Bible

 

以西結書 44

Studie

   

1 他又帶我回到聖地朝東的外;那關閉了。

2 耶和華對我:這必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華以色列的已經由其中進入,所以必須關閉

3 至於王,他必按王的位分,在其內,在耶和華面前餅。他必由這的廊而入,也必由此而出。

4 他又我由來到殿前。我觀,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

5 耶和華對我:人子啊,我對你所耶和華殿中的一切典章則,你要放在上,用眼,用耳,並要留殿宇和聖地一切出入之處。

6 你要對那悖逆的以色列耶和華如此以色列家啊,你們行一切可憎的事,當夠了罷!

7 你們把我的食物,就是脂油和血獻上的時候,將身未受割禮的外邦人領進我的聖地,玷污了我的殿;又背了我的約,在你們一切可憎的事上,加上這一層。

8 你們也沒有看守我的物,卻派別人在地替你們看守我所吩咐你們的。

9 耶和華如此以色列中的外邦人,就是身未受割禮的,都不可入我的聖地。

10 以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我、隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。

11 然而他們必在我的聖地當僕役,照管殿,在殿中供職;必為民宰殺燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他們。

12 因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是耶和華的。

13 他們不可親我,給我供祭司的職分,也不可挨我的一件物,就是至的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。

14 然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。

15 以色列人走迷離開我的時候,祭司利未人撒督的子孫仍看守我的聖所。他們必親近我,事奉我,並且侍立在我面前,將脂油與血獻給我。這是耶和華的。

16 他們必進入我的聖所,就近我的桌前事奉我,守我所吩咐的。

17 他們進內院必穿細麻衣。在內院和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服

18 他們上要戴細麻布頭巾,腰穿細麻布褲子;不可穿使身體出汗的衣服。

19 他們出到外院的民那裡,當脫下供職的衣服,放在屋內,穿上別的衣服,免得因衣使民成聖

20 不可剃,也不可容髮綹長長,只可剪髮。

21 祭司進內院的時候都不可喝酒

22 不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。

23 他們要使我的民知道俗的分別,又使他們分辨潔淨的和不潔淨的。

24 有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律條例,也必以我的安息日為日。

25 他們不可挨近屍沾染自己,只可為父親母親兒子、女兒、弟兄,和未嫁的姊妹沾染自己。

26 祭司潔淨之,必再計算日。

27 當他進內院,進所,在所中事奉的日子,要為自己獻贖祭。這是耶和華的。

28 祭司必有產業,我是他們的產業。不可在以色列他們基業;我是他們的基業。

29 素祭、贖祭,和贖愆祭他們都可以以色列中一切永獻的物都要歸他們。

30 首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家了。

31 無論是,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3301

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3301. “毛衣” 表属世人的真理. 这从 “衣” 和 “毛” 的含义清楚可知: “衣” 是指包裹另一事物的某种事物, 故在此是指真理, 因为它用来包裹良善, 真理如同一件衣裳 (1073, 2576节), 或几乎可以说, 真理就是接受良善的容器 (1469, 1496, 1832, 1900, 2063, 2261, 2269节); “毛” 是指属世人的真理. “毛” 或 “头发” 在圣言中经常被提及, 在那里表示属世之物. 原因在于, 毛发是人最表层的生长物, 就像相对于理性和理性内层部分的属世人. 在人看来, 当他活在肉身时, 属世人就是他的全部, 但这绝不是真的. 属世人是来自其内在部分的生长物, 就像毛发来自身体的各个部位一样. 这二者以几乎同样的方式从内在部分发出. 正因如此, 在来世, 活在肉身时完全属世之人当照着这种状态呈于眼见时, 整张脸几乎完全被毛发覆盖. 而且, 人的属世人由头发来代表. 当这属世人来自良善时, 它由仔细梳理的漂亮秀发来代表; 但当这属世人并非来自良善时, 它由难看的乱发来代表.

