Bible

 

阿摩司書 2

Studie

   

1 耶和華如此摩押次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他將以東王的骸焚燒成灰。

2 我卻要降摩押,燒滅加略的宮殿摩押必在鬨嚷吶喊吹角之中亡。

3 我必剪除摩押中的審判者,將其中的一切首領和他一同殺戮。這是耶和華的。

4 耶和華如此猶大次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因為他們厭棄耶和華的訓誨,不遵守他的律例。他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。

5 我卻要降猶大,燒滅耶路撒冷宮殿

6 耶和華如此以色列人次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因他們為人,為一雙鞋了窮人。

7 他們見窮上所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的名。

8 他們在各旁鋪人所當的衣服,臥在其上,又在他們的廟中受罰之人的酒。

9 我從以色列人面前除滅亞摩利人。他雖大如香柏樹,堅固如橡樹,我卻上滅他的果子,絕他的本。

10 我也將你們從埃及領上來,在曠野引導你們四十年,使你們得亞摩利人之為業。

11 我從你們子弟中興起先知,又從你們少年人中興起拿細耳人。以色列人哪,不是這樣麼?這是耶和華的。

12 你們卻給拿細耳人酒喝,囑咐先知:不要預言

13 看哪,在你們所住之地,我必壓你們,如同裝滿禾捆的車壓物一樣。

14 快跑的不能逃脫;有力的不能用力;剛勇的也不能自救。

15 的不能站立;腿快的不能逃脫;騎的也不能自救。

16 到那日,勇士中最有膽量的,必赤身逃跑。這是耶和華的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 358

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

358. And a crown was given [unto Him], signifies eternal life which is the reward of victory. This is evident from the signification of "crown," as being, when spiritual combat is treated of, as here, eternal life which is the reward of victory. That spiritual combat is here treated of is evident from what precedes and follows; in what precedes it is said that "He that sat upon the white horse had a bow," and "a bow" signifies the doctrine of charity and faith, from which one fights against evils and falsities and disperses them. It is also evident from what follows, in which it is said, "and He went forth conquering and that He might conquer," by which is signified victory over evils and falsities; therefore "crown" here signifies eternal life, which is the reward of victory.

[2] "Crown" has a similar signification where temptations are treated of, because temptations are spiritual combats, as in the second chapter of this book, where these words occur:

Behold, the devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have affliction ten days; be thou faithful even till death, and I will give thee the crown of life (Revelation 2:10).

Here "crown" signifies wisdom and eternal happiness, as may be seen above n. 126. Wisdom and eternal happiness taken together are eternal life, for the very life of heaven is in wisdom and eternal happiness. The "crown" of the martyrs has a like signification because they were in affliction, and were "faithful even till death," and were also in temptations and conquered; moreover, after death crowns were given them; but lest they should on that account appropriate honor to themselves, and thus acquire haughtiness, they cast them off from their heads.

[3] Because in the Word "wars" signify wars in a spiritual sense which are combats against evils and falsities, and "kings" signify truths from good which fight against evils and falsities, in ancient times, when men had a knowledge of correspondences and representations, kings in their battles wore a crown upon the head, and a bracelet upon the arm, as can be seen in the second book of Samuel:

The young man, the son of an Amalekite, who told David that Saul and Jonathan were dead, said, I came upon Mount Gilboa, when behold, Saul leaned upon his spear; and the chariots and leaders followed hard after him. And he said to me, Come and put me to death. And I stood against him, and put him to death, and I took the crown that was upon his head and the bracelet that was on his arm, and I bring them to thee (2 Samuel 1:6, 8-10).

A crown in battle has then a sign of combat, and a bracelet upon the arm was a sign of power, each against evils and falsities. These combats are also signified by battles everywhere in the Word, even in the historical parts. (That "bracelet upon the arm" signifies the power of truth from good, see Arcana Coelestia 3105. What further "crowns of kings" and "crowns" in general signify, see above, n. 272)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.