Bible

 

如申命记 11

Studie

   

1 你要耶和華─你的,常守他的吩咐、律例、典章、誡命

2 你們今日當知道,我本不是和你們的兒女說話;因為他們不知道,也沒有耶和華─你們的管教、威嚴、大能的,和伸出來的膀

3 並他在埃及中向埃及法老和其全所行的神蹟奇事;

4 也沒有看見他怎樣待埃及的軍兵、車,他們追趕你們的時候,耶和華怎樣使紅淹沒他們,將他們滅絕,直到今日,

5 並他在曠野怎樣待你們,以至你們到這地方

6 也沒有看見他怎樣待流便子孫以利押的兒子大坍、亞比蘭,怎樣在以色列人中間開了他們和他們的家眷,並帳棚與跟他們的一切活物。

7 惟有你們親眼耶和華所做的一切事。

8 所以,你們要守我今日所吩咐的一切誡命,使你們膽壯,能以進去,得你們所要得的那

9 並使你們的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許他們和他們後裔的上得以長久;那是流奶與蜜之

10 你要進去得為業的那,本不像你出埃及。你在那裡撒種,用澆灌,像澆灌菜園一樣。

11 你們要過去得為業的那乃是有有谷、滋潤之

12 耶和華─你所眷顧的;從歲首到年終,耶和華─你的眼目時常看顧那

13 你們若留意從我今日所吩咐的誡命耶和華─你們的,盡心盡性事奉他,

14 他(原文是我)必按時降秋在你們的上,使你們可以收藏五穀、新酒和油,

15 也必使你飽足,並使田野為你的牲畜

16 你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正,去事奉敬拜別

17 耶和華的怒氣向你們發作,就使閉塞不下雨也不出產,使你們在耶和華所賜你們的美上速速滅亡。

18 你們要將我這存在心內,留在意中,繫在上為記號,戴在額上為經文;

19 也要教訓你們的兒女,無論在家裡,行在上,躺下,起來,都要談論;

20 又要房屋框上,並城上,

21 使你們和你們子孫的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許他們的上得以增多,如的日子那樣多。

22 你們若留意謹守遵行我所吩咐這一切的誡命耶和華─你們的,行他的道,專靠他,

23 他必從你們面前趕出這一切國民,就是比你們更更強的國民,你們也要得他們的地。

24 凡你們掌所踏之地都必歸你們;從曠野和利巴嫩,並伯拉大,直到西,都要作你們的境界。

25 必無一能在你們面前站立得住;耶和華─你們的必照他所的,使懼怕驚恐臨到你們所踏之的居民。

26 哪,我今日將祝福與咒詛的話都陳明在你們面前。

27 你們若耶和華─你們誡命,就是我今日所吩咐你們的,就必蒙福。

28 你們若不耶和華─你們誡命,偏離我今日所吩咐你們的道,去事奉你們素來所不認識的別,就必受禍。

29 及至耶和華─你的領你進入要去得為業的那,你就要將祝福的話陳明在基利心上,將咒詛的話陳明在以巴路上。

30 這二山豈不是在約但河那邊,日落之處,在亞拉巴的迦南人之吉甲相對,靠近摩利橡樹麼?

31 你們要過約但河,進去得耶和華─你們所賜你們為業之,在那居住

32 你們要謹守遵行我今日在你們面前所陳明的一切律例典章。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3570

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3570. 'And he brought it to him, and he ate' means first of all a conjunction of good, 'and he brought him wine, and he drank' means followed by a conjunction of truth. This is clear from the meaning of 'eating' as being joined and being made one's own as regards good, dealt with just above in 3568; from the meaning of 'wine' as truth deriving from good, dealt with in 1071, 1798; and from the meaning of 'drinking' as being joined and being made one's own as regards truth, 3168. The implications of this - that the good of the rational, represented by Isaac, first of all joins good to itself, then it joins truth to itself, which it does through the natural, represented by Jacob - are as follows: While the natural dwells in that state when good occupies the external position and truth the internal one, dealt with above in 3539, 3548, 3556, 3563, many things are allowed to come in which are not good but which are nevertheless useful - such things as serve as means towards good in their own order. But the good of the rational does not join to itself and make its own anything from that source apart from that which is suited to its own good, for it receives no other kind of good. Whatever is unsuited it rejects. All else in the natural it leaves behind to serve as the means for allowing in and introducing further things suited to itself.

