Bible

 

如申命记 23

Studie

   

1 凡外腎受傷的,或被閹割的,不可入耶和華的會。

2 私生子不可入耶和華的會;他的子孫,直到十,也不可入耶和華的會。

3 亞捫人或是摩押人不可入耶和華的會;他們的子孫,雖過十,也永不可入耶和華的會。

4 因為你們出埃及的時候,他們沒有拿食物和上迎接你們,又因他們雇了米所波大米的毘奪人比珥的兒子巴蘭來咒詛你們。

5 然而耶和華─你的不肯巴蘭,咒詛的言語變為祝福的話,因為耶和華─你的你。

6 你一生一世永不可求他們的平安和他們的利益。

7 不可憎惡以東人,因為他是你的弟兄。不可憎惡埃及人,因為你在他的上作過寄居的。

8 他們第三子孫入耶和華的會。

9 你出兵攻打仇敵,就要遠避諸惡。

10 你們中間,若有夜間偶然夢遺,不潔淨,就要出到外,不可入

11 到傍晚的時候,他要用洗澡,及至日落了才可以入

12 你在外也該定出一個地方作為便所。

13 在你器械之中當預備一把鍬,你出營外便溺以後,用以鏟土,轉身掩蓋。

14 因為耶和華─你的常在你中行走,要救護你,將仇敵交你,所以你的理當聖潔,免得他見你那裡有污穢,就離開你。

15 若有奴僕脫了人的手,逃到你那裡,你不可將他交付他的人。

16 他必在你那裡與你同,在你的城邑中,要由他選擇個所喜悅的地方居住;你不可欺負他。

17 以色列的女子中不可有妓女;以色列的男子中不可有孌童。

18 娼妓所得的錢,或孌童(原文作)所得的價,你不可耶和華─你的殿還願,因為這兩樣耶和華─你所憎惡的。

19 給你弟兄的,或是財或是糧食,無論甚麼可生利的物,都不可取利。

20 給外邦人可以取利,只是給你弟兄不可取利。這樣,耶和華─你必在你所去得為業的上和你裡所辦的一切事上賜福與你。

21 你向耶和華─你的許願,償還不可遲延;因為耶和華─你的必定向你追討,你不償還就有罪。

22 你若不許願,倒無罪。

23 你嘴裡所出的,就是你中應許甘心所獻的,要照你向耶和華─你所許的願謹守遵行。

24 你進了鄰舍的葡萄園,可以隨意飽了葡萄,只是不可裝在器皿中。

25 你進了鄰舍站著的禾稼,可以用摘穗子,只是不可用鐮刀割取禾稼。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5117

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5117. 'And its clusters ripened into grapes' means spiritual truth when joined to celestial good. This is clear from the meaning of 'ripening' as the advancement of rebirth or regeneration even to the point where truth is joined to good, and so the two are joined together; and from the meaning of 'clusters' as the truth of spiritual good, and 'grapes' as the good of celestial truth; in this instance both of these as they exist within the sensory awareness represented by 'the cupbearer' is meant. The joining together of them within that sensory awareness may be likened to the ripening of clusters into grapes, for in rebirth or regeneration every truth aims to become joined to good. At first truth is unreceptive of life and is not therefore fruitful. This stage is represented in the fruits of trees while they are ripening. In unripe fruit, called 'clusters' here, that state when truth is still predominant is represented, whereas in ripe fruit, called 'grapes' here, the state when good has predominance is represented. This predominance of good is also represented in the flavour and the sweetness that one finds in ripe grapes. But regarding the joining together of truth and good within the sensory awareness subject to the understanding part, nothing more can be said as these are arcana too deep for anyone to understand. First of all one needs to have a thorough knowledge of the state of the celestial-spiritual and of sensory awareness, and also of the state of the natural in which that joining together of truth and good takes place.

[2] 'Grapes' means the good of the spiritual man, and so means charity. This may be seen from many places in the Word, as in Isaiah,

My beloved had a vineyard on a very fertile hill. 1 He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes. Isaiah 5:1-2, 4.

'A vineyard' stands for the spiritual Church; 'he looked for it to yield grapes' for the good deeds of charity; 'but it yielded wild grapes' for the bad deeds of hatred and revenge.

[3] In the same prophet,

Thus said Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one says, Do not destroy it, for there is a blessing in it. Isaiah 65:8.

'The new wine in the cluster' stands for truth obtained from good within the natural.

[4] In Jeremiah,

I will surely gather them, says Jehovah; there will be no grapes on the vine, and no figs on the fig tree. Jeremiah 8:13.

'No grapes on the vine' stands for the non-existence of any interior or rational good, 'no figs on the fig tree' for the non-existence of any exterior or natural good; for 'the vine' means the understanding part, as shown just above in 5113. When truth and good exist joined together there, 'the vine' means the rational, for the rational exists as a result of that joining together. As regards 'the fig' meaning the good of the natural or exterior man, see 217.