正是由于这种代表, 所以在圣言中, “头发” 表属世人, 尤表属世人的真理. 如撒迦利亚书:

到那日, 凡作先知说预言的, 必因他所论的异象羞愧, 不再穿毛衣哄骗人. (撒迦利亚书 13:4)

“先知” 表那些教导真理的人, 在此表那些教导虚假的人 (2534节). “异象” 表真理, 在此表虚假; “毛衣” 表属世人的真理. 由于这不是真理, 而是虚假, 故经上说 “哄骗人”. 先知穿这样的衣服是为了代表真理, 因为真理是外在的. 故提斯比人以利亚因穿这样的衣服还被称为 “毛人” (列王纪下 1:8); 最后一位先知施洗约翰身穿 “骆驼毛的衣服” (马太福音 3:4). “骆驼” 是指属世人中的记忆知识 (参看3048, 3071, 3143, 3145节), 而记忆知识是属世人的真理 (3293节).

“头发” 表属世人的真理. 这从拿细耳人很明显地看出来. 拿细耳人被要求在一切许愿离俗的日子, 不可用剃头刀剃头, 直到离俗归耶和华的日子满了. 那时, 他们要放下头发, 在会幕门口剃离俗的头, 把头发放在平安祭下的火上 (民数记 6:5, 18). 拿细耳人代表主的神性人, 并由此代表属天教会的人, 属天教会的人是主的样式 (51节); 而此人的属世人则由头发来代表. 因此, 当拿细耳人成圣时, 他们要脱去其生来所进入的旧的或以前的属世人, 披上一个新人. 这一过程由以下条例来表示: 当离俗归耶和华的日子满了后, 要放下头发, 将它放在平安祭下的火上. 因为属天之人的状态是这样: 他处于良善, 并通过良善认识一切真理, 从来不通过真理思想和谈论良善, 更不会通过记忆知识思想和谈论良善 (参看202, 337, 2715, 2718, 3246节). 此外, 属天之人具有这样的性质: 在他们脱去生来所进入的状态之前, 其属世人因装备了真理而变得如此强大, 以致他们能与地狱争战; 因为进行争战的是真理, 从来不是良善. 地狱甚至无法从最远处接近良善. 这就是真理与良善的情形 (1950, 1951节).

由此明显可知, 参孙的力量来自他的头发是怎么回事. 经上论到他说:

耶和华的使者向那妇人显现说, 看哪, 你必怀孕, 生一个儿子, 剃头刀都不可上他的头; 因为这孩子一出胎就归神作拿细耳人. (士师记 13:3, 5)

后来, 他向大利拉透露说, 若剃了他的头发, 他的力气就离开他, 他会变得软弱无力. 后来, 他的头发一被剃除, 他的力气就离开了, 非利士人便抓住他. 再后来, 剃头后他的头发又开始渐渐长起来, 他的力气就恢复了, 于是他便推倒了那房的柱子 (士师记 16). 谁看不出这些事蕴含天上的奥秘, 人若不接受有关代表的教导, 就不会知道这奥秘是什么; 也就是说, 拿细耳人代表属天之人, 并且只要有头发, 他就代表这属天之人的属世人. 如前所述, 这属世人具有强而有力的真理. 参孙有这样的力气, 是因为那时主所吩咐的一切代表都具有这样的力量和效果. 但参孙不像上面所提到的那些人一样是一个神圣化的拿细耳人, 也就是说, 不是具有取代真理的良善状态的某个人. 他的力气之所以最终存在于他的头发中, 主要是为了他能代表主, 主通过属世人的真理与地狱争战并制服它们. 主在披上属世人的神圣良善与真理之前做这一切的.

由此也明显可知, 为何要求作大祭司, 头上倒了膏油, 又承接圣职, 穿了圣衣的, 不可剃头, 也不可撕裂衣服 (利未记 21:10). 同样, 在论述新圣殿的地方, 要求祭司利未人不可剃头, 也不可容发绺长长 (以西结书 44:20); 也就是说, 是为了他们可以代表主的神圣属世人那源于良善, 被称为良善真理的真理. “毛发” 或 “头发” 表属世人的真理, 这也可从圣言的预言部分明显看出来. 如以西结书:

我使你生长好像田间所长的, 你就渐渐长大, 以至极其俊美, 两乳成形, 头发长成. (以西结书 16:7)

这论述的是耶路撒冷, 耶路撒冷在此表古教会; 随着时间推移, 古教会逐渐败坏了. “两乳成形” 表属世良善, “头发长成” 表属世真理.

