Bible

 

以西結書 17

Studie

   

1 耶和華的臨到我說:

2 人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻,

3 耶和華如此:有一翅膀,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,到利巴嫩,將香柏樹梢擰去,

4 就是折去香柏樹儘尖的嫩枝,叼到貿易之,放在買賣城中;

5 又將以色列的枝子栽於肥田裡,插在大水旁,如插柳樹,

6 就漸漸生長,成為蔓延矮小的葡萄樹。其枝向那鷹,其在鷹以,於是成了葡萄樹,生出枝子,發出小枝。

7 又有翅膀羽毛多。這葡萄樹從栽種的畦中向這彎過來,發出枝子,好得他的澆灌。

8 這樹栽於肥田多水的旁邊,生枝子,結果子,成為佳美的葡萄樹。

9 你要耶和華如此:這葡萄樹豈能發旺呢?鷹豈不拔出他的來,芟除他的果子,使他枯乾,使他發的嫩葉都枯乾了麼?也不用力和多民,就拔出他的來。

10 葡萄樹雖然栽種,豈能發旺呢?一經東,豈不全然枯乾麼?必在生長的畦中枯乾了。

11 耶和華的臨到我說:

12 你對那悖逆之家:你們不知道這些事是甚麼意思麼?你要告訴他們,巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領到巴比倫自己那裡去。

13 從以色列的宗室中取一人與他立約,使他發誓,並將國中有勢力的人擄去,

14 使國低微不能自強,惟因守盟約得以存立。

15 他卻背叛巴比倫王,打發使者往埃及去,要他們馬匹和多民。他豈能亨通呢?行這樣事的人豈能逃脫呢?他背約豈能逃脫呢?

16 他輕看向王所起的誓,背棄王與他所立的約。耶和華:我指著我的永生起誓,他定要在立他作王、巴比倫王的京都。

17 敵人築壘造臺,與他打仗的時候,為要剪除多人,法老雖領軍隊群眾,還是不能幫助他。

18 他輕看誓言,背棄盟約,已經投降,卻又做這一切的事,他必不能逃脫。

19 所以耶和華如此:我指著我的永生起誓,他既輕看指我所起的誓,背棄指我所立的約,我必要使這罪歸在他上。

20 我必將我的撒在他身上,他必在我的羅中纏住。我必他到巴比倫,並要在那裡因他干犯我的罪刑罰他。

21 他的一切軍隊,凡逃跑的,都必倒在刀下;所剩下的,也必分散四方(方:原文是)。你們就知道這話的是我─耶和華

22 耶和華如此:我要將香柏樹梢擰去栽上,就是從儘尖的嫩枝中折一嫩枝,栽於極上;

23 以色列處的栽上。他就生枝子,結果子,成為佳美的香柏樹,各類飛都必宿在其,就是宿在枝子的蔭

24 田野的樹木都必知道我─耶和華使矮小,矮大;青枯乾,枯發旺。我─耶和華如此,也如此行了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1857

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1857. “因为亚摩利人的罪恶到现在还没有满盈” 表不再有任何良善之时的末期. 这从 “亚摩利人” 和 “满盈” 的含义清楚可知. 在圣言中, “亚摩利人” 表总体上的邪恶, 原因在于, 迦南地被被称为 “亚摩利人之地”, 这清楚可见于以西结书 (16:3, 4) 和阿摩司书 (2:9, 10). 因此, “亚摩利人” 在此表迦南地的所有民族, 就象前面说的, 这些民族尤表恶与假. 所以, “亚摩利人” 表总体上的一切邪恶. “满盈” 表不再有任何良善之时的末期.

不过, “亚摩利人的罪恶到现在还没有满盈” 这句话的内义是一个奥秘. 在来世, 恶者的情况是这样: 在其罪恶尚未达到顶点之前, 他们不会受到惩罚. 这既适用于总体的罪恶, 也适用于具体的罪恶. 因为在来世, 一切事物都处于这样的平衡: 邪恶自我惩罚, 也就是说, 只有当罪恶达到顶点时, 恶者才会面临罪恶的惩罚. 每一种罪恶都有自己的极限, 这极限因人而异, 超过这个极限是不可以的. 恶者一旦越过这个极限, 就会面临惩罚. 具体情况就是如此.

总体上也是这样. 恶者不是立刻, 而是逐渐将自己推入地狱. 这源于主所确立的秩序的普遍法则: 主从不将任何人送入地狱, 而是在罪恶满盈, 没有一丝良善出现时, 罪恶本身, 或这个恶人将自己逐渐扔进地狱. 只要尚有一丝良善, 他就会从地狱被提升上来. 不过, 当只有罪恶时, 他就被自己推入地狱. 善与恶必须首先彼此分离, 因为它们是对立面, 人不可以向这两边倾斜. 这就是 “亚摩利人的罪恶到现在还没有满盈” 的含义. 但善者的情形则不然, 他们不断被主提升向天堂, 而他们的罪恶也会逐渐被抹除.

