Bible

 

以西結書 44

Studie

   

1 他又帶我回到聖地朝東的外;那關閉了。

2 耶和華對我:這必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華以色列的已經由其中進入,所以必須關閉

3 至於王,他必按王的位分,在其內,在耶和華面前餅。他必由這的廊而入,也必由此而出。

4 他又我由來到殿前。我觀,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

5 耶和華對我:人子啊,我對你所耶和華殿中的一切典章則,你要放在上,用眼,用耳,並要留殿宇和聖地一切出入之處。

6 你要對那悖逆的以色列耶和華如此以色列家啊,你們行一切可憎的事,當夠了罷!

7 你們把我的食物,就是脂油和血獻上的時候,將身未受割禮的外邦人領進我的聖地,玷污了我的殿;又背了我的約,在你們一切可憎的事上,加上這一層。

8 你們也沒有看守我的物,卻派別人在地替你們看守我所吩咐你們的。

9 耶和華如此以色列中的外邦人,就是身未受割禮的,都不可入我的聖地。

10 以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我、隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。

11 然而他們必在我的聖地當僕役,照管殿,在殿中供職;必為民宰殺燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他們。

12 因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是耶和華的。

13 他們不可親我,給我供祭司的職分,也不可挨我的一件物,就是至的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。

14 然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。

15 以色列人走迷離開我的時候,祭司利未人撒督的子孫仍看守我的聖所。他們必親近我,事奉我,並且侍立在我面前,將脂油與血獻給我。這是耶和華的。

16 他們必進入我的聖所,就近我的桌前事奉我,守我所吩咐的。

17 他們進內院必穿細麻衣。在內院和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服

18 他們上要戴細麻布頭巾,腰穿細麻布褲子;不可穿使身體出汗的衣服。

19 他們出到外院的民那裡,當脫下供職的衣服,放在屋內,穿上別的衣服,免得因衣使民成聖

20 不可剃,也不可容髮綹長長,只可剪髮。

21 祭司進內院的時候都不可喝酒

22 不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。

23 他們要使我的民知道俗的分別,又使他們分辨潔淨的和不潔淨的。

24 有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律條例,也必以我的安息日為日。

25 他們不可挨近屍沾染自己,只可為父親母親兒子、女兒、弟兄,和未嫁的姊妹沾染自己。

26 祭司潔淨之,必再計算日。

27 當他進內院,進所,在所中事奉的日子,要為自己獻贖祭。這是耶和華的。

28 祭司必有產業,我是他們的產業。不可在以色列他們基業;我是他們的基業。

29 素祭、贖祭,和贖愆祭他們都可以以色列中一切永獻的物都要歸他們。

30 首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家了。

31 無論是,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3302

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3302. “他们就给他起名叫以扫” 表它的本质, 也就是在良善方面的属世人的本质. 这一点从 “起名” 或 “名叫” 的含义清楚可知, “起名” 或 “名叫” 是指认识一个人或事物的本质, 因而认识它的性质 (参看144, 145, 440, 768, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006节); 这一点也可从以下事实明显看出来: 凡出现在圣言中的名字, 无论有多少, 就内义而言都表示真实事物或属灵的实在物 (1224, 1888节), 所以 “以扫” 这个名就是这种情况, 它就是某种真实事物或属灵的实在物. “以扫” 表主的神圣属世人第一次所孕育的神圣良善, 这从上下文有关以扫的论述, 以及圣言的其它部分明显看出来. 不过, 以扫和以东具有几乎相同的含义, 不同之处在于, “以东” 是指与真理的教义联结的神圣属世人的良善, 故在下面30节经文, 以扫被称为 “以东”. 蒙主的神圣怜悯, 这一点会通过圣言中的经文被证实.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9836

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9836. “以弗得当有连在两端的两条肩带, 让它相连接” 表用一切努力和能力通过一种完全的结合而在各个方面对良善和真理的永久保存. 这从 “肩”,

“连接” 和 “两端” 的含义清楚可知:

“肩” 是指一切力量和能力 (参看1085, 4931-4937节), 不过 “放在肩上” 和 “扛在肩上” (这话论及下文刻有以色列人名字的两块红玛瑙石) 表示对良善和真理的永久保存 (因为 “以色列人的名字” 表示整体上的一切良善和真理, 这个主题可参看下文);

“连接” 是指一个完全的结合;

“两端”, 或右边和左边, 是指在各个方面 (8613节).

