Bible

 

以西結書 45

Studie

   

1 你們拈鬮分為業,要獻上一分給耶和華,長二萬五肘,寬一萬肘。這分以內,四圍都為

2 其中有作為所之地,長五肘,寬五肘,四面見方。四圍再有五十肘為郊野之地。

3 要以肘為度量地,長二萬五肘,寬一萬肘。其中有所,是至的。

4 這是全的一分,要歸與供所職事的祭司,就是親近事奉耶和華的,作為他們房屋所之

5 又有一分,長二萬五肘,寬一萬肘,要歸與在殿中供職的利未人,作為二十房屋之業。

6 也要分定屬城的地業,寬五肘,長二萬五肘,挨著那分供地,要歸以色列全家。

7 歸王之地要在供地和屬城之地的兩旁,就是供地和屬城之地的旁邊,西至西頭,東至東頭,從西到東,其長與每支派的分樣。

8 以色列中必歸王為業。我所立的王必不再欺壓我的民,卻要按支派將以色列家。

9 耶和華如此以色列的王啊,你們應當知足,要除掉強暴和搶奪的事,施行公平和公,不再勒索我的民。這是耶和華的。

10 你們要用公道天平、公道伊法、公道罷特。

11 伊法與罷特大小要樣。罷特可盛賀梅珥十分之一,伊法也可盛賀梅珥十分之一,都以賀梅珥的大小為準。

12 舍客勒二十季拉;二十舍客勒二十舍客勒十五舍客勒,為你們的彌那。

13 你們當獻的供物乃是這樣:一賀梅珥麥子要獻伊法分之一;一賀梅珥大麥要獻伊法分之一。

14 你們獻所分定的,按的罷特,一柯珥要獻罷特十分之一(原來罷特就是一賀梅珥)。

15 以色列滋潤的草場上每二中,要獻羔。這都可作素祭、燔祭、平安祭,為民贖罪。這是耶和華的。

16 的民都要奉上這供物給以色列中的王。

17 王的本分是在節期、朔、安息日,就是以色列家一切的節期,奉上燔祭、素祭、奠祭。他要預備贖祭、素祭、燔祭,和平安祭,為以色列家贖

18 耶和華如此:正日,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。

19 祭司要取些贖祭牲的血,抹在殿的柱上和磴臺的角上,並內院的框上。

20 日(十士譯本是初一日)也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪。

21 十四日,你們要守逾越節,守節七日,要無酵餅。

22 當日,王要為自己和國內的眾民預備一隻公牛作贖祭。

23 這節的日,每日他要為耶和華預備無殘疾的公牛隻、公綿隻為燔祭。每日又要預備公山羊一隻為贖祭。

24 他也要預備素祭,就是為一隻公牛同獻一伊法細麵,為一隻公綿同獻一伊法細麵,每一伊法細麵加

25 十五日守節的時候,日他都要如此行,照逾越節的贖祭、燔祭、素祭,和的條例一樣。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10262

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10262. 'A hin' means how far things are joined together. This is clear from the meaning of 'a hin' - which was a liquid measure, at this point a measure of oil - as the extent to which things are joined together. 'Oil' means the Lord's celestial Divine Good, which is the essential power that binds all things together in heaven; consequently the measure of the oil means how far things are joined together, and the fullness of their being joined together. The reason why the Lord's celestial Divine Good is the essential power that binds all things together is that it is the essential being (ipsum esse) of the life that all things have. For that Divine Good imparts life to all things through the Divine Truth emanating from itself; and it imparts life in accordance with the specific character of whatever receives it. Angels are recipients; so too are people in the world. The truths and forms of good they have form their specific character, and this conditions the reception that takes place within them, and so conditions any joining together.

[2] Two measures which were used for sacred purposes are mentioned in the Word; one was for liquids, which was called the hin, the other was for dry substances, which was called the ephah. The hin served to measure oil and wine, and the ephah to measure flour and fine flour. The hin, used for oil and wine, was divided into four, whereas the ephah was divided into ten. The reason why the hin was divided into four was in order that it might mean that which binds things together; for 'four' means a joining together. But the reason why the ephah was divided into ten was in order that it might mean reception, the nature of which was indicated by the numbers; for 'ten' means much, all, and what is complete.

