Bible

 

出埃及記 38

Studie

   

1 他用皂莢做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,肘,

2 在壇的拐角上做個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。

3 他做上的、鏟子、盤子、肉鍤子、火鼎;這一切器具都是用銅做的。

4 又為做一個銅,安在四面的圍腰板以,從達到的半腰。

5 為銅網的角鑄子,作為穿杠的用處。

6 用皂莢做杠,用銅包裹,

7 把杠穿在兩旁的子內,用以抬,並用板做是空的。

8 他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕前伺候的婦人之鏡子作的。

9 他做帳幕的院子。院子的面用撚的細麻做帷子,寬一肘。

10 帷子的二十根,帶卯的銅座二十個;子上的鉤子和杆子都是用子做的。

11 面也有帷子,寬一肘。帷子的二十根,帶卯的銅座二十個;子上的鉤子和杆子都是用子做的。

12 院子的西面有帷子,寬五十肘。帷子的根,帶卯的座個;子的鉤子和杆子都是用子做的。

13 院子的東面,寬五十肘。

14 門這邊的帷子十五肘,那邊也是一樣。帷子的根,帶卯的座個。在門的左右各有帷子十五肘,帷子的根,帶卯的座個。

15 a

16 院子四面的帷子都是用撚的細麻做的。

17 子帶卯的座是銅的,子上的鉤子和杆子是的,頂是用子包的。院子一切的子都是用杆連絡的。

18 院子的簾是以繡花的手工,用藍色紫色、朱紅色線,和撚的細麻織的,寬二十肘,五肘,與院子的帷子相配。

19 帷子的根,帶卯的銅座個;子上的鉤子和杆子是的;頂是用子包的。

20 帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。

21 這是法櫃的帳幕中利未人所用物件的總數,是照摩西的吩咐,經祭司亞倫的兒子以他瑪的數點的。

22 耶和華所吩咐摩西的都是猶大支派戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列做的。

23 與他同工的有但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯;他是雕刻匠,又是巧匠,又能用藍色紫色、朱紅色線,和細麻繡花

24 所一切工作使用所獻的子,按所的平,有二十他連得並三十舍客勒

25 會中被數的人所出的子,按所的平,有一他連得並一十五舍客勒

26 凡過去歸那些被數之人的,從二十歲以外,有十萬零五十人。按所的平,每人出銀半舍客勒,就是一比加。

27 用那一他連得子鑄造所帶卯的座和幔子柱子帶卯的座;一他連得共一帶卯的座,每帶卯的座用一他連得。

28 用那一十五舍客勒銀子做子上的鉤子,包裹頂並子上的杆子。

29 所獻的銅有七十他連得並二舍客勒

30 用這銅做會幕帶卯的座和銅,並上的銅網和的一切器具,

31 並院子四圍帶卯的座和院帶卯的座,與帳幕一切的橛子和院子四圍所有的橛子。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 42

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

42. Then I turned to see the voice that spoke with me. (1:12) This symbolizes a turning around of the state of those people who possess goodness of life, in respect to their perception of the truth in the Word, when they turn to the Lord.

John says that he heard the voice behind him (verse 10), and now that he turned to see the voice, and secondly, that having turned he saw seven lampstands. From this it is apparent that he heard the voice in back of him, and that he turned to see where it was coming from.

Clearly in this lies an arcanum. The secret to it is that before a person turns to the Lord and acknowledges Him as God of heaven and earth, he cannot see the Divine truth in the Word. That is because God is one both in person and in essence, in whom is the Trinity, that God being the Lord. People who accept a trinity of persons, therefore, look primarily to the Father, and some to the Holy Spirit, but rarely to the Lord; and if they do look to the Lord, they think of His humanity in the same way that they do an ordinary person. When a person does this, he can by no means be enlightened in the Word, for the Lord embodies the Word, since it comes from Him and has Him as its subject. Therefore people who do not turn to the Lord alone regard Him and His Word as being behind them and not before them, or as being in back of them and not in front of them.

This is the secret that lies concealed in these words, that John heard the voice behind him, that he turned to see the voice, and that having turned he saw seven golden lampstands, and in the midst of them the Son of Man. For the voice that he heard came from the Son of Man, who is the Lord.

[2] That the Lord alone is God of heaven and earth, He now teaches in a clear statement, for He says,

"I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End," says the Lord, "who is and who was and who is to come...." (Revelation 1:8)

"I am the Alpha and the Omega, the First and the Last." (Revelation 1:11)

And later,

"I am the First and the Last." (Revelation 1:17, cf. 2:8)

To be shown that a voice, when coming from the Lord, means Divine truth, see no. 37 above; and that John means those people of the church who possess goodness of life, see nos. 5 and 6 above.

It can now be seen from this that these words, "Then I turned to see the voice that spoke with me," symbolize a turning around of the state of those people who possess goodness of life, in respect to their perception of the truth in the Word, when they turn to the Lord.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Revelation 1:1-7

Studie

  

1 This is the Revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his servants the things which must happen soon, which he sent and made known by his angel to his servant, John,

2 who testified to God's word, and of the testimony of Jesus Christ, about everything that he saw.

3 Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and keep the things that are written in it, for the time is at hand.

4 John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne;

5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;

6 and he made us to be a Kingdom, priests to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.

7 Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.