Bible

 

如申命记 2

Studie

   

1 此後,我們回,從紅往曠野去,是照耶和華所吩咐我的。我們在西珥繞行了許多日子。

2 耶和華對我

3 你們繞行這的日子夠了,要向北去。

4 你吩咐百姓說:你們弟兄以掃的子孫在西珥,你們要經過他們的境界。他們必懼你們,所以你們要分外謹慎。

5 不可與他們爭戰;他們的,連掌可踏之處,我都不你們,因我已將西珥以掃為業。

6 你們要用向他們買糧,也要用向他們買

7 因為耶和華─你的在你裡所辦的一切事上已賜福與你。你走這曠野,他都知道了。這四十年,耶和華─你的常與你同在,故此你一無所缺。

8 於是,我們離了我們弟兄以掃子孫所的西珥,從亞拉巴的,經過以拉他、以旬迦別,摩押曠野的去。

9 耶和華吩咐我:不可擾害摩押人,也不可與他們爭戰。他們的,我不賜你為業,因我已將亞珥賜羅得的子孫為業。

10 (先前,有以米人在那裡,民數眾多,身體高,像亞衲人一樣。

11 這以米人像亞衲人;也算為利乏音人;摩押人稱他們為以米人。

12 先前,何利人也在西珥,但以掃的子孫將他們除滅,得了他們的,接著居住,就如以色列耶和華他為業之所行的一樣。)

13 現在,起來過撒烈!於是我們過了撒烈

14 自從離開加低斯巴尼亞,到過了撒烈的時候,共有三十年,等那世代的兵丁都從中滅盡,正如耶和華向他們所起的誓。

15 耶和華的也攻擊他們,將他們從中除滅,直到滅盡。

16 兵丁從民中都滅盡亡以後,

17 耶和華吩咐我

18 今天要從摩押的境界亞珥經過,

19 走近亞捫人之,不可擾害他們,也不可與他們爭戰。亞捫人的,我不賜你們為業,因我已將那羅得的子孫為業。

20 (那也算為利乏音人之,先前利乏音人在那裡,亞捫人稱他們為散送冥。

21 那民眾多,身體高,像亞衲人一樣,但耶和華從亞捫人面前除滅他們,亞捫人就得了他們的地,接著居住

22 正如耶和華從前為西珥的以掃子孫將何利人從他們面前除滅、他們得了何利人的地、接著居住一樣,直到今日。

23 從迦斐託出來的迦斐託人將先前在鄉村直到迦薩的亞衛人除滅,接著居住。)

24 你們起來前往,過亞嫩谷;我已將亞摩利人希實本王西宏和他的交在你中,你要與他爭戰,得他的為業。

25 從今日起,我要使萬民見你的名聲都驚恐懼怕,且因你發顫傷慟。

26 我從基底莫的曠野差遣使者去見希實本王西宏,用和睦的說:

27 求你容我從你的經過,只走大道,不偏左右。

28 你可以賣糧,也可以賣,只要容我步行過去,

29 就如西珥的以掃子孫和亞珥的摩押人待我一樣,等我過了約但河,好進入耶和華我們所賜我們

30 但希實本王西宏不容我們從他那裡經過;因為耶和華─你的使他心中剛硬,性情頑梗,為要將他交在你中,像今日一樣。

31 耶和華對我:從此起首,我要將西宏和他的你;你要得他的為業。

32 那時,西宏和他的眾民出來攻擊我們,在雅雜與我們交戰。

33 耶和華我們將他交我們我們就把他和他的兒子,並他的眾民,都擊殺了。

34 我們奪了他的一切城邑,將有人煙的各城,連女人帶孩子,盡都毀滅,沒有留下一個。

35 惟有牲畜和所奪的各城,並其中的財物,都取為自己的掠物。

36 從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,直到基列,耶和華我們都交我們了,沒有一座城得使我們不能攻取的。

37 惟有亞捫人之,凡靠近雅博,並的城邑,與耶和華我們所禁止我們去的方,都沒有挨近。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5897

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5897. To put for you remains in the land. That this signifies the midst and inmost of the church, is evident from the signification of “remains,” as being goods joined to truths stored up within man by the the Lord, (n. 468, 530, 560, 561, 660, 1050, 1906, 2284, 5135, 5342), here in the midst and inmost of the church. It is said “the midst and inmost,” because what is inmost with man does occupy the midst in the natural where inmost and interior things are together. In general, those things which are inmost in those which follow one another in succession, the same are also in the midst or center in those which, from these, are simultaneous, as is the case in the natural; thus do inmost things arrange themselves in the exterior ones. “To put for you remains in the land” implies that the inmost of the church must be with the sons of Jacob; not that they would be in the inmost, but that the representative of the church in all its form might be instituted with them, and that the Word might be there. These things are signified by the “remains” relatively to the church, abstractedly from the nation.

