Bible

 

以西結書 25

Studie

   

1 耶和華的臨到我說:

2 人子啊,你要面向亞捫人說預言,攻擊他們,

3 :你們當耶和華的耶和華如此:我的聖所被褻瀆,以色列地變荒涼,猶大家被擄掠;那時,你便因這些事:阿哈!

4 所以我必將你的地交東方人為業;他們必在你的地上安營居住你的果子,你的奶。

5 我必使拉巴為駱駝場,使亞捫人的地為羊群躺臥之處,你們就知道我是耶和華

6 耶和華如此:因你拍頓足,以滿心的恨惡向以色列地歡喜,

7 所以我伸攻擊你,將你交列國作為擄物。我必從萬民中剪除你,使你從萬國中敗亡。我必除滅你,你就知道我是耶和華

8 耶和華如此:因摩押和西珥人:看哪,猶大家與列國無異,

9 所以我要破開摩押邊界上的城邑,就是摩押人看為本國之榮耀的伯耶西末、巴力免、基列亭,

10 好使東方人來攻擊亞捫人。我必將亞捫人之地交他們為業,使亞捫人在列國中不再被記念。

11 我必向摩押施行審判,他們就知道我是耶和華

12 耶和華如此:因為以東報仇雪恨,攻擊猶大家,向他們報仇,大大有罪,

13 所以耶和華如此:我必伸攻擊以東,剪除人與牲畜,使以東從提幔起,人必倒在刀下,地要變為荒涼,直到底但。

14 我必藉我民以色列的報復以東以色列民必照我的怒氣,按我的忿怒在以東施報,以東人就知道是我施報。這是耶和華的。

15 耶和華如此:因非利士人向猶大人報仇,就是以恨惡的心報仇雪恨,永懷仇恨,要毀滅他們,

16 所以耶和華如此:我必伸攻擊非利士人,剪除基利提人,滅絕沿剩下的居民。

17 我向他們施報應,發怒斥責他們。我報復他們的時候,他們就知道我是耶和華

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7674

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7674. 'Over the land of Egypt for the locusts' means in order that falsity may take possession of the whole natural of the molesting ones. This is clear from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind, dealt with in 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 'Egypt' being the natural, 6147, 6152; and from the meaning of 'the locusts' as falsity present with those engaged in molestation, in the outermost parts of their mind, dealt with in 7643.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7189

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7189. 'And with a strong hand he will drive them out of his land' means that with all their strength and power they will make them flee from their proximity. This is clear from the meaning of 'with a strong hand' as with all their strength and power, dealt with immediately above in 7188; from the meaning of 'driving them out' as making them flee; and from the meaning of 'his land' as proximity. The land where those who belong to the spiritual Church are molested by falsities is in close proximity to the hells that molest them and is called the lower earth, see 7090. Therefore 'out of his land' means from their proximity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.