Bible

 

以西結書 27

Studie

   

1 耶和華的又臨到我說:

2 人子啊,要為推羅作起哀歌

3 :你居住口,是眾民的商埠;你的交易通到許多耶和華如此:推羅啊,你曾:我是全然美麗的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美麗

5 他們用示尼珥的松樹做你的一切板,用利巴嫩的香柏樹做桅杆,

6 用巴珊的橡樹做你的槳,用象牙鑲嵌基提海的黃楊木為坐板(或譯:艙板)。

7 你的篷帆是用埃及繡花細麻布做的,可以做你的大旗;你的涼棚是用以利沙藍色紫色布做的。

8 西頓和亞發的居民作你盪槳的。推羅啊,你中間的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聰明人都在你中間作補縫的;一切泛隻和水手都在你中間經營交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你軍營中作戰士;他們在你中間懸盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。

11 亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸盾牌,成全你的美麗

12 他施人因你多有各類的財物,就作你的客商,拿、鉛兌換你的貨物。

13 雅完人、土巴人、米設人都與你交易;他們用人口和銅器兌換你的貨物。

14 陀迦瑪族用戰馬並騾兌換你的貨物。

15 底但人與你交易,許多作你的碼頭;他們拿象牙烏木與你兌換(或譯:進貢)。

16 亞蘭人因你的工作很多,就作你的客商;他們用綠寶石、紫色布繡貨、細麻布、珊瑚、紅寶石兌換你的貨物。

17 猶大以色列的人都與你交易;他們用米匿的麥子、餅、蜜、、乳香兌換你的貨物。

18 大馬色人因你的工作很多,又因你多有各類的財物,就拿黑本酒和白羊毛與你交易。

19 威但人和雅完人拿紡成的線、亮、桂皮、菖蒲兌換你的貨物。

20 底但人用高貴的毯子、鞍、屜與你交易。

21 亞拉伯人和基達的一切首領都作你的客商,用羔、公綿、公山與你交易。

22 示巴和拉瑪的商人與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶,和黃兌換你的貨物。

23 哈蘭人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亞述人、基抹人與你交易。

24 這些商人以美好的貨物包在繡花藍色包袱內,又有華麗的衣服裝在香柏木的箱子裡,用捆著與你交易。

25 他施的隻接連成幫為你運貨,你便在中豐富極其榮華。

26 盪槳的已經把你盪到大水之處,東中將你打破

27 你的資財、物件、貨物、水手、掌舵的、補縫的、經營交易的,並你中間的戰士和人民,在你破壞的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼號之聲一發,郊野都必震動。

29 凡盪槳的和水手,並一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他們必為你放聲痛,把塵土撒在上,在灰中打滾;

31 又為你使頭上光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,苦苦悲哀。

32 他們哀號的時候,為你作起哀歌哀哭,說:有何城如推羅﹖有何城如他在中成為寂寞的呢﹖

33 你由上運出貨物,就使許多國民充足;你以許多資財、貨物使上的君豐富。

34 你在深水中被打破的時候,你的貨物和你中間的一切人民,就都沉下去了。

35 居民為你驚奇;他們的君都甚恐慌,面帶愁容。

36 各國民中的客商都向你發嘶聲;你令人驚恐,不再存留於世,直到永遠

   

Komentář

 

Heart

  
by Caleb Kerr

The heart means love. A good heart means love to the Lord and to the neighbor, while a hard or stony heart means the love of self or the world -- riches and things. When the psalmist asks the Lord to search his heart, he wants the Lord to see what it is that he loves. And we are what we love. What we eat may form our earthly body, but it's only temporary, what we love forms our spiritual body, beautiful or ugly as we have chosen. It's interesting to note that the first multi-cellular motion of our embryo is the pulsating that starts in a twist of blood vessel that is to become our heart, and the last motion of our natural body is our heartbeat. It is there for all of our natural life. And of course there is a beating heart in our spiritual bodies when we come to put them on.

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1238

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1238. “希伯” 也表一个民族, 这个民族的先祖是希伯, 他就叫这个名字. 这一点要这样来理解: 目前所提及的这些人是指存在古教会的民族, 他们全都被称作闪, 含, 雅弗和迦南的儿子, 因为 “闪, 含, 雅弗, 迦南” 表这个教会的各种敬拜. 挪亚, 闪, 含, 雅弗和迦南从来就不是真实的人物; 但由于具体的古教会和总体的每个教会都具有这样的特点, 即它包括纯正的内在, 败坏的内在, 以及纯正的外在, 败坏的外在, 故经上采用上述名字是为了一切差异一般情况下能与这些人物及其子孙, 以至于他们的首领发生联系. 而且, 此处提及的这些民族一开始拥有这类敬拜, 因此被视为挪亚其中一个儿子的子孙. 在圣言中, 这些民族还表这类敬拜本身.

挪亚和他的儿子所表示的第一代古教会并非局限于少数人, 而是遍及很多国家 (从所提及的这些民族就能清楚看出来), 如亚述, 美索不达米亚, 叙利亚, 埃塞俄比亚, 阿尔巴尼亚, 利比亚, 埃及, 腓利士, 直到推罗和西顿, 还延及整个迦南陆地, 约旦河两侧. 后来, 叙利亚兴起一种外在敬拜, 传播甚广, 遍及很多国家, 尤其盛行于迦南地区. 这种敬拜形式不同于古教会的. 由于一个教会的某种事物从古教会分离出来, 以这种方式产生, 故可以说一个新教会从它兴起, 这个新教会可称作第二代古教会. 由于希伯是它的第一个创始人, 故该教会就以希伯为名. 如前所述, 那个时代, 所有人都被划分为家庭, 宗族, 民族. 一个民族认一位先祖, 还以他命名, 这可见于圣言各个地方. 因此, 认希伯为其先祖的这个民族就被称作希伯来民族.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)