Bible

 

出埃及記 30

Studie

   

1 你要用皂莢做一座燒香的

2 這壇要四方的,長一肘,寬一肘,二肘;壇的四角要與壇接連一塊。

3 要用精把壇的上面與壇的四圍,並壇的四角,包裹;又要在壇的四圍鑲上牙邊。

4 要做兩個安在牙子邊以,在壇的兩旁,兩根橫撐上,作為穿杠的用處,以便抬壇。

5 要用皂莢做杠,用包裹。

6 要把壇放在法櫃前的幔子外,對著法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。

7 亞倫在壇上要燒馨料做的;每早晨他收拾的時候,要燒這

8 黃昏的時候,他要在耶和華面前燒這香,作為世世代常燒的香。

9 在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可澆上奠祭。

10 亞倫一年一次要在壇的角上行贖罪之禮。他一年一次要用贖罪祭牲的血在壇上行贖罪之禮,作為世世代的定例。這壇在耶和華面前為至

11 耶和華曉諭摩西

12 你要按以色列人被數的,計算總數,你數的時候,他們各要為自己的生命把贖價奉耶和華,免得數的時候在他們中間有災殃。

13 凡過去歸那些被數之人的,每人要按所的平,拿銀子半舍客勒;這半舍客勒是奉耶和華的禮物(一舍客勒二十季拉)。

14 凡過去歸那些被數的人,從二十歲以外的,要將這禮物奉耶和華

15 他們為贖生命將禮物奉耶和華,富足的不可多出,貧窮的也不可少出,各人要出半舍客勒

16 你要從以色列人收這贖罪,作為會幕的使用,可以在耶和華面前為以色列人紀念,贖生命。

17 耶和華曉諭摩西

18 你要用銅做濯盆和盆座,以便濯。要將盆放在會幕的中間,在盆裡盛

19 亞倫和他的兒子要在這盆裡

20 他們進會幕,或是就前供職給耶和華獻火祭的時候,必用濯,免得亡。

21 他們就免得亡。這要作亞倫和他後裔世世代永遠的定例。

22 耶和華曉諭摩西

23 你要取上品的香料,就是流質的沒藥五舍客勒,肉桂一半,就是二五十舍客勒,菖蒲二五十舍客勒,

24 桂皮五舍客勒,都按著所的平,又取橄欖

25 按做香之法調和做成

26 要用這油抹會幕和法櫃,

27 桌子桌子的一切器具,臺和臺的器具,並香

28 祭壇,和的一切器具,洗濯盆和盆座。

29 要使這些物成為,好成為至;凡挨著的都成為

30 亞倫和他的兒子,使他們成為,可以給我供祭司的職分。

31 你要對以色列人:這,我要世世代以為

32 不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是的,你們也要以為

33 凡調和與此相似的,或將這膏膏在別身上的,這要從民中剪除。

34 耶和華吩咐摩西:你要取馨香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;這馨香料和淨乳各樣要一般大的分量。

35 你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨聖潔的香。

36 這香要取點搗得極細,放在會幕內、法櫃前,我要在那裡與你相會。你們要以這香為至

37 你們不可按這調和之法為自己做香;要以這香為,歸耶和華

38 凡做和這一樣,為要香味的,這要從民中剪除。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10208

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10208. And Aaron shall make expiation upon the horns of it. That this signifies purification from evils through the truths of faith which are from the good of love, is evident from the signification of “expiating,” as being purification from evils (see n. 9506); from the representation of Aaron, as being the Lord as to Divine good and as to the work of salvation (n. 9806, 9946, 10017); and from the signification of “horns,” as being powers (n. 10182), and also the exteriors (n. 10186). That it signifies purification through the truths of faith which are from the good of love, is because expiation was made by blood, and by “blood” is signified the truth of faith which is from the good of love (n. 4735, 7317, 7326, 7846, 7850, 7877, 9127, 9393, 10026, 10033, 10047); and all purification from evils is effected by means of the truths of faith which are from the good of love (n. 2799, 5954, 7044, 7918, 9088). That expiations were made with blood upon the horns of the altar of burnt-offering and of the altar of incense, is evident in Leviticus 4:3, 7, 18, 25, 30, 34; 16:18.

[2] The reason why the altars were expiated in this way, was because the holy things were defiled by the sins of the people, for the people represented the church; and therefore the things that belonged to the church, and were called its sanctuaries, as the altar and the Tent, together with the things that were therein, were defiled when the people itself sinned; seeing that these sanctuaries belonged to the church. The same can be seen in Moses:

Ye shall separate the sons of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile My Habitation that is in the midst of them (Leviticus 15:31).

Aaron shall make expiation for the holy place, from the uncleannesses of the sons of Israel. Thus shall he make expiation for the sanctuary of holiness, and for the Tent of meeting, and for the altar (Leviticus 16:16, 33).

[3] The case herein is this. What are called the holy things of the church are not holy unless they are solemnly received; for unless they are solemnly received, the Divine does not flow into them, and all the holy things with man are holy merely from the Divine influx. For instance, holy edifices, the altars there, the bread and wine for the Holy Supper, become holy solely through the presence of the Lord; and therefore if the Lord cannot be present there because of the sins of the people, what is holy is absent, because the Divine is absent. Moreover, the holy things of the church are profaned by sins, because these remove from them what is Divine.

[4] This then is the reason why the sanctuaries are said to be defiled by the uncleanness of the people, and that on this account they were to be expiated every year. That expiations were made by blood upon the horns of the altars, and not upon the altars themselves, was because the horns were their extremes, and nothing of man has been purified unless the extremes have been purified; for it is the extremes into which the interiors flow, and the influx takes place in accordance with their state; and therefore if the extremes have been perverted, the interiors are perverted therein; for when these flow in, the recipient forms of the interiors accommodate themselves to the state of the extremes. When there is something wrong with the eye, the sight which comes from within sees no otherwise than according to this state of the eye. Or when there is something wrong with the arms, the powers which come from within must needs put themselves forth accordingly. Wherefore, if the natural man has been perverted, the spiritual man must needs act into him in a perverted manner. From this it is that the spiritual or internal man is then closed.

[5] But see what has been shown above on this subject, namely, that in order to effect man’s purification, he must be purified as to the natural or external man (see the places cited in n. 9325); for the reason that all influx is from the internal into the external, and not the reverse (n. 5119, 6322 for the natural of man is the plane in which influx from the spiritual world terminates (n. 5651); and the externals of man have been formed to be of service to the internals (n. 5947, 9216, 9828). Thus the external man must be wholly subject to the internal (n. 5786, 6275, 6284, 6299); for the reason that the internal man is in heaven, and the external in the world (n. 3167, 10156); and of himself, or left to himself alone, the external man is opposite to the internal (n. 3913, 3928 moreover what the internal man is, and what the external, may be seen in n. 9701-9709).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.