[2] It is the rational that exists within the internal man. What goes on there is unknown to the natural since it is above its range of discernment. Consequently anyone who leads a merely natural life cannot know anything whatever about those things that are going on with him in his internal man, that is, in his rational. The Lord re-arranges those things without a person's being at all conscious of it. Consequently he knows nothing at all about how he is regenerated; indeed he is scarcely aware of his being regenerated. If he does wish to know however let him merely pay attention to his ultimate intentions, which are rarely disclosed to anyone. If those intentions are directed towards good, that is to say, if he considers the neighbour and the Lord more than he does himself he is in a state of regeneration. But if his intentions are directed towards evil, that is to say, if he considers himself more than he does the neighbour and the Lord, let him realize that he is not in any state of regeneration.

[3] A person's ultimate aims and intentions in life determine where he is in the next life, aims which look towards what is good placing him among angels in heaven, aims which look towards what is evil placing him among devils in hell. A person's ultimate intentions are nothing else than his loves; for what a person loves he has as his end in view. And being his loves, his ultimate aims and intentions constitute his inmost life, see 1317, 1568, 1571, 1645, 1909, 3425, 3562, 3565. Aims present in a person which look towards what is good reside in his rational, and are called the rational as regards good or the good of the rational. Through those aims residing there, that is, by means of the good there, the Lord re-arranges all things that are in the natural; for the end in view is like the soul, and the natural like the body belonging to that soul. The nature of the soul determines that of the body which surrounds it, as does the nature of the rational as regards good determine that of the natural clothing it.

[4] It is well known that a person's soul begins in the mother's ovum, and is after that developed in her womb, and is there surrounded with a tiny body, which indeed is such that by means of it the soul is able to function properly in the world into which it is born. A similar situation exists when a person is born again, that is, when he is regenerated. The new soul which he acquires at that time is an end which has good in view. This end in view has its beginnings in the rational, where first of all it is so to speak in the ovum, and is after that developed so to speak in the womb. The tiny body with which that soul is surrounded is the natural, and the good there comes to be of such a nature that it acts in obedience to the soul's ends in view. The truths there are like fibres in the body, for it is from good that truths take shape, 3470. From this it is clear that a person's reformation is imaged by the formation of him in the womb. And if you are willing to believe it, it is also celestial good and spiritual truth from the Lord that are shaping him and at that time endowing him with power that enables him to receive that good and that truth gradually - and indeed in the manner and to the extent that he looks as a human being towards ends that are of heaven and not as an animal towards those that are of the world.

[5] The matter of the rational as regards good first of all joining the good, then the truth, to itself by means of the natural - meant by Jacob's bringing savoury food and bread to Isaac and his eating it, and bringing him wine and his drinking it - may also be illustrated by means of the duties the body performs for its soul. It is the soul that enables the body to desire food and it is also the soul that enables the body to savour it. Different kinds of food are introduced through the delight that goes with appetite and the delight that goes with taste, thus through external good; but not all of these pass into the life of the body. Rather, some kinds of food serve as solvents to digest food, some as neutralizers, some as openers of and others as introducers into vessels. But good types of food are selected and introduced into the bloodstream, and then become blood. And from the latter the soul joins to itself such things as are of use to it.

[6] A similar situation exists with the rational and the natural. Corresponding to the desire for food and to taste are the desire and the affection for knowing truth; and corresponding to different kinds of food are facts and cognitions, 1480. And because they so correspond a similar situation exists with them. The soul which is the good of the rational provides the desire for those things and is moved by them, so that the things which belong to knowledge and doctrine are introduced through the delight that belongs to desire, and through the good that belongs to affection. But not everything that is introduced is such that it becomes the good which nourishes life; instead some things serve as the means so to speak to digest and neutralize, some to open up and introduce. But goods which nourish life are applied by the soul, and so joined by the soul, to itself, and from these it forms truths for itself. From this it is evident how the rational re-arranges the natural so that the rational as the soul may be served by it, or what amounts to the same, so that the natural may serve the end in view, which is the soul, in developing itself so that it may be of use in the Lord's kingdom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.