Bible

 

如申命记 31

Studie

   

1 摩西去告訴以色列眾人

2 :我現在一二十歲了,不能照常出入;耶和華也曾對我:你必不得過這約但河。

3 耶和華─你們的必引導你們過去,將這些國民在你們面前滅絕,你們就得他們的地。約書亞必引導你們過去,正如耶和華的。

4 耶和華必待他們,如同從前待他所滅絕的亞摩利二西宏與噩以及他們的國一樣。

5 耶和華必將他們交你們;你們要照我所吩咐的一切命令待他們。

6 你們當剛強壯膽,不要害怕,也不要畏懼他們,因為耶和華─你的和你同去。他必不撇下你,也不丟棄你。

7 摩西召了約書亞來,在以色列眾人眼前對他:你當剛強壯膽!因為,你要和這百姓一同進入耶和華向他們列祖起誓應許所賜之;你也要使他們承受那為業。

8 耶和華必在你前面行;他必與你同在,必不撇下你,也不丟棄你。不要懼,也不要驚惶。

9 摩西將這律法出來,交耶和華約櫃的祭司利未子孫和以色列的長老

10 摩西吩咐他們:每逢年的末一年,就在豁免年的定期住棚節的時候,

11 以色列眾人耶和華─你所選擇的地方朝見他。那時,你要在以色列眾人面前將這律法念給他們

12 要招聚他們男、女、孩子,並城裡寄居的,使他們,使他們學習,好敬畏耶和華─你們的,謹守、遵行這律法的一切

13 也使他們未曾曉得這律法的兒女得以見,學習敬畏耶和華─你們的,在你們過約但河要得為業之地,存活的日子,常常這樣行。

14 耶和華摩西:你的期臨近了;要召約書亞來,你們二人站在會幕裡,我好囑咐他。於是摩西和約書亞去站在會幕裡。

15 耶和華會幕中顯現,停在會幕以上。

16 耶和華又對摩西:你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的上,在那的人中,隨從外邦行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。

17 那時,我的怒氣必向他們發作;我也必離棄他們,掩面不顧他們,以致他們被吞滅,並有許多的禍患災難臨到他們。那日他們必:這些禍患臨到我們,豈不是因我們不在我們中間麼?

18 那時,因他們偏向別所行的一切惡,我必定掩面不顧他們。

19 現在你要一篇歌,教導以色列人,傳給他們,使這歌見證他們的不是;

20 因為我將他們領進我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜之地,他們在那裡飽足,身體肥胖,就必偏向別,事奉他們,藐視我,背棄我的約。

21 那時,有許多禍患災難臨到他們,這歌必在他們面前作見證,他們後裔的中必念誦不忘。我未領他們到我所起誓應許之以先,他們所懷的意念我都知道了

22 當日摩西了一篇歌,教導以色列人

23 耶和華囑咐嫩的兒子約書亞:你當剛強壯膽,因為你必領以色列人進我所起誓應許他們的;我必與你同在。

24 摩西將這律法的上,及至完了,

25 就吩咐抬耶和華約櫃的利未人

26 將這律法放在耶和華─你們的約櫃旁,可以在那裡見證以色列人的不是;

27 因為我知道你們是悖逆的,是硬著頸項的。我今日還活著與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我呢?

28 你們要將你們支派的眾長老長都招聚了來,我好將這些與他們聽,並呼見證他們的不是。

29 知道我死,你們必全然敗壞,偏離我所吩咐你們的道,行耶和華眼中看為惡的事,以所做的惹他發怒;日必有禍患臨到你們。

30 摩西將這一篇歌的以色列會眾聽。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 9

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

9. In a broader sense the Law means everything written by Moses in his five books. This is apparent from the following verses:

In Luke:

Abraham said to (the rich man in hell), “They have Moses and the prophets; let them hear them.... If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded even if one rose from the dead.” (Luke 16:29, 31)

In John:

Philip...said to (Nathanael), “We have found Him of whom Moses in the Law, and the Prophets, wrote....” (John 1:45)

In Matthew:

Do not think that I came to undo the Law and the Prophets. I did not come to undo but to fulfill. (Matthew 5:17-18)

Again in Matthew:

...all the Prophets and the Law prophesied until John. (Matthew 11:13)

In Luke:

The Law and the Prophets were until John. Since that time the kingdom of God is preached.... (Luke 16:16)

In Matthew:

...whatever you wish men to do to you, do also to them...this is the Law and the Prophets. (Matthew 7:12)

Again in Matthew:

Jesus said..., “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and...you shall love your neighbor as yourself. On these two commandments hang all the Law and the Prophets.” (Matthew 22:37, 39-40)

In these places Moses and the Prophets, or the Law and the Prophets, mean everything written in the books of Moses and in the books of the Prophets.

[2] That the Law in particular means everything written by Moses is still more apparent from the following verses:

In Luke:

When the days of her purification according to the Law of Moses were completed, they brought (Jesus) to Jerusalem to present Him to the Lord (as it is written in the Law of the Lord, that every male who opens the womb shall be called holy to the Lord), and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “A pair of turtledoves or two young pigeons.” ...And...the parents brought...Jesus (into the Temple), to do for Him according to the custom of the Law.... When they had performed all things according to the Law of the Lord.... (Luke 2:22-24, 27, 39)

In John:

In the Law Moses commanded us to stone such.... (John 8:5)

Again in John:

...the Law was given through Moses.... (John 1:17)

It is apparent from this that when reference is made to statements made in the books of Moses, those books are called sometimes the Law and sometimes Moses. This is apparent also in Matthew 8:4; Mark 10:2-4, 12:19; Luke 20:28, 37; John 3:14, 7:19, 51, 8:17, 19:7.

[3] There are also many other things commanded by Moses that he calls the Law. So, for example, laws regarding burnt offerings (Leviticus 6:9, 7:37). Regarding other sacrifices (Leviticus 6:25, 7:1-11). Regarding the grain offering (Leviticus 6:14). Regarding leprosy (Leviticus 14:2). Regarding jealousy (Numbers 5:29-30). Regarding the Nazirite (Numbers 6:13, 21).

Moreover, Moses himself calls his books the Law:

Moses wrote this Law and delivered it to the priests, the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Jehovah.... (And he said to them,) “Take this book of the Law, and place it beside the Ark of the Covenant of Jehovah....” (Deuteronomy 31:9, 11, 26)

It was placed beside the Ark, because the Ark had in it the stone tablets which, in a strict sense, are the Law.

The books of Moses were later called the book of the Law:

Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the Law in the house of Jehovah.” ...when the king heard the words of the book of the Law, he tore his clothes. (2 Kings 22:8, 11, 23:24)

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.