[2] “Remains,” and also “residue,” are occasionally mentioned in the Word, but by both these expressions there have been understood merely the remains and residue of a people or a nation according to the letter; while it has been heretofore quite unknown that in the spiritual sense they signify the goods and truths stored up in the interior man by the Lord; as in the following passages.

In Isaiah:

In that day shall the shoot of Jehovah be for honor and for glory, and the fruit of the earth for magnificence and adornment to them that are escaped of Israel. And it shall come to pass that he that remaineth in Zion, and he that is left [residuus] in Jerusalem, shall be called holy, everyone that is written unto life in Jerusalem (Isaiah 4:2-3);

“they that remained in Zion, and they that were left in Jerusalem” were in no wise made holy nor more than others written unto life; whence it is clear that by “those who remained and who were left” are meant the things that are holy and that are written unto life. These are goods conjoined with truths and stored up in the interior man by the Lord.

[3] In the same:

In that day the remains of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob, shall no more lean on their smiter, but shall lean on Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. The remains shall return, the remains of Jacob, unto the mighty God (Isaiah 10:20-21).

That the “remains” are not the remains of any people or nation may be seen from the fact that in the Word, especially the prophetic Word, by “Israel” was not meant Israel, nor by “Jacob” Jacob, but by both the church and what is of the church. And this being the case, by the “remains” are not meant the remains of Israel and Jacob, but the truths and goods which belong to the church. Yea, neither do the “remains of a people,” and the “residue of a nation” (when it is so said), signify the remains of any people or the residue of any nation, because by “people” in the internal sense are signified truths (n. 1259, 1260, 3295, 3581), and by “nation” goods (n. 1259, 1260, 1416). That it has been unknown, and appears strange, that by “remains” are signified truths and goods, is because the literal sense, especially where it is historical, withdraws and forcibly withholds from thinking things like these.

[4] In the same:

Then there shall be a path for the remains of the people, which shall be left [residuae] from Asshur; as there was for Israel through the sea, when he came up out of the land of Egypt (Isaiah 11:16); where the meaning is similar; “they that are left from Asshur” being those who have not been destroyed through perverse reasonings (that “Asshur” is such reasonings, see n. 1186).

Again:

In that day shall Jehovah Zebaoth be for a crown of ornament, and for a diadem of comeliness, to the remains of His people (Isaiah 28:5).

Again:

Moreover the escape of the house of Judah which is left [residua], shall again take root downward, and yield fruit upward. For out of Jerusalem shall go forth remains, and out of Mount Zion they that escape (Isaiah 37:31-32).

Again:

Butter and honey shall everyone eat that is left [residuus] in the midst of the land (Isaiah 7:22).

In Jeremiah:

I will gather together the remains of My flock out of all the lands whither I have scattered them, and I will bring them back to their fold, that they may bring forth and be multiplied (Jeremiah 23:3).

Again:

The people of those left [residuorum] by the sword found grace in the wilderness in going to give rest to him, to Israel (Jeremiah 31:2);

“the people of those left by the sword in the wilderness” were they who were called “infants,” who the rest being dead, were brought into the land of Canaan. These “infants” were the residue, and by them were signified the goods of innocence, and by their introduction into the land of Canaan was represented admission into the Lord’s kingdom.

[5] In Ezekiel:

I will make a residue, when ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered in the earth. Then they that escape of you shall remember Me among the nations where they shall be captives (Ezekiel 6:8-9).

The reason why the goods and truths stored up by the Lord in man’s interiors were represented by the “residue and the remains among the nations whither they were scattered and where they were made captives,” is that man is continually among evils and falsities, and is held in captivity by them. Evils and falsities are what are signified by the “nations.” The external man, when separated from the internal, is altogether in these, and therefore unless the Lord were to gather up the goods and truths which as occasion offers are insinuated into a man during the progress of life, the man could not possibly be saved, for without remains there is salvation for none.

[6] In Joel:

It shall come to pass that everyone who shall call on the name of Jehovah shall escape; for in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as Jehovah hath said, and among the residue whom Jehovah doth call (Joel 2:32).

In Micah:

There shall be remains of Jacob among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest (Mic. 5:8).