'Four' means a joining together, see 8877, 9601, 9674, 10136, 10137.

'Ten' means much, all, and what is complete, as 'a hundred' does, 1988, 3107, 4400, 4638, 8468, 8540, 9745, 10253.

[3] The fact that the hin was used for the oil and wine in the sacrifices, and was divided into four, whereas the ephah was used for the flour and fine flour, which were for the minchah in the sacrifices, and that it was divided into ten, becomes clear in Exodus 29:40; Leviticus 5:11; 23:13; Numbers 15:3-10; 28:5, 7, 14. From these verses it is evident that 'a hin' means the extent to which things are joined together, and 'an ephah' the amount of reception. Furthermore the oil served to bind the fine flour together, and the fine flour to receive the oil; for a minchah consisted of oil and fine flour.

[4] In addition there were other measures that were used for ordinary purposes, both for dry substances and for liquids. The measures for dry substances were called the homer and the omer, and the measures for liquids the cor and the bath. A homer contained ten ephahs, and an ephah ten omers, whereas a cor contained ten baths, and a bath ten smaller parts; regarding all these, see Exodus 16:36; Ezekiel 45:11, 13, 24.

[5] But where the new temple is dealt with in Ezekiel a different division of the ephah and the bath occurs. There the ephah and the bath are divided not into ten but into six, and the hin corresponds to the ephah, as is evident in the same prophet, in Ezekiel 45:13-14, 24; 46:5, 7, 11, 14. The reason for this is that in those places the subject is not celestial good and its ability to bind things together, but spiritual good and its ability to do so; and the numbers 'twelve', 'six', and 'three' have their correspondence in the spiritual kingdom, because they mean all and, when used in reference to truths and forms of good, mean all aspects of truth and good in their entirety. The fact that these are meant by 'twelve', see 3272, 3858, 3913, 7973, also by 'six', 3960(end), 7973, 8148, 10217; and in like manner 'three', by which from beginning to end, thus what is complete, is meant, and - in respect of real things - all, 2788, 4495, 5159, 7715, 9825, 10127. The reason why these numbers imply similar things is that larger numbers are similar in meaning to the simple ones which when multiplied produce them, 5291, 5335, 5708, 7973.

[6] Since 'a hin' also means how far something is joined to spiritual truth, a third part of a hin of oil was taken for the minchah in the sacrifices of a ram, and a third part of wine for the drink offering, Numbers 15:6-7; for spiritual good is meant by 'a ram', 2830, 9991. From all this it is again plainly evident that numbers are used in the Word to mean real things. What other reason could there be for the numbers used so often in Moses, Ezekiel, and elsewhere to specify amounts and measures?

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9780

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9780. 'And let them bring to you olive oil' means the good of charity and faith. This is clear from the meaning of 'olive oil' as the good of celestial love, dealt with in 886, but in the present verse the good of spiritual love, which is the good of charity towards the neighbour and the good of faith. The reason why the good of charity and faith is meant here by 'olive oil' is that it was for the light or lampstand, and 'the lampstand' means the spiritual heaven, 9548, the spiritual heaven on earth being the spiritual Church. 'Oil' and 'the olive tree' mean in the Word both celestial good and spiritual good, celestial good when the celestial kingdom or Church is the subject, and spiritual good when the spiritual kingdom or Church is the subject. What makes these kingdoms or Churches different from each other is the types of good. The celestial kingdom or Church's types of good are the good of love to the Lord and the good of mutual love, and the spiritual kingdom or Church's types of good are the good of charity towards the neighbour and the good of faith, 9741. These types of good and the types of truth that spring from them are the subject throughout the Word; for the Word consists wholly of teachings about good. It does so because it consists wholly of teachings about love to the Lord and love towards the neighbour, Matthew 22:35-40, and all good is an attribute of love, including the good of faith since this comes into being from the good of love and does not exist without it.

[2] Since the Word consists of teachings about good, people need to know what good is if they are to have any understanding of the Word. But no one can know what good is unless he tries to lead a good life in accordance with the Word. For when someone tries to lead a good life in accordance with the Word the Lord instills good into that person's life. The person then comes to perceive that good and has a feeling for it, and as a result recognizes the essential nature of it. In no other circumstances does it appear, because it does not come to be perceived. All this makes clear what the condition is of those who merely know the things contained in the Word, convince themselves that they are true, yet fail to act on them. They are people with no real awareness of good, nor consequently of truth, for truth is known from good, and never exists without good except as some piece of lifeless knowledge which passes away in the next life.