教会的状态也是这样. 只有等到它的罪恶达到完结, 即仁之善和信之真不复存在之时, 处罚才会到来. 先知书经常提及这种完结 (或结局, 终结, 满了, 满盈等). 如以赛亚书:

我从主万军之耶和华那里听见, 已经决定在全地上施行清算, 终结的事. (以赛亚书 28:22)

耶利米书:

巴比伦啊, 你这住在众水之上多有财宝的, 你的结局到了! 你贪婪之量已满盈! (耶利米书 51:13)

但以理书:

为你本国之民和你圣城, 已经定了七十个七, 要终止罪过, 除净罪恶, 赎尽罪孽, 引进永义, 封住异象和预言, 并膏至圣所. (但以理书 9:24)

最终, 那荒凉必临到可憎的飞鸟身上, 直到所定的结局, 它必倾在那行毁坏的身上. (但以理书 9:27)

主自己也在路加福音中以这些话预言了结局:

他们要倒在刀下, 又被掳到各国去. 耶路撒冷最终要被外邦人践踏, 直到外邦人的日期满了. (路加福音 21:24)

“要倒在刀下” 表虚假, 因为在圣言中, “刀” 是指对虚假的惩罚. “耶路撒冷” 表主的国度和教会 (402节), “外邦人” 表邪恶 (1260节). 因此, 这段经文的意思是, 当教会被恶与假所占据, 从而自行毁灭时, “结局” 就到了.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 205

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

205. He that hath the key of David, signifies who has power by means of Divine truth. This is evident from the signification of "key," as being the power of opening and shutting, here heaven and hell, for it follows, "He that openeth and no one shutteth, and shutteth and no one openeth;" therefore "key" means here the power of saving (as above, n. 86), since to open heaven and to shut hell is to save. It is evident also from the representation of "David," as being the Lord in respect to Divine truth. By "David" in the Word the Lord is meant, because by "kings" in the Word the Lord in respect to Divine truth is represented, and by "priests" there the Lord in respect to Divine good. The Lord is represented especially by king David, because David had much care of the matters of the church, and also wrote the Psalms. (That "kings" in the Word signify Divine truth, and "priests" Divine good, see above, n. 31; moreover, that all names of persons and places in the Word signify spiritual things, which are the things pertaining to the church and to heaven, see above, n. 19, 50, 102.)

It is said, "He that hath the key of David," because David (as was just said) represented the Lord in respect to Divine truth, and the Lord has all power in the heavens and on earth from Divine good through Divine truth; for in general good without truth has no power, neither has truth without good any power, for good acts through truth. From this it is that Divine good and Divine truth proceed united from the Lord, and so far as they are conjointly received by the angels, so far the angels are powers. This then, is why it is said "the key of David." (That all power is in truths from good, see in the work on Heaven and Hell 228-233, where the Power of the Angels of Heaven is treated of; also n. 539.)

[2] That by "David" in the Word the Lord is meant is clearly evident from certain passages where he is mentioned in the prophets. As in Ezekiel:

They shall be to Me for a people, and I will be to them for a God, and My servant David king over them, that they may all have one shepherd. They shall dwell upon the land, they and their sons and their son's sons even to eternity; and David My servant shall be prince to them to eternity (Ezekiel 37:23-25).

In Hosea:

The sons of Israel shall return, and shall seek Jehovah their God, and David their king; and with fear shall they come to Jehovah and to His goodness in the extremity of days (Hosea 3:5).

It is said "They shall seek Jehovah their God, and David their king," because "Jehovah" in the Word means the Lord in respect to Divine good, which is the Divine Esse, and "David a king" means the Lord in respect to Divine truth, which is the Divine Existere. (That "Jehovah" in the Word means the Lord in respect to Divine good, see Arcana Coelestia 732, 2586, 2807, 2822, 3921, 4253, 4402, 7010, 9167, 9315)

[3] In Zechariah:

Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David, and the glory of the inhabitant of Jerusalem, may not exalt itself above Judah. In that day shall Jehovah defend the inhabitant of Jerusalem, and the house of David shall be as God, and as the angel of Jehovah before them. And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitant of Jerusalem, the spirit of grace. In that day there shall be a fountain open to the house of David, and to the inhabitants of Jerusalem (Zechariah 12:7-8, 10; 13:1).

Here the Lord's coming is treated of, and the salvation at that time of those who are of His spiritual kingdom. "Tents of Judah" mean the celestial kingdom; and the "house of David and the inhabitant of Jerusalem," the spiritual kingdom. The spiritual kingdom is constituted of those in heaven and on earth who are in Divine truth, and the celestial kingdom of those who are in Divine good (See just above, n. 204. From this it can be seen what these words mean, namely, that these two kingdoms shall act as one, and that one shall not exalt itself above the other. (Of these two kingdoms, see in the work on Heaven and Hell 20-28). That "Judah" signifies the Lord in respect to celestial love and the Lord's celestial kingdom may be seen above (n. 119). And that "Jerusalem" signifies the Lord's spiritual kingdom, see in the Arcana Coelestia 402, 3654, 9166. The same is therefore signified by "the house of David;" consequently it is here said, "the house of David shall be as God, and as the angel of Jehovah;" "God" also means the Lord in respect to Divine truth (See Arcana Coelestia 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167); and the like is meant by the "angel of Jehovah" (See above, n. 130, 200).

