Bible

 

出埃及記 20

Studie

   

1 吩咐這一切的

2 我是耶和華─你的,曾將你從埃及為奴之家領出來。

3 除了我以外,你不可有別的

4 不可為自己雕刻偶像,也不可做甚麼形像彷彿上,和中的百物。

5 不可跪拜那些像,也不可事奉他,因為我耶和華─你的是忌邪的。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到四代;

6 我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到代。

7 不可妄稱耶和華─你的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。

8 當記念安息日,守為日。

9 日要勞碌做你一切的工,

10 但第七日是向耶和華─你當守的安息日。這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做;

11 因為日之內,耶和華,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為日。

12 當孝敬父母,使你的日子在耶和華─你所賜你的地上得以長久。

13 不可殺人。

14 不可姦淫。

15 不可盜。

16 不可作假見證陷害人。

17 不可貪戀人的房屋;也不可貪戀人的妻子、僕婢、牛,並他一切所有的。

18 眾百姓見轟、閃電、角聲、上冒煙,就都發顫,遠遠的站立

19 摩西:求你和我們說話我們;不要我們說話,恐怕我們亡。

20 摩西對百姓:不要懼;因為降臨是要試驗你們,叫你們時常敬畏他,不致犯罪。

21 於是百姓遠遠地站立摩西就挨所在的幽暗之中。

22 耶和華摩西:你要向以色列人這樣:你們自己見我從上和你們話了。

23 你們不可做甚麼像與我相配,不可為自己做像。

24 你要為我築土,在上面以牛獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。

25 你若為我築一座,不可用鑿成的石頭,因你在上頭一動家具,就把污穢了。

26 你上我的,不可用臺階,免得露出你的下體來。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8924

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8924. “不要惧怕; 因为神降临是要试验你们” 表天堂的生命不会灭亡; 试验他们只是为了叫人知道天堂生命的存在和性质. 这从 “不要惧怕” 和 “试验你们” 的含义清楚可知: “不要惧怕”, 即不要害怕他们会死亡, 是指他们不害怕与他们同在的天堂生命会灭亡 (8922节); “试验你们” 是指教导天堂生命的存在及其性质. “试验” 之所以具有这种含义, 是因为一切属灵试探都教导并强化与人同在的那类观念或事物. 事实上, 试探是为这个目的而存在的, 即: 对真理的信仰和对真理的情感, 以及之后对良善的情感可以被植入并扎根, 从而使一个人能接受新生命, 也就是天堂的生命.

试探就是与邪恶和虚假的争战. 当一个人在这些试探中得胜时, 他就得以强化或确认, 因为他依靠真理并为了真理而与虚假和邪恶争战. 当时这个人并未直接意识到, 他依靠真理并为了真理而争战, 因为真理处于心智的内层, 因而没有明显进入属于外层的感觉或意识. 不过, 真理的确是他所依靠并为之争战的东西, 这一点从以下事实明显可知: 争战是存在的, 随之而来的是胜利, 若不通过对立面的彼此碰撞, 冲突, 这是不可能的, 这些对立面就是邪恶和良善, 虚假和真理.

然而, 要知道, 这个人不会争战, 而是主为了这个人争战, 事实上与众地狱争战, 那时地狱努力攻击并征服这个人 (参看840, 1661, 1692, 8159, 8168, 8172, 8175, 8176节). 由此明显可知, “不要惧怕; 因为神降临是要试验你们” 表示他们不要害怕天堂的生命会灭亡, 但这种事的发生, 是为了使他们被教导并知道天堂生命的存在及其性质. 关于试探, 可参看前面的阐述和说明 (2272, 2768, 3318, 3927, 3928, 4249, 4299, 4341, 4572, 5036, 5246, 5356, 6144, 6574, 6611, 6657, 6663, 6666, 6829, 8131, 8273, 8351, 8367, 8370末尾, 8403, 8567节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5592

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5592. “你们就不得见我的面” 表将没有同情. 这从前面的解释 (5585节) 清楚可知, 那里有同样的话.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)