[3] The fact that 'oil' and 'olive' mean good is clear from places in the Word where they are mentioned, as in Zechariah,

I saw a lampstand of gold, two olive trees beside it, one on the right of the bowl and one to the left of it. These are the two sons of oil, standing beside the Lord of the whole earth. Zechariah 4:2-3, 14.

'Two olive trees' and 'the two sons of oil' are the good of love to the Lord, which is on His right, and the good of charity towards the neighbour, which is to His left. Something similar occurs in John,

The two witnesses prophesied one thousand two hundred and sixty days. These are the two olive trees and the two lampstands standing before the God of the earth. Revelation 11:3-4.

'The two olive trees and the two lampstands' are the same two types of good, which, since they come from the Lord, are called 'the two witnesses'.

[4] In the same book,

I heard a voice in the midst of the four living creatures, saying, Do no harm to oil and wine. Revelation 6:6.

'Oil' stands for the good of love and charity, 'wine' for the good and truth of faith. In Isaiah,

I will plant 1 in the wilderness the cedar of shittah, and the myrtle, and the oil tree. 2 Isaiah 41:19.

In Jeremiah,

They will come and sing on the height of Zion, and converge towards the goodness of Jehovah, towards wheat, and towards new wine, and towards oil. Jeremiah 31:12.

In Joel,

The field has been devastated, the land has been mourning because the grain has been laid waste, the new wine has failed, the oil languishes. Joel 1:10.

In the same prophet,

The threshing-floors are full of clean grain, and the presses overflow with new wine and oil. Joel 2:24.

In Moses,

I will give the rain for your land in its season, that you may gather your grain, your new wine, and your oil. Deuteronomy 11:14.

[5] This verse speaks of grain, new wine, and oil, but it becomes clear to anyone who stops to consider the matter that it is not these actual products that are meant. For being Divine the Word is spiritual, not worldly, so that what it says does not have to do with grain, new wine, or oil of the land, inasmuch as they serve the body as forms of food, only inasmuch as they serve the soul. For all forms of food in the world mean, when mentioned in the Word, heavenly kinds of food, as also the bread and wine in the Holy Supper do. What it is that 'grain' and 'new wine' mean in the places quoted above, see 3580, 5295, 5410, 5959, from which it is evident what 'oil' means.

[6] The same applies to all those things spoken by the Lord when He was in the world, such as those regarding the Samaritan - that he went near the one wounded by the robbers, bound his wounds, and poured in oil and wine, Luke 10:33-34. In this instance oil and wine are not what is meant but the good of love and charity, the good of love by 'oil' and the good of charity and faith by 'wine'. For the subject is the neighbour, thus charity towards him. As regards this meaning of 'wine', see 6377.

[7] The same applies to the things spoken by the Lord regarding the ten virgins, five of whom took their lamps without at the same time any oil, and five who took theirs with oil as well - that the latter five were admitted into heaven, whereas the former five were turned away, Matthew 25:3-4ff. 'Oil in the lamps' is the good of love and charity within the truths of faith; 'the virgins who took lamps but no oil' are those who hear the Word, read it, and say that they are believers, yet do not on that account perform any good deed at all, or who if they do, are not moved by a love of good or of truth but by selfish and worldly love.

[8] Since oil was a sign of the good of charity the sick were also anointed with oil and healed, as it says about the Lord's disciples, that when they went out they cast out demons, and anointed many sick people with oil and healed them, Mark 6:13. In David,

You will make my head fat with oil, my cup will overflow. Psalms 23:5.

'Making the head fat with oil' stands for endowing with heavenly good. In Moses,

Jehovah fed [the people] with the produce of the fields; He caused them to suck honey out of the crag and oil out of the stony rock. Deuteronomy 32:13.

This refers to the Ancient Church. 'Sucking oil out of the stony rock' stands for being imbued with good through the truths of faith.

[9] In Habakkuk,

The fig tree will not blossom, neither will there be any produce on the vines; the olive crop will fail, 3 and the fields will not yield food. Habakkuk 3:17.

