Bible

 

以西結書 39

Studie

   

1 人子啊,你要向歌革發預言攻擊他,耶和華如此:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。

2 我必調你,領你前往,使你從北方的極處上你到以色列的上。

3 我必從你左打落你的,從你右打掉你的

4 你和你的軍隊,並同著你的列國人,都必倒在以色列的上。我必將你各類的鷙和田野的走獸作食物。

5 你必倒在田野,因為我曾說過。這是耶和華的。

6 我要降在瑪各和海安然居住的人身上,他們就知道我是耶和華

7 我要在我民以色列中顯出我的名,也不容我的名再被褻瀆,列國人就知道我是耶和華以色列中的者。

8 耶和華:這日事情臨近,也必成就,乃是我所的日子。

9 以色列城邑的人必出去撿器械,就是大小盾牌弓箭、梃杖、槍矛,都當柴燒,直燒年,

10 甚至他們不必從田野撿柴,也不必從林伐;因為他們要用器械燒,並且搶奪那搶奪他們的人,擄掠那擄掠他們的人。這是耶和華的。

11 當那日,我必將以色列地的谷,就是東人所經過的谷,賜歌革為墳地,使經過的人到此停步。在那裡人必葬埋歌革和他的群眾,就稱那地為哈們歌革谷。

12 以色列家的人必用葬埋他們,為要潔淨全

13 的居民都必葬埋他們。當我得榮耀的日子,這事必叫他們得名聲。這是耶和華的。

14 他們必分派人時常巡查遍,與過路的人一同葬埋那地面上的屍首,好潔淨全。過了,他們還要巡查。

15 巡查遍的人要經過全,見有人的骸,就在旁邊立一標記,等葬埋的人來將骸葬在哈們歌革谷。

16 他們必這樣潔淨那,並有一城名叫哈摩那。

17 人子啊,耶和華如此:你要對各類的飛和田野的走獸:你們聚集罷,要從四方聚到我為你們獻祭之地,就是在以色列上獻祭之地,好叫你們血。

18 你們必勇士的上首領的血,就如公綿羔、公山、公牛,都是巴珊的肥畜。

19 你們我為你們所獻的祭,必飽了脂油,了血。

20 你們必在我席上飽吃馬匹和坐車的,並勇士和一切的戰士。這是耶和華的。

21 我必顯我的榮耀在列國中;萬民就必見我所行的審判與我在他們身上所加的

22 這樣,從那日以後,以色列家必知道我是耶和華─他們的

23 列國人也必知道以色列家被擄掠是因他們的罪孽。他們得罪我,我就掩面不顧,將他們交在敵人中,他們便都倒在刀下。

24 我是照他們的污穢和罪過待他們,並且我掩面不顧他們。

25 耶和華如此:我要使雅各被擄的人歸回,要憐憫以色列全家,又為我的名發熱心。

26 他們在本地安然居住,無人驚嚇,是我將他們從萬民中領回,從仇敵之地召來。我在許多國的民眼前,在他們身上顯為聖的時候,他們要擔當自己的羞辱和干犯我的一切罪。

27 a

28 因我使他們被擄到外邦人中,後又聚集他們歸回本地,他們就知道我是耶和華─他們的;我必不再留他們一人在外邦。

29 我也不再掩面不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是耶和華的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8876

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8876. “我必追讨自父及子的罪” 表随之源于邪恶的虚假的繁衍. 这从 “追讨父的罪” 和 “子” 的含义清楚可知. “追讨父的罪” 是指邪恶的繁衍; “追讨” 之所以表示繁衍, 是因为此处论述的主题是那些完全弃绝神性的人, 因而是那些不同支接受良善, 而是接受邪恶, 并且常常如此的人, 邪恶不断在这类人身上增长, 这就是它的繁衍; “父” 表示良善, 在反面意义上表示邪恶 (参看3703, 5902, 6050, 7833, 7834节). “子” 是指真理 (1147, 2623, 3373节), 因而在反面意义上是指虚假. 就最接近文字的意义而言, “追讨自父及子的罪” 并非表示儿子要为父亲的罪孽受惩罚, 因为这违反神性 (申命记 24:16); 相反, 就这层意义而言, 意思是邪恶在父亲那里增加, 进而通过遗传传给孩子; 于是, 邪恶便代代累积增加 (2910, 3701, 4317, 8550, 8551节). 然而, 就灵义而言, “父” 并非表示父亲, 而是表示邪恶; “子” 也并非给儿子, 而是表示虚假; 因此, 这些话表示源于邪恶的虚假的不断繁衍.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2822

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2822. “亚伯拉罕! 亚伯拉罕! 他说, 我在这里” 表试探过后在理性的神圣良善中发觉安慰. 这从 “说” 的含义清楚可知, 在圣言的历史部分, “说” 是指发觉, 如前面频繁所述. 此处之所以在理性的神圣良善中发觉, 是因为 “亚伯拉罕” 在此表主的理性或人性里面的神圣良善. 至于什么叫在理性的神圣良善里面发觉, 这无法解释清楚. 因为在解释它之前, 我们必须通过了解许多事对主的神性人形成一个概念. 若没有这样一个概念, 所解释的一切事都会落入空洞或模糊的观念中, 这些观念要么败坏真理, 要么将真理带入不一致的事物中.

本节论述的是主经历试探后的第一状态, 也就是安慰的状态. 正因如此, 经上没有再提及 “神” 这个名, 而是提到了 “耶和华”. 当论述真理时, 经上用 “神” 这个名; 而当论述安慰所源于的良善时, 则用 “耶和华” 这个名 (2769节). 试探后的一切安慰都被注入良善, 因为良善是一切喜乐的源头, 这喜乐从良善传到真理. 因此, “亚伯拉罕” 在此表示理性的神圣良善, 如他在其它地方, 以及凡 “耶和华” 这个名出现同一节的地方所表示的那样.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)