In Zephaniah:

The remains of Israel shall not do perversity, nor speak a lie; neither shall a tongue of deceit be found in their mouth: they shall feed and be at rest, none making afraid (Zeph. 3:13);

in this passage are described remains in respect to their quality, and it is known that this quality never belonged to the people called “Israel.” From this also it is manifest that by “remains” are meant other things; and that these are goods and truths is clear, because these are what do no perversity, nor speak a lie, neither is a tongue of deceit found in their mouth.

[7] In Zechariah:

The streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof; which shall be marvelous in the eyes of the remains of My people: now, not as in former days, am I to the remains of this people, for it is a seed of peace; the vine will yield its fruit, and the earth will yield its increase, and the heavens will yield their dew; and I will make the remains of this people heirs of all these things (Zech. 8:5-6, 11-12).

The remains are here called a “seed of peace,” but it is they who are in truths of good whose fruitfulness is described by “the vine shall yield its fruit, the earth its increase, and the heavens their dew.”

[8] The remains which are meant in the spiritual sense, are closed up by evils of life and by persuasions of falsity, so as no longer to appear; and by the denial of truth which had previously been acknowledged (both of these acts being from affection), they are consumed, for this is the commingling of truth and falsity which is called profanation. Of these things we read in the Word, in Isaiah:

He shall remove man, and the deserts shall be multiplied in the midst of the land: scarcely any longer is there in it a tenth part, and yet it shall be for exterminating (Isaiah 6:12-13).

That “ten” denotes remains, see n. 276, 1906, 2284. Again:

I will kill thy root, and he shall kill them that are left of thee (Isaiah 14:30);

speaking of the Philistines, who are those in the mere knowledge of knowledges, and not in life (n. 1197, 1198, 3412, 3413); those who are left are called a “root,” because from them, as from a root, grow forth goods and truths, which make man to be man. Wherefore “he shall remove man” (as just above in Isaiah) denotes to destroy remains.

[9] In Jeremiah:

The young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine; and there shall be no remains unto them (Jeremiah 11:22-23);

speaking of the men of Anathoth. Again:

I will take the remains of Judah, who have set their faces to come into the land of Egypt to sojourn there, that they be all consumed; and there shall not be an escaper, or one left to the remains of Judah, who have come to dwell in the land of Egypt (Jeremiah 44:12, 14, 28).

The reason why they who were of Judah should not sojourn in Egypt, nor dwell there, and that this was so severely forbidden them, was that the tribe of Judah represented the Lord’s celestial church, and the celestial are utterly unwilling to know about the memory-knowledges which are signified by “Egypt;” for they know all things from the celestial good in which they are, which good would perish if they were to betake themselves to memory-knowledges. Nay, they who are of the Lord’s celestial kingdom, being in celestial good (and celestial truth being charity, while spiritual truth is faith), are not willing even to mention faith, lest they should “go down” from good and “look backward” (see n. 202, 337, 2715, 3246, 4448). This also is what is meant by the words:

He that is upon the house, let him not go down to take anything out of the house; and he that is in the field, let him not return back to take his garments (Matthew 24:17-18);

see just above (n. 5895); and also by these words:

Remember Lot’s wife (Luke 17:32);

who looked back and became a pillar of salt. (In regard to looking and returning back, see n. 2454, 3652.)

[10] By the nations which were so accursed that there was not even any residue left, was represented that iniquity was so consummated with them that nothing of good and truth survived, thus that there were no remains; as in Moses:

They smote Og the king of Bashan, and all his sons, and all his people, until they left no residue (Numbers 21:35; Deuteronomy 3:3).

Again:

They took all the cities of Sihon, and gave to the curse every city of man, and the women, and the little child; they left no residue (Deuteronomy 2:34).

So in other passages where it is written that they were “given to the curse.”

[11] In regard to remains, or the goods and truths stored up in man’s interiors by the Lord, the case is this. When a man is in good and truth from affection, thus from freedom, then good and truth are implanted. And when this takes place, the angels from heaven approach nearer and conjoin themselves with the man. It is this conjunction which causes the goods with truths to come forth in the man’s interiors. But when a man is in things external, as when he is in worldly and bodily things, then the angels are removed, and when they are removed, then nothing at all of these goods and truths appears. Nevertheless as conjunction has once been effected, the man is in the capacity for conjunction with the angels, thus with the good and truth appertaining to them; but this conjunction does not take place oftener and further than is well-pleasing to the Lord, who disposes these things according to every use of the man’s life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.