Bible

 

出埃及記 9

Studie

   

1 耶和華吩咐摩西:你進去見法老,對他耶和華希伯來人這樣:容我的百姓去,好事奉我。

2 你若不肯容他們去,仍舊強留他們,

3 耶和華的加在你田間的牲畜上,就是在駱駝牛群羊群上,必有重重的瘟疫

4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不

5 耶和華就定了時候,:明天耶和華必在此行這事。

6 第二天,耶和華就行這事。埃及的牲畜幾乎都死了,只是以色列人的牲畜,個都沒有

7 法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連個都沒有法老的卻是固執,不容百姓去。

8 耶和華吩咐摩西亞倫:你們取幾捧爐灰,摩西要在法老面前向揚起來。

9 這灰要在埃及變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡的

10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的

11 行法術的在摩西面前站立不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這

12 耶和華使法老的剛硬,不他們,正如耶和華摩西的。

13 耶和華摩西:你清起來,站在法老面前,對他耶和華希伯來人這樣:容我的百姓去,好事奉我。

14 因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。

15 我若伸瘟疫攻擊你和你的百姓,你早就從上除滅了。

16 其實,我叫你存立,是特要向你顯我的大能,並要使我的名傳遍天下。

17 你還向我的百姓自高,不容他們去麼?

18 到明約在這時候,我必叫重大的冰雹降下,自從埃及開國以來,沒有這樣的冰雹

19 現在你要打發人把你的牲畜和你田間一切所有的催進來;凡在田間不收回家的,無論是人是牲畜冰雹必降在他們身上,他們就必

20 法老的臣僕中,懼怕耶和華的,便叫他的奴僕和牲畜跑進家來。

21 但那不把耶和華放在上的,就將他的奴僕和牲畜留在田裡。

22 耶和華摩西:你向伸杖,使埃及的人身上和牲畜身上,並田間各樣菜蔬上,都有冰雹

23 摩西伸杖,耶和華打雷下雹,有閃到上;耶和華下雹在埃及上。

24 那時,雹與攙雜,甚是利害,自從埃及成國以來,遍沒有這樣的。

25 埃及,雹擊打了田間所有的人和牲畜,並一切的菜蔬,又打壞田間一切的樹木

26 惟獨以色列人所住的歌珊沒有冰雹

27 法老打發人召摩西亞倫來,他們:這一次我犯了罪了。耶和華是公的;我和我的百姓是邪惡的。

28 轟和冰雹已經夠了。請你們求耶和華,我就容你們去,不再住你們。

29 摩西對他:我一出城,就要向耶和華舉手禱告;必止住,也不再有冰雹,叫你知道都是屬耶和華的

30 至於你和你的臣僕,我知道你們還是不懼耶和華

31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗,麻也開了花。

32 只是小麥和粗麥沒有被擊打,因為還沒有長成。)

33 摩西離了法老出城,向耶和華舉手禱告;和雹就止住,也不再澆在上了。

34 法老和雹與止住,就越發犯罪;他和他的臣僕都硬著

35 法老的剛硬,不容以色列人去,正如耶和華藉著摩西的。

   

Komentář

 

Wheat

  

As the finest of the grains, wheat fittingly represents the finest of spiritual food, what Swedenborg calls "the good of love and charity" – which is the desire for good that springs from love of the Lord and love of serving others.

From a nutritional standpoint, wheat is packed with complex carbohydrates, a good source of lasting energy – and the desire for good from love of the Lord and love of the neighbor is a good source of lasting spiritual energy. Yet the carbohydrate-rich heart of each grain of wheat is covered by a hull rich with vitamins, protein and fiber, building blocks for the body – much as the desire for good is clothed in ideas of how to put good into action.

(Odkazy: Apocalypse Explained 374; Apocalypse Revealed 315; Arcana Coelestia 3941 [1-9], 7605, 9995)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9146

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9146. 'Or standing grain, or a field' means the truth and good of faith in the process of being conceived. This is clear from the meaning of 'grain' as the truth of faith, dealt with below; and from the meaning of 'a field' as the Church in respect of good, thus the Church's good, dealt with above in 9139. The reason why 'grain' means the truth of faith is that grain crops, such as wheat and barley, and bread made from them, mean the Church's forms of good, 3941, 7602. The Church's forms of good are those of charity towards the neighbour and of love to the Lord. These forms of good are the being and soul of faith; for they are what cause faith to be faith and give it life. The reason why 'standing grain' is the truth of faith in the process of being conceived is that it has not yet been gathered into stacks or stored away in barns. Therefore when grain is standing or still shooting up it is the truth of faith in the process of being conceived.

[2] Much the same is meant by 'standing grain' in Hosea,

Israel has made a king, and not by Me; they have made princes, and I did not know. Their silver and their gold they have made into idols. Because they sow the wind, they will reap the whirlwind. He does not have any standing grain; the ears will yield no flour. If they do yield it, aliens will swallow it up. Hosea 8:4, 7.

This refers to the Church's truths and forms of the good of faith when they have been reduced to nothing by hollow and false ideas. The fact that these things are the subject is evident from the train of thought, but what is actually being said about them is evident only from the internal sense. For in this sense 'a king' is used to mean the Church's truth of faith in its entirety, see 1672, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 6148, and 'princes' to mean primary truths, 1482, 2089, 5044; and from all this one may see what is meant by the words 'Israel has made a king, and not by Me; they have made princes, and I did not know', 'Israel' being the Church, 4286, 6426, 6637. By 'silver' is meant in the internal sense the truth of good, and in the contrary sense the falsity of evil, 1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 8932, by 'gold' is meant good, and in the contrary sense evil, 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, and by 'idols' is meant worship consisting of falsities and evils, 8941; and from all this one may see what is meant by 'their silver and their gold they have made into idols'. 'The wind' which they sow means senseless ideas; 'the whirlwind' which they will reap means the resulting turmoil in the Church; 'the standing grain' which he does not have any of means the truth of faith in the process of being conceived; 'the ears' which will yield no flour means sterility; and 'aliens' who will swallow it up means falsities that will consume it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.