Bible

 

以西結書 44

Studie

   

1 他又帶我回到聖地朝東的外;那關閉了。

2 耶和華對我:這必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華以色列的已經由其中進入,所以必須關閉

3 至於王,他必按王的位分,在其內,在耶和華面前餅。他必由這的廊而入,也必由此而出。

4 他又我由來到殿前。我觀,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

5 耶和華對我:人子啊,我對你所耶和華殿中的一切典章則,你要放在上,用眼,用耳,並要留殿宇和聖地一切出入之處。

6 你要對那悖逆的以色列耶和華如此以色列家啊,你們行一切可憎的事,當夠了罷!

7 你們把我的食物,就是脂油和血獻上的時候,將身未受割禮的外邦人領進我的聖地,玷污了我的殿;又背了我的約,在你們一切可憎的事上,加上這一層。

8 你們也沒有看守我的物,卻派別人在地替你們看守我所吩咐你們的。

9 耶和華如此以色列中的外邦人,就是身未受割禮的,都不可入我的聖地。

10 以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我、隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。

11 然而他們必在我的聖地當僕役,照管殿,在殿中供職;必為民宰殺燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他們。

12 因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是耶和華的。

13 他們不可親我,給我供祭司的職分,也不可挨我的一件物,就是至的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。

14 然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。

15 以色列人走迷離開我的時候,祭司利未人撒督的子孫仍看守我的聖所。他們必親近我,事奉我,並且侍立在我面前,將脂油與血獻給我。這是耶和華的。

16 他們必進入我的聖所,就近我的桌前事奉我,守我所吩咐的。

17 他們進內院必穿細麻衣。在內院和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服

18 他們上要戴細麻布頭巾,腰穿細麻布褲子;不可穿使身體出汗的衣服。

19 他們出到外院的民那裡,當脫下供職的衣服,放在屋內,穿上別的衣服,免得因衣使民成聖

20 不可剃,也不可容髮綹長長,只可剪髮。

21 祭司進內院的時候都不可喝酒

22 不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。

23 他們要使我的民知道俗的分別,又使他們分辨潔淨的和不潔淨的。

24 有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律條例,也必以我的安息日為日。

25 他們不可挨近屍沾染自己,只可為父親母親兒子、女兒、弟兄,和未嫁的姊妹沾染自己。

26 祭司潔淨之,必再計算日。

27 當他進內院,進所,在所中事奉的日子,要為自己獻贖祭。這是耶和華的。

28 祭司必有產業,我是他們的產業。不可在以色列他們基業;我是他們的基業。

29 素祭、贖祭,和贖愆祭他們都可以以色列中一切永獻的物都要歸他們。

30 首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家了。

31 無論是,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 862

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

862. We have said that the nations' surrounding the camp of the saints and the beloved city means, symbolically, that these people attempted to destroy everything connected with the New Church, both its truths and goods and its fundamental doctrine regarding the Lord and life, as stated in the preceding number. This is the symbolic meaning because the camp of the saints symbolizes all the truths and goods of the church which is the New Jerusalem.

That a camp in the spiritual sense symbolizes everything connected with the church with respect to its truths and goods can be seen from the following passages:

The sun and moon grew dark, and the stars diminished their brightness. Jehovah uttered His voice before His army, for His camp is very great; for numberless are those who obey His Word. (Joel 2:10-11)

I will encamp for My house some of the army... (Zechariah 9:8)

...God has scattered the bones of them who encamp against you..., because God has rejected them. (Psalms 53:5)

The angel of Jehovah encamps all around those who fear Him, and delivers them. (Psalms 34:7)

(An angel of God met Jacob, and said to Jacob,) "This is God's camp." Therefore he called the name of that place Mahanaim (Two Camps). (Genesis 32:1-2)

And so on elsewhere, as in Isaiah 29:3, Ezekiel 1:24, Psalms 27:3.

That an army or host in the Word symbolizes the church's truths and goods, and also its falsities and evils, may be seen in nos. 447, 826, 833; and so, too, does a camp.

[2] Since the children of Israel and their twelve tribes symbolize the church in respect to all its truths and goods (nos. 349, 350), they were therefore called the armies or hosts of Jehovah (Exodus 7:4; 12:41, 51), and the places where they stopped and assembled were called camps, as in Leviticus 4:12; 8:17; 13:46; 14:8; 16:26, 28; 24:14, 23; Numbers 1; 2; 3; 4:5 ff., 5:2-4; 9:17-23; 10:1-10, 11-28; 11:31-32; 12:14-15; 21:10-15; 33:1-49; Deuteronomy 23:9-14; Amos 4:10.

It is apparent from this now that the nations' surrounding the camp of the saints and the beloved city means, symbolically, that these people tried to destroy all the truths and goods of the New Church, which is the New Jerusalem, and also its doctrine regarding the Lord and life.

The same symbolism is found in these verses in Luke:

When you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near... (At length) Jerusalem will be trampled by Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. (Luke 21:20, 24)

This is said in reference to the end of the age, which is the final period of the church. Jerusalem here also symbolizes the church.

