Bible

 

出埃及記 1

Studie

1 以色列的眾子,各帶家眷,和雅各一同埃及。他們的名字記在下面。

2 有流便、西緬、利未、猶大

3 以薩迦、西布倫、便雅憫、

4 但、拿弗他利、迦得、亞設。

5 凡從雅各而生的,共有七十人。約瑟已經在埃及

6 約瑟和他的弟兄,並那一的人,都死了

7 以色列人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那

8 有不認識約瑟的新王起來,治理埃及

9 對他的百姓:看哪,這以色列民比我們還多,又比我們強盛。

10 來罷,我們不如用巧計待他們,恐怕他們多起來,日後若遇甚麼爭戰的事,就連合我們的仇敵攻擊我們,離開這去了。

11 於是埃及人派督工的轄制他們,加重擔苦害他們。他們為法老建造兩座積貨城,就是比東和蘭塞。

12 只是越發苦害他們,他們越發多起來,越發蔓延;埃及人就因以色列人愁煩。

13 埃及人嚴嚴的使以色列人做工,

14 使他們因做苦工覺得命苦;無論是和泥,是作磚,是作田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴的待他們。

15 有希伯來的兩個收生婆,名施弗拉,名普阿;埃及王對他們

16 你們為希伯來婦人收生,他們臨盆的時候,若是男孩,就把他殺了;若是女孩,就留他存活。

17 但是收生婆敬畏,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。

18 埃及王召了收生婆來,:你們為甚麼做這事,存留男孩的性命呢?

19 收生婆對法老:因為希伯婦人與埃及婦人不同;希伯婦人本是健壯的(原文作活潑的),收生婆還沒有到,他們已經生產了。

20 厚待收生婆。以色列人多起來,極其強盛。

21 收生婆因為敬畏便叫他們成立家室。

22 法老吩咐他的眾民說:以色列人所生的男孩,你們都要丟在河裡;一切的女孩,你們要存留他的性命。

Bible

 

撒母耳記上 22

Studie

   

1 大衛就離開那裡,逃到亞杜蘭洞。他的弟兄和他父親的全家見了,就都到他那裡。

2 凡受窘迫的、欠債的、心裡苦惱的都聚集到大衛那裡;大衛就作他們的頭目,跟隨他的約有

3 大衛從那裡往摩押的米斯巴去,對摩押:求你容我父母搬來,住在你們這裡,等我知道要為我怎樣行。

4 大衛領他父母到摩押王面前。大衛山寨多少日子,他父母也摩押王那裡多少日子。

5 先知迦得對大衛:你不要在山寨,要往猶大去。大衛就離開那裡,進入哈列的樹林。

6 掃羅在基比亞的拉瑪在垂絲柳樹裡拿著槍,眾臣僕侍立在左右。掃羅大衛和跟隨他的人在何處,

7 就對左右侍立的臣僕:便雅憫人哪,你們要我的話!耶西的兒子能將田地和葡萄園你們各人麼?能立你們各人作夫長夫長麼?

8 你們竟都結黨害我!我的兒子與耶西的兒子結盟的時候,無人告訴我;我的兒子挑唆我的臣子謀害我,就如今日的光景,也無人告訴我,為我憂慮。

9 那時以東人多益站在掃羅的臣僕中,對他:我曾見耶西的兒子到了挪伯,亞希突的兒子亞希米勒那裡。

10 亞希米勒為他求問耶和華,又他食物,並他殺非利士人歌利亞的刀。

11 王就打發人將祭司亞希突的兒子亞希米勒和他父親的全家,就是住挪伯的祭司都召了;他們就見王。

12 掃羅:亞希突的兒子,要我的話!他回答啊,我在這裡。

13 掃羅對他:你為甚麼與耶西的兒子結黨害我,將食物和刀他,又為他求問,使他起來謀害我,就如今日的光景?

14 亞希米勒回答:王的臣僕中有誰比大衛忠心呢?他是王的女婿,又是王的參謀,並且在王家中是尊貴的。

15 我豈是從今日才為他求問呢?斷不是這樣!王不要將罪歸我和我父的全家;因為這事,無論小,僕人都不知道

16 :亞希米勒啊,你和你父的全家都是該的!

17 王就吩咐左右的侍衛:你們去殺耶和華的祭司;因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。掃羅的臣子卻不肯伸耶和華的祭司

18 王吩咐多益:你去殺祭司罷!以東多益就去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的八十

19 又用刀將祭司城挪伯中的女、孩童、吃奶的,和牛、羊、盡都殺滅。

20 亞希突的兒子亞希米勒有兒子,名叫亞比亞他,逃到大衛那裡。

21 亞比亞他將掃羅耶和華祭司的事告訴大衛

22 大衛對亞比亞他:那日我見以東人多益在那裡,就知道他必告訴掃羅。你父的全家喪命,都是因我的緣故。

23 你可以在我這裡,不要懼。因為尋索你命的就是尋索我的命;你在我這裡可得保全。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 6688

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6688. “这人民多起来, 极其众多” 表在属世层里面, 真理不断涌现, 因而增多. 这从前面所述 (参看6648节) 清楚可知, 那里有同样的话. “人民” 论及真理 (参看1259, 1260, 3295, 3581节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)