[5] In Hosea,

Like grapes in the wilderness I found Israel, like the first fruit on the fig tree, in its beginning, I saw your fathers. Hosea 9:10.

'Grapes in the wilderness' stands for rational good not yet made spiritual; 'the first fruit on the fig tree' in a similar way for natural good. 'Israel' stands for the ancient spiritual Church when it first began, 'fathers' here and elsewhere being not the sons of Jacob but those people among whom the Ancient Church was first established.

[6] In Micah,

There was no cluster to eat; my soul desired the first fruit. The holy man has perished from the earth, and there is none upright among men. Micah 7:1-2.

'Cluster to eat' stands for the good of charity in its first beginnings, 'the first fruit' for the truth of faith at the same stage also.

[7] In Amos,

Behold, the days are coming, so that the ploughman catches up with the reaper, and the treader of grapes with him who sows seed. The mountains will drip new wine, and all the hills will flow down with it. And I will bring again the captivity of My people, in order that they may build the devastated cities, and may settle down and plant vineyards, and may drink their wine, and make gardens and eat their fruit. Amos 9:13-14.

This refers to the establishment of the spiritual Church, which is described in this manner. The joining of spiritual good to its truth is foretold by the statement that the ploughman will catch up with the reaper, and the joining of spiritual truth to its good by the statement that the treader of grapes will catch up with the one who sows seed. The good deeds of love and charity resulting from that joining together are meant by the statement that the mountains will drip new wine and the hills will flow down with it. 'Bringing again the captivity of the people stands for deliverance from falsities, 'building the devastated cities' for the correction of falsified teachings regarding the truth, 'settling down and planting vineyards' for a development of what constitutes the spiritual Church, 'drinking their wine' for making the truths of that Church one's own, which truths teach about charity, and 'making gardens and eating their fruit' for making one's own the forms of good derived from these. Anyone can see that building cities, planting vineyards, drinking wine, making gardens and eating their fruit are descriptions of merely natural activities, which but for the spiritual sense would hold nothing Divine within them.

[8] In Moses,

He washes his clothing in wine, and his garment in the blood of grapes. Genesis 49:11.

This refers to the Lord. 'Wine' stands for spiritual good originating in Divine love, 'the blood of grapes' for celestial good originating in the same.

[9] In the same author,

Butter from the herd, and milk from the flock, with the fat of lambs and of rams, the breed 2 of Bashan, and of goats, with kidney-fat of wheat; and of the blood of the grape you drink unmixed wine. Deuteronomy 32:14.

This refers to the Ancient Church whose good deeds of love and charity are described in this manner. Each particular product referred to means some specific kind of good. 'The blood of the grape' means spiritual-celestial good, the expression used for the Divine in heaven, coming forth from the Lord. Wine is also called 'the blood' of grapes because wine and blood mean holy truth coming forth from the Lord, though 'wine' is used in reference to the spiritual Church and 'blood' to the celestial Church. For the same reason wine has also been prescribed in the Holy Supper.

[10] In the same author,

From the vine of Sodom comes their vine, and from the fields of Gomorrah; its grapes are grapes of poison, they have clusters of bitterness. Deuteronomy 32:32.

This refers to the Jewish Church. 'From the vine of Sodom comes their vine, and from the fields of Gomorrah' stands for the fact that the understanding part is occupied by falsities that are the product of hellish love. 'Its grapes are grapes of poison, they have clusters of bitterness' stands for the fact that the will part is in the same predicament; for as 'the grape' in the good sense means charity, it is therefore used in reference to the will part, though to the will present within the understanding part. The same is true in the contrary sense, for all truth belongs essentially to the understanding, and all good essentially to the will.

[11] In John,

The angel said, Put in your sharp sickle and gather the clusters of the earth, for its grapes have ripened. Revelation 14:18.

'Gathering the clusters of the earth' stands for destroying all existence of charity.

[12] In Matthew,

By their fruits you will know them. Do people gather grapes from thorns, and figs from thistles? Matthew 7:16.

And in Luke,

Every tree is known by its own fruit; for people do not collect figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble-bush. Luke 6:44.

The subject here being charity towards the neighbour, it is said that they will be recognized 'by their fruits', which are the good deeds of charity. Internal good deeds of charity are meant by 'grapes', external ones by 'figs'.

[13] The law was laid down in the Jewish Church,

When you enter your companion's vineyard you shall eat grapes at your pleasure until you have had enough; 3 but you shall not put them into your vessel. Deuteronomy 23:24.

This law implies that when anyone is among others whose teachings and religion are different from his own, he is free to learn about and welcome their charitable deeds, but he is not free to adopt the same charitable practices and link them into his own truths. 'A vineyard', meaning the Church, describes a place where teaching or religion exists; 'grapes' means the good deeds of charity, 'vessel' the truth that the Church possesses.

Poznámky pod čarou:

1. literally, on a horn of a son of oil

2. literally, the sons

3. literally, eat grapes in accordance with your soul, to your satisfaction

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.