Bible

 

阿摩司書 2

Studie

   

1 耶和華如此摩押次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他將以東王的骸焚燒成灰。

2 我卻要降摩押,燒滅加略的宮殿摩押必在鬨嚷吶喊吹角之中亡。

3 我必剪除摩押中的審判者,將其中的一切首領和他一同殺戮。這是耶和華的。

4 耶和華如此猶大次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因為他們厭棄耶和華的訓誨,不遵守他的律例。他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。

5 我卻要降猶大,燒滅耶路撒冷宮殿

6 耶和華如此以色列人次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因他們為人,為一雙鞋了窮人。

7 他們見窮上所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的名。

8 他們在各旁鋪人所當的衣服,臥在其上,又在他們的廟中受罰之人的酒。

9 我從以色列人面前除滅亞摩利人。他雖大如香柏樹,堅固如橡樹,我卻上滅他的果子,絕他的本。

10 我也將你們從埃及領上來,在曠野引導你們四十年,使你們得亞摩利人之為業。

11 我從你們子弟中興起先知,又從你們少年人中興起拿細耳人。以色列人哪,不是這樣麼?這是耶和華的。

12 你們卻給拿細耳人酒喝,囑咐先知:不要預言

13 看哪,在你們所住之地,我必壓你們,如同裝滿禾捆的車壓物一樣。

14 快跑的不能逃脫;有力的不能用力;剛勇的也不能自救。

15 的不能站立;腿快的不能逃脫;騎的也不能自救。

16 到那日,勇士中最有膽量的,必赤身逃跑。這是耶和華的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

揭秘启示录 # 471

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

471.启示录 10:3.“大声呼喊, 好像狮子吼叫”表为教会从祂那里被夺走而深切悲痛. “好像狮子吼叫的呼喊”表示对教会的深切悲痛, 因为教会从祂那里被夺走; 这一点从前一章的解读明显可知, 那里论到那些属教会之人可悲的生命状态被审查并显明; 还可从本章的经文清楚看出来, 即:“天使指着那直活到永永远远的, 起誓说, 不再有时日了”, 以此表示不再有教会了; 这一点也清楚可见于下一章, 即:“从无底坑上来的兽杀死两个见证人”, 尤其从祂尽管是天地之神, 却得不到承认和靠近明显看出来. 对这些事的悲痛以“好像狮子吼叫”来表示, 因为狮子一看见敌人, 并被它们袭击, 以及看见幼崽和猎物被抢去, 就会吼叫; 相比之下, 主在看到祂的教会被魔鬼夺走时也是如此.

这就是“好像狮子吼叫”所表示的, 这一点从以下经文明显看出来:

许多牧人来攻击他的时候, 狮子和少壮狮子怎样护食咆哮, 耶和华也必怎样降临, 在锡安山上争战. (以赛亚书 31:4)

耶和华的怒气向祂的百姓发作, 吼叫像母狮, 咆哮像少壮狮子, 咆哮抓食; 只见黑暗, 焦虑, 光明在其毁灭中变为昏暗. (以赛亚书 5:25-30)

耶和华必从高处吼叫, 从圣所发声; 祂要向祂的居民怒吼. (耶利米书 25:30)

耶和华必从锡安吼叫, 从耶路撒冷出声. (约珥书 3:16)

我不再毁灭以法莲; 他们必跟随耶和华; 祂一吼叫, 必如狮子吼叫. (何西阿书 11:9, 10)

狮子吼叫, 谁不惧怕呢? 主耶和华一说话, 谁能不说预言呢? (阿摩司书 3:8)

神以祂的声音吼叫, 祂以自己的威严之声打雷. (约伯记 37:4-5)

“吼叫”(roaring或译唉哼) 表示深切悲痛, 这一点从以下经文明显看出来:

我的骨头因终日唉哼而衰残. (诗篇 32:3)

我已经疲乏无力, 被压得粉碎了; 因心里的吼叫, 我就唉哼. (诗篇 38:8)

我未曾吃饭就发出叹息, 我的唉哼如水涌出. (约伯记 3:24)

  
/ 962  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)