但以理书:

我观看, 有宝座设立, 上头坐着亘古常在者. 他的衣服洁白如雪, 头发如纯净的羊毛, 宝座乃火焰. (但以理书 7:9)

启示录:

灯台中间有一位好像人子, 身穿长衣, 直垂到脚, 胸间束着金带. 他的头与发皆白, 如纯羊毛, 如雪, 眼目如同火焰. (启示录 1:13-14)

“发白如纯羊毛” 表神圣属世人的真理. 在圣言和犹太教会的仪式中, 真理本身由 “白” 来代表, 并且真理因源于良善而被称为 “纯羊毛”. 之所以 “真理” 由 “白” 来代表, 良善由 “红” 来代表, 是因为真理类似于光, 良善类似于火, 是光的源头.

和圣言中的其它事物一样, “头发” 也具有反面意义, 表示属世人歪曲的真理. 如以赛亚书:

到那日, 主必用大河那边赁来的剃头刀, 就是亚述王, 剃去头发和脚上的毛, 并要剃净胡须. (以赛亚书 7:20)

以西结书:

人子啊! 你要拿一把利剑, 给你作剃头刀, 用这刀剃你的头发和你的胡须, 拿天平称, 将须发平分. 你要将三分之一在城中用火焚烧, 将三分之一在城的四围用刀剑砍碎, 将三分之一任风吹散; 你要从其中拿出小数来, 包在衣襟里; 再从这些之中取些扔在火中, 在火中焚烧; 从里面必有火出来烧入以色列全家. (以西结书 5:1-4)

上述经文通过使用代表, 描述了 “头发” 和 “须发” 所表示的内层和外层属世真理不复存在. 它被 “用火焚烧” 表示情欲毁了它; “在城的四围用刀剑砍碎” 表示推理毁了它; “任风吹散” 表示虚假原则毁了它. 这段经文与主在马太福音中的教导很相似, 即: 种子, 也就是真理, 有的落在荆棘里, 有的落在岩石上, 有的落在路旁 (马太福音 13:1-9).

“头发” 表不洁净的真理和属于属世人的虚假. 这一点也由以下条例来代表, 即: 当与从敌人那里掳来的妇人结婚时, 她要被领到家里, 剃头发, 修指甲, 脱去被掳时所穿的衣服 (申命记 21:12-13); 还有, 当利未人被圣化时, 要用除罪水弹在他们身上, 又叫他们用剃头刀刮全身, 洗衣服, 从而洁净自己 (民数记 8:7); 以及尼布甲尼撒被赶出离开世人, 吃草如牛, 身被天露滴湿, 头发长长, 好像鹰毛, 指甲长长, 如同鸟爪 (但以理书 4:33). 关于大麻风的条例: 他们要注意毛发和胡须的颜色, 它们是变白, 变红, 变黄还是变黑; 他们还要查看衣服上的物件; 长大麻风得洁净的人要把所有的头发, 胡须, 眉毛都剃了 (利未记 13, 14:8-9), 这表示由于亵渎而产生的不洁虚假, 也就是内义上的 “大麻风”.

然而, “光秃” 表示丝毫没有真理的属世人. 如以赛亚书:

他上巴益, 又往底本, 到高处因尼波去哭泣. 摩押人因米底巴哀号, 各人头上光秃, 胡须剃净. (以赛亚书 15:2)

同一先知书:

必有光秃代替美发, 烙伤代替美容. (以赛亚书 3:24)

对以利沙说 “秃头的上去吧, 秃头的上去吧”, 于是被两只从林中出来的母熊撕成碎片的童子 (列王纪下 2:23-24) 代表那些亵渎圣言, 声称其中似乎没有真理的人; 因为以利沙代表主的圣言 (2762节). 由此明显可知那时代表们具有多么大的权柄.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3021

