Bible

 

如申命记 26

Studie

   

1 你進去得了耶和華─你所賜你為業之居住

2 就要從耶和華─你賜你的上將所收的各種初熟的土產取些來,盛在筐子裡,往耶和華─你所選擇要立為他名的居所去,

3 見當時作祭司的,對他:我今日向耶和華─你明認,我已耶和華我們列祖起誓應許賜我們

4 祭司就從你裡取過筐子來,放在耶和華─你前。

5 你要在耶和華─你面前:我祖原是一個將亡的亞蘭人,埃及寄居。他人口稀少,在那裡卻成了又又強、人數很多的國民。

6 埃及人惡待我們,苦害我們,將苦工加在我們身上。

7 於是我們哀求耶和華我們列祖的耶和華我們的聲音,我們所受的困苦、勞碌、欺壓,

8 他就用能的和伸出來的膀,並可畏的事與神蹟奇事,領我們出了埃及

9 我們領進這地方,把這流奶與蜜之我們

10 耶和華阿,現在我把你所賜我地上初熟的土產奉了。隨後你要把筐子放在耶和華─你面前,向耶和華─你的下拜。

11 你和利未人,並在你們中間寄居的,要因耶和華─你所賜你和你家的一切福分歡樂。

12 每逢年,就是十分取一之年,你取完了一切土產的十分之一,要分利未人和寄居的,與孤兒寡婦,使他們在你城中可以飽足

13 你又要在耶和華─你面前:我已將物從我家裡拿出來,了利未人和寄居的,與孤兒寡婦,是照你所吩咐我的一切命令。你的命令我都沒有違背,也沒有忘記

14 我守喪的時候,沒有這聖物;不潔淨的時候,也沒有拿出來,又沒有為人送去。我聽從了耶和華─我的話,都照你所吩咐的行了。

15 求你從上、你的所垂看,賜福你的百姓以色列與你所賜我們,就是你向我們列祖起誓賜我們流奶與蜜之

16 耶和華─你的今日吩咐你行這些律例典章,所以你要盡心盡性謹守遵行。

17 你今日認耶和華為你的,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,從他的話。

18 耶和華今日照他所應許你的,也認你為他的子民,使你謹守他的一切誡命

19 又使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬民之上,並照他所應許的使你歸耶和華─你為聖潔的民。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 210

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

210. "'Blind and naked.'" This symbolically means that they lack any understanding of truth or will for good.

The blind in the Word mean people who lack truths, either because of a deficiency of truths in the church and thus their ignorance of them, or because of their failure to understand them. And the naked mean people who are consequently without goods, for all spiritual good is attained through truths.

It is just these who are meant by the blind in the following passages:

Then in that day the deaf shall hear the words of the book, and out of darkness... the eyes of the blind shall see. (Isaiah 29:18)

Behold, your God will come... Then the eyes of the blind shall be opened... (Isaiah 35:4-6)

I will... give You... as a light to the gentiles, to open blind eyes... (Isaiah 42:6-7)

I will lead the blind by a way they did not know... I will turn their darkness into light... (Isaiah 42:16)

Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears. (Isaiah 43:8)

His watchmen are (all) blind... and do not know understanding. (Isaiah 56:10-11)

He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they do not see with their eyes or understand with the heart... (John 12:40)

Jesus said, "For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may be made blind. (John 9:39-41)

(Blind guides, stupid and foolish.) (Matthew 23:16-17, 19, 24)

...blind leaders of the blind. (Matthew 15:14, cf. Luke 6:39)

Because of the symbolism of a blind man and blindness, it was forbidden for someone blind to make a sacrifice, or for someone to offer anything blind as a sacrifice (Leviticus 21:18, Deuteronomy 15:21). They were not to put a stumblingblock before the blind (Leviticus 19:14). Cursed would be anyone who caused the blind to go astray (Deuteronomy 27:18).

For the symbolism of the naked and nakedness, see no. 213 below.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.