[4] "David" and his "house" have a like signification also in the following passages. In Isaiah:

Incline your ear, and come unto Me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Behold I have given Him as a witness to the peoples, a prince and a lawgiver to the nations 1 (Isaiah 55:3-4).

These things are said of the Lord, who is here "David." In David:

In the heavens Thou shalt establish Thy truth; I have made a covenant with My chosen; I have sworn to David My servant, even to eternity will I establish thy seed, and will build up thy throne to generation and generation; and the heavens shall confess Thy wonder, O Jehovah; Thy truth also in the congregation of the saints (Psalms 89:2-5).

These things also were said of the Lord, and not of David; for it is said, "I have sworn to David My servant, even to eternity will I establish thy seed, and will build up thy throne to generation and generation;" this is not applicable to David, whose seed and throne were not established to eternity, and yet Jehovah swore, and an oath from Jehovah is irrevocable confirmation from the Divine (See Arcana Coelestia 2842[1-10]). The "seed of David" in the spiritual sense, means those who are in the truths from good from the Lord, and in an abstract sense, truths themselves that are from good (See Arcana Coelestia, n (Arcana Coelestia 3373, 3380, 10249, 10445); and "throne" means the Lord's spiritual kingdom (See Arcana Coelestia 5313, 5922, 6397, 8625). David is called "My servant" (as also above in Ezekiel 37:23-25), because "servant" in the Word is used of every person and every thing that serves and ministers (See Arcana Coelestia 3441, 7143, 8241), and Divine truth proceeding serves and ministers to Divine good from which it proceeds. That it is the Lord in respect to Divine truth, or Divine truth proceeding from the Lord that is meant by "David," is evident, for it is said, "In the heavens Thou shalt establish Thy truth, and the heavens shall confess Thy truth in the congregation of the saints." That those also are called "saints" who are in Divine truths, see just above n. 204.

[5] In the same:

I will not profane My covenant, and what is pronounced by My lips will I not change. Once have I sworn by My holiness; I will not lie unto David. His seed shall be to eternity, and his throne as the sun before Me. It shall be established as the moon to eternity, a faithful witness in the clouds (Psalms 89:34-37).

That these things are said of the Lord is evident in the whole Psalm, for it treats of His coming, and afterwards of the repudiation of Him by the Jewish nation. That the Lord is here treated of, and that He is here meant by "David" is plain from these words in the same Psalm:

I have found David, My servant; with the oil of My holiness have I anointed him. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. He shall call Me, Thou art my Father, my God, and the rock of my salvation. I also will make him the firstborn, high above the kings of the earth. I will set his throne as the days of the heavens (Psalms 89:20, 25-27, 29).

The Lord is meant also by "David," by "the anointed," and by "king," in other passages in the Psalms, as can be clearly seen by those who understand the Word spiritually, but obscurely by those who understand it only naturally. As in these words in David:

Thy priests shall be clothed with righteousness, and Thy saints shall shout for joy for Thy servant David's sake turn not away the face of Thine anointed. There will I make the horn of David to bud: I will set in order a lamp for Mine anointed; upon himself shall his crown flourish (Psalms 132:9-10, 17-18);

here also the Lord is meant by "David" and by "the anointed;" for the Lord is treated of in this Psalm, as is clear from what goes before, where it is said:

He swore unto Jehovah, I will not give sleep to mine eyes until I find out a place for Jehovah, habitations for the mighty One of Jacob. Lo, we have heard of it at Ephrathah [Bethlehem]. We will come into His habitations, we will worship at His footstool (Psalms 132:2, 4-7).

[6] That David might represent the Lord in respect to Divine truth, the Lord was willing to be born of the house of David, and also to be called "the Son of David," "his Root and Offspring," also "the Root of Jesse." But when the Lord put off the human from the mother, and put on the Human from the Father, which is the Divine Human, He was no longer David's son. This is meant by the Lord's words to the Pharisees:

Jesus said to the Pharisees, How does it seem to you respecting Christ? whose Son is He? They said unto Him, David's. He said unto them, How then doth David in spirit call Him Lord, saying, The Lord said unto my Lord, Sit thou at My right hand, until I place thine enemies as a stool of thy feet? If David then calleth Him Lord, how is He his Son (Matthew 22:42-45; Luke 20:41-44).

That the Lord glorified His Human, that is, put off the human from the mother, and put on a Human from the Father, which is the Divine Human, see in The Doctrine of the New Jerusalem 293-295, 298-310. For this reason He was not David's son, as He was not the son of Mary, whom therefore He did not call His mother, but "woman" (Matthew 12:46-49; Mark 3:31 to the end; Luke 8:19-21; John 2:4; 19:25, 26). The like is meant by "the key of Peter," as by "the key of David," namely, that the Lord has all power, and that He has this power through His Divine truth, as will be seen in the article that now follows.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin has "nations," the Hebrew "peoples," as found also in Arcana Coelestia 1259, 4197.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.