此处的情形是这样: 如前所示, 以弗得代表主的属灵国度的最外在部分. 因此, 刻着以色列人名字的两块红玛瑙石所安放的肩带代表对良善和真理的永久保存; 以弗得连在肩带上, 以及在胸前和背后代表一个完全的结合. 由此可见下文关于肩带和它们上面的雕刻物所阐述的细节表示什么, 即表示用一切努力和能力对良善和真理的永久保存, 因而对天堂的保存. 刻有以色列人名字的这些石头安在以弗得的肩带上, 以此代表属灵国度的最外在部分, 因为一切保存取决于最后和最低层的状况. 事实上, 一切内层事物都在那里终止, 为自己形成一个基础层面, 以便止于其上, 并在上面持续存在. 最后和最低层就像整个身体站立的脚底和双脚, 也像手和臂, 身体通过手和臂行使力量. 此外, 身体的力气都集中在那里. 这也解释了为何手和臂, 以及脚底和脚对应于天堂的最后和最低部分. 能力和力量就存在于最后和最低的事物中, 这一事实在古教会由拿细耳人和他们的头发来代表, 因为他们的力量就存在于头发中, 这从参孙 ( 14:0-16:0), 以及他们的神圣 (3301节) 明显看出来. 他们的头发是他们的离俗, 头发对应于良善和真理的最低层, 或最低层的良善和真理 (参看3301, 5247, 6437节).

能力存在于最后和最低事物中, 以及内层在其适当状况下的保存, 能被那些了解自然界中连续和同步事物是怎么回事的人理解; 即: 连续事物最终都聚集到最后和最低层, 在那里按同样的次序并排存在. 因此, 最后和最低的同步事物服务于在先的连续事物, 如同它们可以倚靠并由此得以保存的相应支撑.

“肩或肩膀, 肩头” 表示在抵抗, 破坏, 或迫使时所用的一切力量和能力. 这一点明显可见于这些经文:

你们用胁边用肩膀拥挤, 又用角骶触一切瘦弱的羊, 以致使它们四散在外.(以西结书 34:21)

同一先知书:

埃及向以色列家成了芦苇的杖. 他们用手持住你, 你就断折, 刺开他们整个肩.(以西结书 29:6, 7)

“刺开整个肩” 表示剥夺领悟真理的一切能力;

“埃及” 是指造成这种剥夺的扭曲的记忆知识.

撒迦利亚书:

他们却不肯听从, 扭转顽梗的肩头.(撒迦利亚书 7:11)

“扭转顽梗” 表示抵抗. 诗篇:

他们想出恶计, 却不得逞; 因为你必用肩膀对抗他们.(诗篇 21:11, 12)

“用肩膀对抗他们” 也表示抵抗, 因而表示能力.

“肩或肩膀, 肩头” 表示能力, 这一点从来世的代表明显看出来, 在那里, 那些抵抗的人看似用肩膀对抗.

放在肩膀上并用肩膀扛表示用一切努力和能力在良善和真理的状态下永久保存. 这一点清楚可见于以赛亚书:

列族必将你的众子怀中抱来, 将你的众女肩上扛来.(以赛亚书 49:22)

此处论述的主题是新教会;

“众子” 表示真理,

“众女” 表示良善;

“肩上扛来” 表示保存他们. 在其适当状况下保存良善也由在从埃及出来, 将抟面盆扛在肩头上时的以色列人来代表 (出埃及记 12:34), 又由在肩头上抬圣物的歌辖子孙来代表 (民数记 7:9). 这解释了为何通过对应说话的主论到找到的那失去的羊说,

“就欢欢喜喜地把它扛在肩上” (路加福音 15:5);

“失去又找着的羊” 是指与悔改, 清醒过来的人同住的良善.

由于 “扛在肩上” 具有这种含义, 故经上也论到那些喜爱并保存金银的人说,

“他们将它们扛在肩上” (以赛亚书 46:7).

“扛” 也表示将某物保持在它的适当状态或状况中 (参看9500节). 由此明显可知刻在以弗得的肩带上所安的两块红玛瑙石上的以色列人的名字表示什么, 以及亚伦要把它们担在两肩上, 作为纪念 (28:12) 表示什么.

“担在肩上” 当论及臣服时, 表示奴役 (参看创世记 49:15; 诗篇 81:6; 以赛亚书 9:4; 10:27; 马太福音 23:4; 西番雅书 3:9); 但当论及统治权时, 表示至高无上的权柄 (以赛亚书 9:6; 22:22).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)