Bible

 

以西結書 44

Studie

   

1 他又帶我回到聖地朝東的外;那關閉了。

2 耶和華對我:這必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華以色列的已經由其中進入,所以必須關閉

3 至於王,他必按王的位分,在其內,在耶和華面前餅。他必由這的廊而入,也必由此而出。

4 他又我由來到殿前。我觀,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

5 耶和華對我:人子啊,我對你所耶和華殿中的一切典章則,你要放在上,用眼,用耳,並要留殿宇和聖地一切出入之處。

6 你要對那悖逆的以色列耶和華如此以色列家啊,你們行一切可憎的事,當夠了罷!

7 你們把我的食物,就是脂油和血獻上的時候,將身未受割禮的外邦人領進我的聖地,玷污了我的殿;又背了我的約,在你們一切可憎的事上,加上這一層。

8 你們也沒有看守我的物,卻派別人在地替你們看守我所吩咐你們的。

9 耶和華如此以色列中的外邦人,就是身未受割禮的,都不可入我的聖地。

10 以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我、隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。

11 然而他們必在我的聖地當僕役,照管殿,在殿中供職;必為民宰殺燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他們。

12 因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是耶和華的。

13 他們不可親我,給我供祭司的職分,也不可挨我的一件物,就是至的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。

14 然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。

15 以色列人走迷離開我的時候,祭司利未人撒督的子孫仍看守我的聖所。他們必親近我,事奉我,並且侍立在我面前,將脂油與血獻給我。這是耶和華的。

16 他們必進入我的聖所,就近我的桌前事奉我,守我所吩咐的。

17 他們進內院必穿細麻衣。在內院和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服

18 他們上要戴細麻布頭巾,腰穿細麻布褲子;不可穿使身體出汗的衣服。

19 他們出到外院的民那裡,當脫下供職的衣服,放在屋內,穿上別的衣服,免得因衣使民成聖

20 不可剃,也不可容髮綹長長,只可剪髮。

21 祭司進內院的時候都不可喝酒

22 不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。

23 他們要使我的民知道俗的分別,又使他們分辨潔淨的和不潔淨的。

24 有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律條例,也必以我的安息日為日。

25 他們不可挨近屍沾染自己,只可為父親母親兒子、女兒、弟兄,和未嫁的姊妹沾染自己。

26 祭司潔淨之,必再計算日。

27 當他進內院,進所,在所中事奉的日子,要為自己獻贖祭。這是耶和華的。

28 祭司必有產業,我是他們的產業。不可在以色列他們基業;我是他們的基業。

29 素祭、贖祭,和贖愆祭他們都可以以色列中一切永獻的物都要歸他們。

30 首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家了。

31 無論是,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可

   

Ze Swedenborgových děl

 

真实的基督教 # 93

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

93. 因為迦百列對瑪利亞說:"從你生出的聖者將被稱為上帝的兒子。"我現在就從聖言中列舉經句來說明, 以祂的人身顯現的主就是那所稱的"聖者":

我在異象觀看; 看, 一位守望者, 一位聖者, 從天而降(但以理書4:13, 23)。上帝從提幔而來, 聖者從巴蘭山臨到(哈巴穀書3:3)。我是耶和華聖者, 以色列的創造者, 你們的聖者(以賽亞書43:14-15)。以色列的救贖主, 他的聖者, 如此說(以賽亞書49:7)。我是耶和華你的上帝, 以色列的聖者, 你的救主(以賽亞書43:1, 3)。至於我們的救贖主, 萬軍之耶和華是祂的名, 以色列的聖者(以賽亞書47:4)。耶和華你的救贖主說, 以色列的聖者(以賽亞書43:14; 48:17)。萬軍之耶和華是祂的名, 你的救贖主是以色列的聖者(以賽亞書54:5)。他們試探上帝和以色列的聖者(詩篇78:41)。他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者(以賽亞書1:4)。他們說:"讓以色列的聖者離開我們的面"; 所以, 以色列的聖者如此說(以賽亞書30:11-12)。那些說:"讓趕快成就工作, 讓我們看看, 讓以色列聖者的目的臨近並出現"(以賽亞書5:19)。在那日, 他們必將依靠耶和華, 以色列的聖者, 真的(以賽亞書10:20)。揚聲歡樂吧, 錫安的居民, 因為在你們中間為大的是以色列的聖者(以賽亞書12:6)。以色列上帝的話:"在那日, 他的眼睛將必望向以色列的聖者"(以賽亞書17:6-7)。人中貧窮的必因以色列的聖者而快樂(以賽亞書29:19)。地充滿了違背以色列聖者的罪過(耶利米書51:5)。也可看以賽亞書55:5; 60:9 以及其它地方。

"以色列的聖者"表示在祂人身顯現的主, 因為天人對瑪利亞說:"從你生出的聖者將被稱為上帝的兒子"(路加福音1:35)。

儘管"耶和華"與"以色列的聖者"是分開提及, 但可明顯看出兩者是一,並且相同, 從以上列舉的經句中, 可證明以色列的聖者就是耶和華。

有許許多多的經句來說明主被稱為"以色列的上帝", 例如以賽亞書17:6; 21:10, 17; 24:15; 29:23;耶利米書7:3; 9:15; 11:3; 13:12; 16:9; 19:3, 15; 23:2; 24:5; 25:15, 27; 29:4, 8, 21, 25; 30:2; 31:23; 32:14-15, 36; 33:4; 34:2, 13; 35:13, 17-19; 37:7; 38:17; 39:16; 42:9, 15, 18; 43:10; 44:2, 7, 11, 25; 48:1; 50:18; 51:33;以西結書8:4; 9:3; 10:19-20; 11:22; 43:2; 44:2;撒迦利亞書2:9;詩篇41:13; 59:5; 68:8

  
/ 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10629

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10629. 'And pardon our iniquity and our sin' means being so in order that things on an interior level in them, which teem with falsities and evils, may be shifted away. This is clear from the meaning of 'pardoning iniquity and sin', when this refers to the outward form that worship, the Church, and the Word took among the people, as being so in order that things on an interior level in them may be shifted away, because those things teem with falsities and evils. This meaning of these words follows from the train of thought in the internal sense, in which the Church to be established among those people is the subject. A Church cannot be established among any people unless their interiors are open, through which contact with heaven is effected; and those interiors are not open except in the case of those who are guided by truths of faith grounded in goodness of life, derived from the Lord. But the interiors of these people could not be opened up because they thought of the worship of Jehovah as nothing more than a means to obtain pre-eminence over others and to become richer than others, so that they had in mind nothing except themselves and the world. And these interests are what close the interiors in the direction of heaven and open them in the direction of hell. The fact that the interiors of that nation were like this, and that they were closed when they engaged in worship, see 10575. These then are the things that are meant here.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.