Neither the fig tree, vines, olives, nor fields should be understood here but the heavenly sources of food to which they correspond. This is also something which all who acknowledge that the Word has to do with such things as belong to heaven and the Church, and so to the soul, can recognize for themselves. But people who have no thought of anything other than worldly, earthly, and bodily things do not see it, indeed have no wish to see it. They say to themselves, What are spiritual things? What are heavenly realities? and so say, What are heavenly sources of food? They indeed know, when they are told, that these are the kinds of things which contribute to intelligence and wisdom, but they have no wish to know that they are what contribute to faith and love. They have no wish to know because they do not let such things enter into their life and as a result do not go far enough to attain intelligence and wisdom in heavenly truths and forms of goodness.

[10] In Ezekiel,

I washed you with water, and washed away the blood 4 from upon you, and anointed you with oil. I clothed you with embroidered cloth. Your garments were fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, and honey, and oil. But you took your embroidered garments and covered the images, and you set My oil and My incense before them. Ezekiel 16:9-10, 13, 18.

Is there anyone who cannot see that garments made of embroidered cloth, fine linen, or silk are not meant here, nor oil, honey, or fine flour, but Divine things belonging to heaven and the Church? For these words refer to Jerusalem, by which the Church is meant, and therefore the matters that are mentioned mean such things as have to do with the Church. Each detail clearly means something specific about the Church, for in the Word, which is Divine, not a single word is devoid of meaning. For the meaning of Jerusalem as the Church, see 3654; and as regards what anything further means, for 'embroidered cloth', 9688; 'fine linen', 5319, 9469; 'fine flour', 2177; 'honey', 5620, 6857; 'washing with water', 3147, 5954 (end), 9088; and 'washing away the blood', 4735, 9127.

[11] In Hosea,

Ephraim feeds the wind; they make a covenant with the Assyrian, and oil is carried down into Egypt. Hosea 12:1.

These words are altogether unintelligible unless one knows what is meant by 'Ephraim', 'the Assyrian', and 'Egypt'. They describe the understanding part in the mind of a member of the Church when that part is perverted by means of mere reasonings based on factual knowledge. For 'Ephraim' is that understanding part, 3969, 5354, 6222, 6238, 6267; 'the Assyrian' reasoning, 1186; and 'Egypt' factual knowledge, 9391. Consequently 'carrying oil down into Egypt' means defiling the Church's good in that manner.

[12] The reason why the Lord went so often up to the Mount of Olives, Luke 21:37; 22:39, was that 'oil' and 'olive' were signs of the good of love, as also was 'a mountain', 6435, 8758. This was so because while the Lord was in the world all things in Him were representative of heaven; through them the whole of heaven was linked to Him. Therefore whatever He did and whatever He spoke was Divine and heavenly, and the last and lowest things were representative. The Mount of Olives represented heaven in respect of the good of love and charity, as also becomes clear in Zechariah,

Jehovah will go out and fight against the nations; His feet will stand on that day upon the Mount of Olives, which faces 5 Jerusalem. And the Mount of Olives will be split, that part of it [may lean] towards the east and towards the sea, 6 with a large valley; and part of the mountain will move away towards the north, and part of it towards the south. Zechariah 14:3-4.

[13] This refers to the Lord and His Coming. 'The Mount of Olives' means the good of love and charity, and so means the Church, for those forms of good make the Church. The fact that the Church would depart from the Jewish nation and be established among gentile nations is meant by the description that this mountain would be split towards the east, towards the sea, and towards the north and south. Something similar is meant by the Lord's words in Luke,

You yourselves will be thrown out of doors. On the other hand people will come from the east and the west, and from the north and the south, and sit at table in the kingdom of God. Luke 13:28-29.

The overall meaning of the statement that Jehovah will go out and fight against the nations, and His feet will stand upon the Mount of Olives, which faces Jerusalem, is that the Lord would fight from Divine Love against the hells; for evils springing from the hells are meant by 'the nations', 1868, 6306, and Divine Love by 'the Mount of Olives' on which His feet will stand.

Poznámky pod čarou:

1. literally, give

2. literally, the wood of oil

3. literally, the work of the olive will lie (i.e. prove false)

4. literally, your bloods

5. literally, which is before the face of

6. i.e. the west

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.