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3021. 'Put now your hand under my thigh' means being bound, as regards its power, to the good of conjugial love. This is clear from the meaning of 'the hand' as power, dealt with in 878, and from the meaning of 'the thigh' as the good of conjugial love, dealt with in what follows. A binding of this good to that power is indeed the meaning, as is clear from the consideration that those who were bound by an obligation to carry out some matter connected with conjugial love put their hand, according to ancient custom, under the thigh of the one to whom they were so bound, and in so doing swore by him. This was done because 'the thigh' meant conjugial love, and 'the hand' power, or the full extent of whatever one's capability might be. For all parts of the human body correspond to spiritual and celestial things in the Grand Man, which is heaven, as shown in 2996, 2998, and will in the Lord's Divine mercy be shown more extensively later on. The thighs themselves, together with the loins, correspond to conjugial love. Those things were well known to the most ancient people, and for that reason so many customs came down from them, including that of putting their hands under the thigh when being bound by an obligation to carry out something connected with the good of conjugial love. Their knowledge of such things, which was valued most highly by the ancients, and belonged among the chief things that constituted their knowledge and intelligence, is totally lost today, so much so that not even the existence of any such correspondence is known, and for this reason people will probably be astounded that such things are meant by that custom. Here, because the subject is the betrothal of Isaac his son to another member of Abraham's family, and the oldest servant was called on to perform that task, this custom was therefore followed.

[2] It has been stated that 'the thigh', because of its correspondence, means conjugial love, and this may also be seen from other places in the Word, for example, from the procedure to be followed when a woman was accused by her husband of adultery, in Moses,

The priest shall make the woman take the oath of a curse, and the priest shall say to the woman, Jehovah will make you a curse and an oath in the midst of your people, when Jehovah makes your thigh fall away and your belly swell. When he has made her drink the water, then it will happen, if she has defiled herself and committed a trespass against her husband, that the water causing the curse will enter into her and become bitter, and her belly will swell, and her thigh will fall away; and the woman will be a curse in the midst of her people. Numbers 5:21, 27.

'The falling away of the thigh' means the evil of conjugial love, which is adultery. Every other detail in the same procedure had some specific meaning, so that not even the smallest detail fails to embody something, though anyone reading the Word who has no concept of its sacredness will wonder why such things are included there. It is because 'the thigh' means the good of conjugial love that the expression 'those coming out of the thigh' is used frequently, as in a reference to Jacob,

Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations will be from you, and kings will go out from your thighs. Genesis 35:11.

And elsewhere in the same author,

Every soul coming with Jacob to Egypt, who came out of his thigh. Genesis 46:26; Exodus 1:5.

And in a reference to Gideon, Gideon had seventy sons, who came out of his thigh. Judges 8:30.

[3] Since 'the thigh' and 'the loins' mean the things that belong to conjugial love they also mean those that belong to love and charity, the reason being that conjugial love underlies every other kind of love, see 686, 2733, 2737-2739. These all have the same source - the heavenly marriage - which is a marriage of good and truth, regarding which see 2727-2759. For 'the thigh' means the good of celestial love and the good of spiritual love, as may be seen from the following places: In John,

He who sat on the white horse had on His robe and on His thigh the name written, King of kings, and Lord of lords. Revelation 19:16.

'He who sat on the white horse' is the Word, and so the Lord, who is the Word, see 2760-2762. 'Robe' means Divine Truth, 2576, and for that reason He is called 'King of kings', 3009. From this it is evident what 'the thigh' means, namely the Divine Good which flows from His love, on account of which He is also named 'Lord of lords', 3004-3011. And this being the Lord's essential nature, it is said that He had a name written on His robe and on His thigh, for 'name' means essential nature, 1896, 2009, 2724, 3006.

[4] In David,

Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, in Your glory and honour! Psalms 45:3.

This refers to the Lord. 'Sword' stands for truth engaged in conflict, 2799, 'thigh' for the good of love. 'Girding the sword on the thigh' means that the truth which He was to use in the fight was allied to the good of love. In Isaiah,

Righteousness will be the girdle of His loins, and truth the girdle of His thighs. Isaiah 11:5.

This too refers to the Lord. Because 'righteousness' has reference to the good that flows from love, 2235, it is called 'the girdle of His loins', while 'truth' because it comes from good, is called 'the girdle of His thighs'. Thus 'loins' is used in reference to the love within good, and 'thighs' to the love within truth.

