Bible

 

以西結書 26

Studie

   

1 第十一年十一初一日,耶和華的臨到我說:

2 人子啊,因推羅向耶路撒冷:阿哈,那作眾民之的已經壞,向我開放;他既變為荒場,我必豐盛。

3 所以,耶和華如此:推羅啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同使波浪湧上來一樣。

4 他們必破壞推羅的牆垣,拆毀他的城樓。我也要刮淨塵土,使他成為淨光的磐石。

5 他必在中作曬網的地方,也必成為列國的擄物。這是耶和華的。

6 屬推羅城邑的居民(原文是田間的眾女;八節同)必被刀殺滅,他們就知道我是耶和華

7 耶和華如此:我必使諸的巴比倫尼布甲尼撒率領馬匹車輛、兵、軍隊,和許多人民從北方來攻擊你推羅。

8 他必用刀殺滅屬你城邑的居民,也必造臺築壘舉盾牌攻擊你。

9 他必安設撞城錘攻破你的牆垣,用鐵器拆毀你的城樓。

10 因他的馬匹眾多,塵土揚起遮蔽你。他進入你的城,好像人進入已有破口之城。那時,你的牆垣必因騎的和戰車、輜重車的響聲震動。

11 他的必踐踏你一切的街道,他必用刀殺戮你的居民;你堅固的柱子(或譯:柱像)必倒在上。

12 人必以你的財寶為擄物,以你的貨財為掠物,破壞你的牆垣,拆毀你華美的房屋,將你的石頭頭、塵土都拋在中。

13 我必使你唱歌的聲音止息,人也不再見你彈琴的聲音。

14 我必使你成為淨光的磐石,作曬網的地方;你不得再被建造,因為這是耶和華的。

15 耶和華對推羅如此:在你中間行殺戮,受傷之人唉哼的時候,因你傾倒的響聲,海豈不都震動麼﹖

16 那時靠的君王必都位,除去朝服,脫花衣,披上戰兢,上,時刻發抖,為你驚駭。

17 他們必為你作起哀歌:你這有名之城,素為航之人居住,在上為最堅固的;平日你和居民使一切在那裡的人無不驚恐;現在何竟毀滅了﹖

18 如今在你這傾覆的日子,都必戰兢;中的群見你歸於無有就都驚惶。

19 耶和華如此:推羅啊,我使你變為荒涼,如無人居住的城邑;又使深水漫過你,大水淹沒你。

20 那時,我要叫你入陰府,與古時的人一同在的深處、久已荒涼之居住,使你不再有居民。我也要在活人之顯榮耀(我也……榮耀:或譯在活人之不再有榮耀)。

21 我必叫你令人驚恐,不再存留於世;人雖尋你,卻永尋不見。這是耶和華的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4287

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4287. “因为作为君王, 你与神与人较力, 都得了胜” 表在针对真理与良善的争战中屡屡获胜. 这从 “作为君王较力” 和 “与神与人” 的含义清楚可知: “作为君王较力” 是指在争战中, 此处是指在试探的争战中得胜或获胜, 因为这些就是现在所论述的主题; “与神与人” 是指针对真理与良善的争战, 如下文所述.

就至高意义而言, 所论述的主题是主, “作为君王, 与神与人较力” 在这层意义上就是指祂; 因为祂凭自己的能力承受一切试探, 并通过它们征服地狱. 事实上, 祂允许所有地狱依次进入自己, 甚至允许天使进入, 这一点将在后面予以解释. 祂就这样将天堂和地狱的一切都归入次序, 最后荣耀祂自己, 也就是将祂自己里面的人身变成神性.