That Gog and Magog, that is, people who engage in external worship divorced from any internal worship, will then invade the church and try to destroy it, is something we are told also in Ezekiel 38:8-9, 11, 12, 15, 16, 39:2, and that the New Church will then be established by the Lord, Ezekiel 39:17-29.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

民數記 16

Studie

   

1 利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和流便子孫中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,

2 以色列會中的二五十個首領,就是有名望選入會中的人,在摩西面前一同起來

3 聚集攻擊摩西亞倫:你們擅自專權!全會眾個個既是聖潔,耶和華也在他們中間,你們為甚麼自高,超過耶和華的會眾呢?

4 摩西見這話就俯伏在地,

5 可拉和他一黨的人:到了早晨耶和華必指示誰是屬他的,誰是聖潔的,就叫誰親近他;他所揀選的是誰,必叫誰親近他。

6 可拉阿,你們要這樣行,你和你的一黨要拿香爐來。

7 明日,在耶和華面前,把盛在爐中,把香放在其上。耶和華揀選誰,誰就為聖潔。你們這利未的子孫擅自專權了!

8 摩西又對可拉:利未的子孫哪,你們

9 以色列的以色列會中將你們分別出來,使你們親近他,辦耶和華帳幕的事,並站在會眾面前替他們當差。

10 耶和華又使你和你一切弟兄─利未的子孫─一同親近他,這豈為小事?你們還要求祭司的職任麼?

11 你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華亞倫算甚麼,你們竟向他發怨言呢?

12 摩西打發人去召以利押的兒子大坍、亞比蘭。他們:我們不上去!

13 你將我們從流奶與蜜之領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立為王轄管我們麼?

14 並且你沒有將我們領到流奶與蜜之,也沒有把田葡萄園我們為業。難道你要剜這些人的眼睛麼?我們不上去!

15 摩西就甚發怒,對耶和華:求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過他們,也沒有害過他們個人。

16 摩西可拉:明天,你和你一黨的人,並亞倫,都要站在耶和華面前;

17 要拿一個香爐,共二五十個,把香放在上面,到耶和華面前。你和亞倫也各拿自己的香爐。

18 於是他們各拿一個香爐,盛上,加上香,同摩西亞倫站在會幕前。

19 可拉招聚全會眾會幕前,要攻擊摩西、亞倫;耶和華的榮光就向全會眾顯現。

20 耶和華曉諭摩西亞倫

21 你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。

22 摩西、亞倫就俯伏在地,,萬之靈的阿,犯罪,你就要向全會眾發怒麼?

23 耶和華曉諭摩西

24 你吩咐會眾:你們離開可拉、大坍、亞比蘭帳棚的四圍。

25 摩西起來,往大坍、亞比蘭那裡去;以色列的長老也隨著他去。

26 他吩咐會眾:你們離開這惡人的帳棚罷,他們的物件,甚麼都不可摸,恐怕你們陷在他們的中,與他們一同消滅。

27 於是眾人離開可拉、大坍、亞比蘭帳棚的四圍。大坍、亞比蘭帶著妻子、兒女、小孩子,都出來,站在自己的帳棚口。

28 摩西:我行的這一切事本不是憑我自己意行的,乃是耶和華打發我行的,必有證據使你們知道

29 這些人若與世人無異,或是他們所遭的與世人相同,就不是耶和華打發我來的。

30 倘若耶和華創作一件新事,使地開,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活的墜落陰間,你們就明白這些人是藐視耶和華了。

31 摩西剛說完了這一切,他們腳的地就開了口,

32 把他們和他們的家眷,並一切屬可拉的人丁、財物,都吞下去。

33 這樣,他們和一切屬他們的,都活活的墜落陰間;口在他們上頭照舊合閉,他們就從會中滅亡。

34 在他們四圍的以色列眾人聽他們呼號,就都逃跑:恐怕也把我們吞下去。

35 又有耶和華那裡出來,燒滅了那獻香的二五十

36 耶和華曉諭摩西

37 你吩咐祭司亞倫的兒子以利亞撒從中撿起那些香爐來,把撒在別處,因為那些香爐是的。

38 把那些犯罪、自害己命之人的香爐,叫人錘成片子,用以包。那些香爐本是他們在耶和華面前獻過的,所以是的,並且可以給以色列人作記號。

39 於是祭司以利亞撒將被燒之人所獻的銅香爐拿來,人就錘出來,用以包

40 以色列人紀念,使亞倫後裔之外的不得近前來在耶和華面前燒香,免得他遭可拉和他一黨所遭的。這乃是照耶和華藉著摩西所吩咐的。

41 第二天,以色列全會眾都向摩西亞倫發怨言說:你們殺了耶和華的百姓了。

42 會眾聚集攻擊摩西亞倫的時候,向會幕,不料,有彩遮蓋了,耶和華的榮光顯現。

43 摩西亞倫會幕前。

44 耶和華吩咐摩西

45 你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。他們二人就俯伏於地。

46 摩西亞倫:拿你的香爐,把上的盛在其中,又加上香,快快帶到會眾那裡,為他們贖罪;因為有忿怒從耶和華那裡出來,瘟疫已經發作了。

47 亞倫照著摩西的拿來,跑到會中,不料,瘟疫在百姓中已經發作了。他就加上香,為百姓贖罪。

48 他站在活人人中間,瘟疫就止住了。

49 除了因可拉事情的以外,遭瘟疫的,共有一萬四人。

50 亞倫回到會幕口,到摩西那裡,瘟疫已經止住了。