[5] In the same prophet'

None will be weary, and none will stumble in Him. He will not slumber nor sleep. Nor has the girdle of His thighs been loosed, nor the thong of His shoes torn away. Isaiah 5:27.

This refers to the Lord. 'The girdle of His thighs' stands, as above, for the love within truth. In Jeremiah Jehovah told the prophet to buy a linen girdle and put it over his loins but not dip it in water. He was then told to go away to the Euphrates and hide it in a cleft of the rock. When he went back at a later time to retrieve it from that place it was spoiled, Jeremiah 13:1-7. 'A linen girdle' stands for truth, but the placing of it over his loins was representative of the fact that truth was the outward expression of good. Anyone may see that these actions are representative. Their meaning however cannot be known except from correspondences, which will in the Lord's Divine mercy be dealt with at the ends of certain chapters further on.

[6] It is similar with the meaning of the things seen by Ezekiel, Daniel, and Nebuchadnezzar: Ezekiel saw,

Above the firmament that was above the heads of the cherubim, in appearance like a sapphire stone, there was the likeness of a throne, and above the likeness of a throne, there was a likeness, as the appearance of a Man (Homo) upon it above. And I saw as it were the shape of fiery coals, as the shape of fire, within it round about. From the appearance of His loins and upwards, and from the appearance of His loins and downwards, I saw as it were the appearance of fire, whose brightness was round about it like the appearance of the rainbow which is in the cloud on the day of rain; so was the appearance of the brightness round about, thus was the appearance of the likeness of the Glory of Jehovah. Ezekiel 1:26-28.

This scene was clearly representative of the Lord and His kingdom. 'The appearance of His loins upwards and the appearance, of His loins downwards' is descriptive of His love, as is evident from the meaning of 'fire' as love, 934, and from the meaning of 'brightness' and of 'the rainbow' as wisdom and intelligence from that love, 1042, 1043, 1053.

[7] Daniel saw,

A man clothed in linen whose loins were girded with gold of Uphaz, and whose body was like tarshish, 1 and whose face was like the appearance of lightning and whose eyes were like fiery torches, and whose arms and feet were like the shine of burnished bronze. Daniel 10:5-6.

What each of these expressions means - the loins, the body, the face, the eyes, the arms, and the feet - does not become clear to anyone except from representations and correspondences involved in these. From these it is evident that in what Daniel saw the Lord's heavenly kingdom was represented, in which Divine Love constitutes the loins, and 'the gold of Uphaz' with which He was girded, the good resulting from wisdom that is grounded in love, 113, 1551, 1552.

[8] In Daniel: Nebuchadnezzar saw a statue whose head was fine gold, breast and arms silver, belly and thighs bronze, feet partly iron, partly clay, Daniel 2:32-33. This statue represented consecutive states of the Church. The head of gold represented the first state, which was celestial because it was a state of love to the Lord; the breast and arms of silver represented the second state, which was spiritual because it was a state of charity towards the neighbour; the belly and thighs of bronze represented the third state, which was a state of natural good meant by 'bronze', 425, 1551 - natural good being love or charity towards the neighbour as this exists on a lower level than spiritual good - while the feet of iron and clay were the fourth state, which was a state of natural truth meant by 'iron', 425, 426, and also a state involving complete lack of cohesion with good, which is meant by 'clay'.

From all this one may see what is meant by the thighs and loins, namely conjugial love primarily, and from this love every genuine kind of love, as is evident from the places quoted and also from Genesis 32:25, 31-32; Isaiah 20:2-4; Nahum 2:1; Psalms 69:23; Exodus 12:11; Luke 12:35-36. The thighs and loins also mean in the contrary sense those loves that are the reverse of conjugial love and all genuine loves, namely self-love and love of the world, 1 Kings 2:5-6; Isaiah 32:10-11; Jeremiah 30:6; 48:37; Ezekiel 29:7; Amos 8:10.

Poznámky pod čarou:

1. A Hebrew word for a particular kind of precious stone, possibly a beryl.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.