由此明显可知, 就至高意义而言, 主就是雅各的以色列, 如刚才所示 (4286节). 祂自己不仅 “作为君王较力”, 也就是承受一切试探的争战, 并在其中得胜, 还在每一个人里面承受它们. 不过, 可参看前面关于这些问题的论述, 即: 主承受了最为严厉的试探, 比任何人所承受的都要严厉 (1663, 1668, 1787, 2776, 2786, 2795, 2816节); 和所有人不同的是, 主出于神性之爱争战 (1690, 1691, 1789, 1812, 1813, 1820节); 主与来自母亲的遗传之恶作战, 以致祂最终不是她的儿子, 尽管祂没有实际的邪恶 (1444, 1573, 2025, 2574, 2649, 3318末尾节); 主通过试探的争战和不断的胜利将一切事物都排列成天堂所拥有的形式 (1928节); 通过试探争战中的不断胜利, 祂将神性本质联结到人身本质上 (1616, 1737, 1813, 1921, 2025, 2026, 2500, 2523, 2632, 2776节); 主在人里面承受试探, 并征服邪恶和地狱 (987, 1661, 1692末尾节).

“与神与人” 表示针对真理与良善而受试探, 这是一个没有显现在字面上的奥秘. 谁都能清楚看出, 也能从下面的解释明显可知, 与雅各较力的, 并不是神; 因为谁也不能说他与神较力并得胜. 不过, 内义教导此处 “神” 与 “人” 分别表示什么, 即: “神” 表示真理, “人” 表示良善. 其原因在于, 就内义而言, “神” 之名表示真理, 因此当论述真理时, 经上就用 “神” 这个名 (2586, 2769, 2807, 2822节); 而 “人” 这个术语表示良善. “人” 之所以表示良善, 是因为主是唯一的人, 人凭祂而称之为人 (参看49, 288, 565, 1894节); 还因为天堂凭祂而为一个人, 被称为大人 (684, 1276, 3624-3649, 3741-3751节).

由于这个原因, 处于属天良善的上古教会被称为 “人” (478节). 因此, 在圣言中, 每当论述良善时, 良善都由 “人” (man,vir homo) 来表示, 如以赛亚书:

我必使男人比精金还少, 使人比俄斐纯金更少! (以赛亚书 13:12)

地上的居民被焚烧, 剩下的男人稀少. (以赛亚书 24:6)

“男人” 表属灵良善或真理的良善; “人” 表良善.

同一先知书:

大路荒凉, 行人止息; 他违犯了约, 藐视城邑, 不顾男人. (以赛亚书 33:8)

耶利米书:

我观看地, 看哪, 地是空虚混沌; 我观看天, 天也无光. 我观看, 看哪, 无人, 空中的飞鸟也都躲避. (耶利米书 4:23, 25)

同一先知书:

耶和华说, 看哪, 日子将到, 我要把人的种和牲畜的种, 播种在以色列家和犹大家. (耶利米书 31:27)

以西结书:

他们用人口 (soul of man, 人的灵魂) 和铜器兑换你的货物. (以西结书 27:13)

同一先知书:

你们作我的羊, 我草场上的羊乃是人; 我也是你们的神. (以西结书 34:31)

又:

荒凉的城邑必被人群充满. (以西结书 36:38)

在这些经文中, “人” 表示那些处于良善的人, 因而表示良善, 因为人凭良善而为人. 然而, 在圣言中, 基于良善的真理被称为 “男人” (a male person), 以及 “人子”.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Komentář

 

Ship

  

Ships were used in the ancient world -- as they generally are now -- to carry freight from nation to nation for trade. The various valuable items in the cargo represent desires for specific good things and individual ideas about how to accomplish good things. The ships, then, represent containers for those good desires and true ideas -- they represent doctrinal systems, large collections of good desires and true thoughts woven into a whole and working as one. For instance, if we believe that we need to turn to the Bible to learn about right and wrong, need to compel ourselves to do what's right even if we don't want to, and need to trust that the Lord will help us come to love doing what's right, that would be a doctrinal system -- a bunch of ideas and desires for good all working together. Specific ideas -- we should read the Bible, we should pray, we can trust that the Lord is helping us -- are like cargo that is carried along by that larger doctrine.