老和审判官就要出去, 从被杀的人那里量起, 直量到四围的城邑. 看哪城离被杀的人最近, 那城的长老就要从牛群中取一只未曾耕地, 未曾负轭的母牛犊, 把母牛犊牵到河流或山谷, 在那里打折母牛犊的颈项. 他们要在所打折颈项的母牛犊以上洗手, 说, 我们的手未曾流这人的血, 我们的眼也未曾看见这事. 耶和华啊, 求你赦免你的以色列民, 不要使流无辜血的罪归在你的百姓中间. 他们流血的罪必得赦免. (申命记 21:1-8)

之所以制定这些律法, 是因为 “被杀的” 表示用虚假和邪恶歪曲, 摧毁并亵渎教会的真理; 这一点从内义中的每个细节明显看出来. 经上之所以说 “被杀的人倒卧在田野”, 是因为 “田野” 表示教会 (参看2971, 3310, 3766节). “一只未曾耕地的母牛犊” 表示处于无知的外在人的纯真. 若不藉着内义知道这些事, 谁都会为制定这种除罪程序而感到惊讶.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1053

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1053. “彩虹必现在云彩中” 表那人的状态. 这一点从前面有关云中彩虹的阐述和说明清楚可知. 也就是说, 在来生, 一个人或灵魂从他的气场就能在众天使当中被得知, 并且只要主乐意, 该气场还能通过如彩虹那样的颜色呈现出来, 且照各人在信主, 因而信之善与真方面的状态而各异. 在来生, 颜色显为可见, 并因其明亮和灿烂而远比世上所看到的颜色美丽得多. 每种颜色都代表某种属天或属灵之物.

这些颜色既源于天堂之光, 也源于属灵之光的杂色, 如前所述. 事实上, 天使所在之光如此明亮, 以致尘世之光根本无法与之相比. 拿天使所在的天堂之光与尘世之光对比, 如同拿正午太阳之光与太阳升起时即将熄灭, 不再发光的蜡烛之光对比. 天堂有属天之光和属灵之光. 相对而言, 天堂之光就象日光, 而属灵之光则象月光, 不过, 一切差异皆取决于接受这光的天使的状态. 颜色也一样, 因为它们是光的产物. 在属天天使的天堂, 主自己就是一轮太阳, 而在属灵天使的天堂, 主自己则是一轮月亮. 在那些对死后灵魂所过的生活没有任何概念的人看来, 这些事难以置信, 尽管它们是最真实的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)